Тим Ясенев - Второй шанс
- Название:Второй шанс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Ясенев - Второй шанс краткое содержание
Второй шанс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не откажусь. Я много играл в разные игры, и признаюсь, азартные игры имеют свой неповторимый шарм.
– Вы приехали сюда один или с той очаровательной дамой в розовом платье, которую я видел позади вас? – спросил итальянец.
– Если бы. Я приехал один, – с некоторой грустью в голосе сказал Бондарев.
– Вы не женаты? – удивился собеседник.
– Нет, а что, я не похож на холостяка?
– Совсем. Но быть может вы важный человек в своем обществе. Вы выглядите очень опрятно и собранно.
– Я – бизнесмен, но главное мое хобби – фотография. А еще я очень люблю разговаривать с людьми, это так интересно, слушать разные истории, особенно, что касается любви.
– Вы романтик? – поинтересовался Марко.
– Есть такое. Вы в хороших отношениях с вашей женой?
– Да вполне, а почему вам это интересно? Зачем вам чужие истории любви?
– Чтобы когда-нибудь встретить свою любовь. Я понимаю, что за свою жизнь узнал мало о настоящей любви, а разве можно найти то, что практически не знаешь?
– Мы с женой вместе уже одиннадцать лет. У нас двое детей – обе дочери. Сейчас они у моей сестры, а мы решили отдохнуть от семейных забот и вспомнить, как проводили время когда-то еще в начале нашей совместной жизни. Фелиция очень веселая, она часто улыбается и никогда не скучает. Она любит читать, а еще любит готовить. У нее есть слабость – еда. Особенно сладкое. Она не пропускает ни единой возможности съесть что-нибудь сладкое после еды. Обычно после каждой, – Марко говорил это с той же легкой улыбкой, посмеиваясь над женой и одновременно гордясь ею.
– Вы не против этого? – спросил Бондарев.
– Вы хотите сказать, пытался ли я ограничить ее аппетит? Пытался как-то, но потом понял, что не стоит лишать ее своего личного счастья. Да, это в какой-то степени чревоугодие…
– Вы читали Данте? – вдруг спросил Владимир.
– Читал, но сейчас уже не так хорошо помню содержание. Вы хотели сказать про чревоугодие?
– Нет, просто что-то вдруг мне это вспомнилось. Думаю вы правы, у нее должно быть право на личное счастье.
– Она не ест много в принципе, просто каждый прием пищи у нее сопровождается печеньем, конфетами, шоколадом или пирожным. Да, она толстая, но я люблю ее за душу, поэтому внешность для меня не играет значения.
– Когда я посмотрел на нее, я понял, что этот человек добрый. У нее светлая улыбка, – сказал агент, – а остальное… знаете, я прихожу к выводу, что красота это нечто большее, чем просто внешность. Ее нельзя разглядеть на фотографии и даже на видео. Красота – это характеристика человека, не ограниченная лишь внешностью. Думаю, вы хорошо знаете, в чем настоящая красота Фелиции, – сказал Бондарев.
– Знаю, вы абсолютно правы. Желаю вам удачи в поисках своей любви, пожалуй я пойду к Фелиции, – заявил Марко.
– И вам всего наилучшего, сеньор, – сказал агент, и собеседники разошлись, потеряв друг друга на огромном корабле.
Владимир достал телефон, чтобы посмотреть время: «11:22»
Герою показалось, что время остановилось. Ибо время в ожидании чего-то длится всегда невероятно долго. А Бондареву действительно было чего ожидать – встречи с Миланой.
Глава 8 «Путь к пониманию»
От нечего делать Владимир пошел дальше по палубе и попал в концертный зал. На красивой сцене устанавливались декорации в морской тематике. Ассистенты бегали туда-сюда, а чуть в стороне стоял режиссер, руководивший работой.
Не желая мешать, Бондарев удалился и пошел дальше.
Он все шел и шел, а палуба все не кончалась. Владимир прошел мимо пустовавшего пока фитнес-зала и гольф-площадки. Агент попал в магазин по типу «Duty free», где толпилось некоторое количество народа, среди них была молодая пара, говорившая на немецком, ее герой уже видел, а также пожилой господин с тростью, внимательно рассматривавший прилавок с сигаретами.
«Духи мне бы не помешали», – решил Владимир и направился к стеллажам, наполненным разноцветными коробочками и флаконами.
У агента был хороший опыт в выборе духов, он знал один аромат, способный производить на женщин сильное впечатление и располагать к себе, но сегодня герой решил взять другие духи поскольку играл роль утонченного романтика, а не обаятеля женских сердец.
Приобретя духи, Бондарев отправился в каюту, так как ему наскучило ходить по полупустым помещениям в гордом одиночестве. Ему хотелось побыть в компании с кем-то, однако лезть в беседу к незнакомцам агент не собирался, чтобы не привлекать излишнего внимания.
Следующие полчаса прошли в каюте, после чего Бондарев решил все же посидеть на палубе рядом с бассейном, чтобы расслабиться на шезлонге, при этом не прекращая слушать разговоры окружающих. Любая информация может быть полезна в этом деле.
Владимир предстал перед всеми, кто находился у бассейна, в плавках, при этом нарочно изображая некоторое смущение, свойственное впечатлительным людям, оказывающимся за пределами зоны комфорта.
Фелиция и Марко плескались в бассейне, а «любовница» пожилого господина все так же лежала на шезлонге.
Итальянец, кажется, не заметил появления героя, и Бондарев расположился на лежаке, не привлекая всеобщего внимания.
Солнце приятно грело тело, что было особенно приятно для русского человека, понимавшего, что на родине уже прохладно и может быть дождливо.
Мысли Владимира крутились в голове, не давая сосредоточиться на чем-то одном. Он вспоминал, что ему рассказывали Мишель и Марко, что видел в предыдущий день, и наконец, в сотый раз за день думал о Милане, которую ему не терпелось увидеть за обедом.
Она была великолепна в своем свето-вишневом платье, однако тон, с которым Перович вела разговор, давал очень неоднозначное впечатление. Она была явно сильной, но при этом в ней была какая-то своенравность и даже упрямство. Она была не куклой, не вещью для любовных утех, а личностью, которую стоит любить по-настоящему.
Лежа на шезлонге и купаясь в бассейне, Бондарев не мог расслышать толком разговоры окружающих. Он слышал лишь обрывки фраз, перемешивавшихся в калейдоскопе языков и голосов в какое-то беспорядочное разнообразие.
После бесполезных, но приятных процедур агент поспешил в каюту, где переоделся в то же, в чем был до этого, надушился новыми духами и пошел в ресторан, предвкушая встречу с Беатриче.
Герой пришел в ресторан на минуту раньше назначенного времени и сел за столик. Миланы пока нигде не было. Она пришла через полминуты и, увидев Владимира, улыбнулась и, подойдя к нему, села за его столик.
– Здравствуйте, Милана, вы все так же хороши, а может быть и еще лучше, или я просто давно не видел вас, – сказал Бондарев.
– Перестаньте, Владимир, – отмахнулась дама, – как вам лайнер? Все обошли?
– Пока нет. Только эту палубу, – заявил агент.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: