Николай Подраный - Волчья радуга. Бег на выживание
- Название:Волчья радуга. Бег на выживание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Подраный - Волчья радуга. Бег на выживание краткое содержание
Волчья радуга. Бег на выживание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отчего погиб Курт ясно, а вот на чем же поймали Гуго, нужно посмотреть. Сделав еще пару шагов, Отто увидел такое, что волосы, казалось, стали дыбом, и он, испуганно ахнув, чуть не дал очередь из автомата. С обратной стороны стола, прислонившись к стене, «сидел» с белым лицом труп Гуго и обнимал окровавленными руками красную от крови Альфу. Казалось, что с Альфы сняли шкуру до половины туловища. Под трупами Гуго и собаки образовалась огромная лужа крови, вытекшей из сонной артерии человека и сердца собаки. Кровь стекала по рукояти стилета, крупными каплями падала на пальто Гуго и затем стекала на пол. Отто все-таки стошнило. Через пару секунд, быстро развернувшись, подошел к стойке лестницы, перерезал шнур, натянутый от дверной ручки до пистолета, и хотел уже было подняться на второй этаж, чтобы проверить комнаты наверху, как вдруг почувствовал сильный сквозняк и услышал скрип оконной рамы.
Машинально прильнув к стене, Отто замер в ожидании, но, услышав снова скрип, понял, что вызвало сквозняк. Полуоткрытую дверь в комнату Ганса он толкнул ногой, открыв ее полностью. Комната была пуста, на полу лежали останки разбитого телефона. Грязно выругавшись, Отто понял, что и как произошло. Он пересек комнату и, выпрыгнув через оконный проем, быстро пошел к гаражу.
Увидев следы от обуви Ганса и Моники, он немного успокоился. Во всяком случае, все ясно, неопределенность исчезла. Теперь в погоню. Семидесятилетнего старика и девки надолго не хватит, я их сейчас догоню и пристрелю, как загнанных в ловушку диких обессилевших свиней. Правда, скоро стемнеет, но, слава богу, выпал накануне снег, и теперь вы от меня далеко не уйдете. Внимательно всматриваясь в цепочку следов, Отто вначале бежал, а затем быстро шел. Затем снова пробежка и снова на шаг, при этом следя за обстановкой впереди. Добежав до елей, Отто обошел их стороной, не упуская из виду следов. Убедившись, что следы от елей ведут вглубь леса, он снова бросился вдоль них. За небольшой возвышенностью Отто увидел, что следы ведут влево, а не прямо, в сторону деревни, как он ожидал. И тут он догадался, что Ганс и Моника, сделав петлю, возвращаются к дому. Взбешенный, Отто бросил следы и, что есть силы, побежал по диагонали к дому. Через метров пятьдесят он увидел вдалеке Ганса и Монику, фигуры которых смутно мелькнули среди стволов сосен. «Дело дрянь, – подумал он. – Если они сейчас сядут в его машину, то уйдут, и тогда он их уже ни за что не догонит. Второй машины нет, связи нет. Нужно их заставить лечь». Остановился, выбрал удобный момент, прицелился, нажал спуск автомата и… услышал сухой щелчок. Грязно выругавшись, отсоединил пустой магазин и присоединил новый. На все ушло секунд десять. Длинная очередь из автомата, к неудовольствию Отто, не остановила Ганса и Монику, а наоборот, подстегнула их, заставив еще быстрее бежать к машине.
Увидев это, Отто из последних сил побежал, даже не думая скрываться. Пробежав до сосен, он остановился, прижал к стволу автомат, чтобы легче было прицелиться и, поймав в кольцо намушника бегущие фигуры, дал длинную прицельную очередь. На этот раз Ганс и Моника упали в снег. Так, теперь главное – не упустить их из виду, приблизиться, прячась в междурядьях, и добить прямо лежащих…
Отто, имея в руках автомат, пользуясь его дальнобойностью и приличным расстоянием, особо не прятался. Он спешил подойти поближе. Двигался по смежным междурядьям деревьев, периодически перебегая то в один, то в другой ряд – то появляясь, то исчезая из поля зрения Ганса. Он видел, где упали Ганс и Моника, и даже думал, что попал в обоих или хотя бы в кого-то одного. Ему казалось, что все: дело, наконец, сделано, осталось приблизиться метров на тридцать и для страховки пустить в каждое лежащее тело по короткой очереди. Маневра Ганса он не заметил. Когда Отто в очередной раз сделал короткую остановку, чтобы перевести дыхание и оценить обстановку, вдруг грохнул хлесткий выстрел, и в то же мгновенье в ствол сосны рядом с лицом врезалась пуля. Она пролетела рядом с носом Отто, ему даже показалось, что он почувствовал запах пороховых газов. Еще чуть-чуть, и он стал бы уродом на всю оставшуюся жизнь. Эта мысль к нему пришла чуть позже, а первым делом он, как стоял, так и грохнулся в снег под дерево, больно ударился о корягу пальцами правой руки, в которой держал автомат, и выронил его в снег. В панике перекатился за ствол дерева. Любая попытка достать лежащий в метре от него автомат пресекалась градом выстрелов. Пули дробили ствол сосны, свистели вдоль его туловища, вспахивали фонтанчиками снег. Если бы не толстый ствол, то Отто был бы нашпигован пулями, как шишка семечками. Периодически интенсивность стрельбы падала. В один из таких моментов Отто буквально молниеносно подался в сторону, бросил тело вперед, ухватился за ремень автомата и, потянув его к себе, снова спрятался за сосну.
В этот момент он услышал, как взревел двигатель его автомобиля, затем послышалось урчание на повышенных оборотах, свидетельствующее о начале движения. Автомат представлял жалкое зрелище. Раскаленный от выстрелов, он выпал из рук Отто в снег, который под ним тут же растаял до самой земли. Теперь он весь, а особенно затвор и ствол, в ужасном состоянии. Песок, сосновые иголки, комки снега сделали его опасным для стрельбы. Но времени нет, идут последние решающие мгновенья. Не высовываясь из-за ствола, Отто выставил только автомат и дал длинную очередь в направлении дороги.
В ответ грохнуло несколько выстрелов. Одна пуля выдрала клок ваты из пальто Отто, заставив его убрать руки за ствол. Буквально тут же послышался скрип тормозов. Отто понял, сейчас они уедут. Переборов страх, Отто метнулся в сторону от спасительного ствола сосны, перекатился в сторону и залег с автоматом в руках, ища глазами Ганса. Вот мелькнула пола пальто и тут же исчезла. Запоздалая короткая очередь результатов не дала. Пришлось сменить позицию, причем на беспроигрышную позицию, как оценил ее Отто.
Я не буду ловить тебя на мушку между кустов и деревьев. Мне отлично видна распахнутая дверца машины, к которой ты, как бы ни петлял, все равно подойдешь, чтобы прыгнуть в машину. Эта сучка ошиблась. Проедь она еще хотя бы немного, и я бы вообще машины не увидел из-за кустов, а так отлично виден багажник автомобиля и красная обшивка внутренней части дверцы. Главное – не упустить момент посадки Ганса. Главное – убить его, а эту стерву потом возьму, дав очередь по задним колесам. Можно было бы и сейчас дать очередь по колесам и по заднему стеклу с левой стороны, но вдруг неудача. Тогда старик обратно уйдет в лес. Потом – как повезет. Итак, все в сторону, мушку на дверцу, палец на спусковой крючок… сосредоточиться, сейчас решится…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: