Николай Подраный - Волчья радуга. Бег на выживание
- Название:Волчья радуга. Бег на выживание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Подраный - Волчья радуга. Бег на выживание краткое содержание
Волчья радуга. Бег на выживание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Погуляв по набережной после ужина и вернувшись в отель, Зигфрид попросил хозяина, как обычно, приготовить ему горячую ванну с морской водой и протянул руку за ключом от номера.
Подавая ключ, хозяин чуть задержал руку и тихо произнес:
– С Вас двести франков.
Зигфрид, услышав это, автоматически хотел что-то ответить хозяину, приняв его слова за шутку, но, увидев серьезное лицо пожилого француза, вспомнил о своем обещании заплатить в два раза больше, если им кто-то будет интересоваться. Моментально собравшись, он взял себя в руки и, не выдавая волнения, охватившего его, добавил к своей просьбе:
– Да, и принесите мне сейчас чай, – дав тем самым понять, что желает обсудить этот вопрос у себя в номере.
– Вам дали сто франков за информацию обо мне? – спросил старик, как только закрылась входная дверь номера.
– Да.
– Кто, когда и что их интересовало? – задал следующий вопрос старик, доставая из кармана портмоне.
– Мужчина лет 45-50, по всей видимости, немец. Зашел в отель после того, как Вы ушли гулять. Спросил, в каком номере Вы остановились, назвался Вашим другом, который хочет сделать Вам сюрприз, и поэтому просил о себе Вам ничего не говорить. За это он дал мне сто франков.
– Он не спрашивал, как меня зовут или что-либо в этом роде? – спросил Зигфрид, а про себя подумал, что хозяин отеля может и соврать, чтобы его не разозлить.
– Нет, не спрашивал, он ведь назвался Вашим другом, значит, знает, как Вас зовут.
– Логично, – подытожил Зигфрид, значит, его пасет профессионал, дилетант бы на этом прокололся, хотя зачем он сунулся в отель. Рискует. Видимо торопится.
– Я дам Вам не в два раза, а в пять раз больше денег, если Вы скажете мне все без утайки и пообещаете мне помочь.
– Вы могли бы не сомневаться, ведь я мог Вам сказать, что мне дали не сто, а двести франков, но я человек чести и обманывать своих постояльцев не намерен. Для меня тот господин – просто случайный посетитель, а Вы – мой гость.
– Извините, что Вас обидел, но, тем не менее, вот Вам пять сотен. Вы меня здорово выручили.
– Имени Вашего он, вероятно, не знает, иначе не пытался бы заглянуть в книгу регистрации, но я ее умышленно развернул не на том развороте и никуда не отлучался…
– Вам бы в разведке работать, – искренне похвалил его старик.
– Так вот, я ему сказал, что Вы сейчас гуляете и вернетесь, как обычно, около восьми вечера. Сейчас он, наверное, придет.
– Не придет, – перебил его Зигфрид. – Значит так, вот Вам еще пять сотен за молчание и на то, чтобы Вы мне достали срочно револьвер или пистолет. Ведите себя, как обычно, если он зайдет, дайте мне знать, ну, например, включив и выключив Вашу электрическую вывеску возле входной двери, она у меня прямо над окном. Книгу регистрации ему не давайте ни под каким предлогом, если он даже Вам будет сулить большие деньги, и имени моего не называйте.
– Страница из книги уже вырвана и сожжена, – перебил инструктаж хозяин отеля и тут же добавил: – А через десять минут я Вам принесу свой почти новый браунинг, правда, у него не полная обойма, всего пять патронов. Знаете, город портовый, много пьяных матросов гуляет по улицам, поэтому я и приобрел себе, на всякий случай, пистолет, но Вы слишком много платите за него.
– Ничего, то, что Вы для меня сделали, заслуживает вознаграждения. А теперь как можно подробнее опишите его.
Выслушав хозяина отеля, Зигфрид понял, что это, вероятно, человек Отто вышел на него. Такое заключение он сделал, основываясь на том, что, если бы это был официальный представитель полиции и действовал открыто, в смысле, с разрешения французских властей, то, наверняка, обнаружив его, попросил бы жандармов его арестовать за нелегальный переход границы, ну а далее требовал бы вернуть меня в Германию. В данном же случае он вычислил меня, а, возможно, и Монику и теперь уточняет детали, прежде чем начать действовать. Благо, Моника уже в безопасности, хотя и относительной. Возникает вопрос, вышли только на меня или вначале на нас обоих, и теперь им известно, куда плывет на судне девушка. Хорошо, что я спросил у нее на всякий случай адрес подруги из Сан-Франциско. Нужно обязательно предупредить. Хотя нет, это может быть уже поздно, ее могут перехватить прямо в порту Квебека или Нью-Йорка.
Размышления Зигфрида прервал условный стук в дверь. Быстро поднялся, беззвучно подошел к двери. Через десять-пятнадцать секунд условный стук повторился, но уже не на обычном уровне, а в верхнем, ближнем к косяку углу двери.
Облегченно вздохнул, хотя и не сомневался, что это Поль – хозяин отеля. Двойной контрольно-условный стук в разных местах двери тоже является своеобразным паролем. Значит, это Поль, и самое главное, что он один, а не стоит с сопровождающим, который приставил к его затылку пистолет и заставил завести в комнату к постояльцу. Если бы это было так, то стук повторился бы на уровне груди, то есть в центре двери. Страховались на тот случай, что вдруг по какой-либо причине Поль не успеет мигнуть электрической вывеской над дверью.
Бельгийский браунинг с пятью патронами в обойме был в хорошем состоянии. Осматривая пистолет, Зигфрид спросил:
– Работает или может подвести?
– Вы же видите, нет всех патронов. Я тренировался за городом. Стреляет отлично.
– Поль, я Вас должен предупредить, что все должно остаться между нами.
– Разумеется, – ответил Поль.
– Я не хочу вдаваться в подробности, да и не имею права. Это не моя тайна, но Вы должны понимать, что от этого человека может пострадать одна женщина, которая ни в чем не виновата. Ну, а обо мне, так и вообще непонятная ситуация. В общем, у меня к Вам просьба. Я Вам напишу небольшую телеграмму. Нужно срочно сходить в порт и отправить телеграмму на судно «Глория». По поводу денег не скупитесь, думаю, на узле связи порта пойдут Вам навстречу. У них есть экстренные варианты связи с судами, находящимися в плавании. Единственное, что нужно, это сделать так, чтобы тот господин Вас не увидел.
– Не беспокойтесь, – перебил его Поль, – дом тянется почти на квартал, я выйду через чердак на соседнюю улицу и все сделаю как нужно.
– Ну, тогда подождите минутку, – сказал старик и, взяв лист бумаги из ящика стола, быстро набросал текст.
– Ну вот, готово. Идите. Пока Вы не вернетесь, я никому дверь не открою и выключу свет, сделав вид, что лег спать.
Спустя два часа по радиотелеграфу узла связи морского порта была передана срочная телеграмма: «Пароход «Глория». Анжелике Райт. Друг Отто не успел Вас проводить. Опоздал к отплытию судна. Навестил меня. Возможно, его знакомый в Америке встретит Вас в порту. У меня все в порядке. Ваш З.Ф.».
Телеграмма была предельно ясной и не вызывала подозрений. В то же время предупреждала Монику о том, что Отто теперь известно, на каком судне и куда она плывет. Больше Зигфрид Функ сделать для нее уже не мог. Осталось скрыться только самому. Учитывая все обстоятельства, это нужно было делать на следующий день и не ждать, когда топтун Отто начнет действовать сам. Инициатива должна быть за Зигфридом. Необходимо заставить противника действовать по его сценарию, тогда будет легче.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: