Борис Акунин - Квест-2. Игра начинается
- Название:Квест-2. Игра начинается
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Акунин - Квест-2. Игра начинается краткое содержание
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЕМ ШАЛВОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЯ ШАЛВОВИЧА.
«Квест» — новый роман из серии «Жанры», в которой Борис Акунин представляет образцы всевозможных видов литературы, как существующих, так и изобретенных автором.
К числу последних относится и «роман-компьютерная игра» — книга, которую можно не только читать, но в которую можно и играть. Этот остросюжетный роман построен по законам и логике компьютерной игры. Читателю предлагается необычная возможность — разгадать вместе с героем одну из главных тайн человечества, для чего придется отправиться в Советский Союз тридцатых годов, а оттуда перенестись в еще более отдаленную эпоху.
«Квест» — это роман с двойным дном, вернее, два самостоятельных романа, связанные между собой посредством подсказок-кодов.
Квест-2. Игра начинается - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мимо катились трамваи, обвешанные людьми, словно виноградинами на грозди. А кто-то еще бежал сзади, норовя повиснуть на буфере.
Возле магазинов вертелись стремительные водовороты, всасывая и выплевывая покупателей.
На перекрестке энергично отмахивал жезлом щеголеватый регулировщик в белом шлеме [33] Регулировщик возле одного из первых светофоров
с большой красной звездой. Красный цвет тут вообще был повсюду — на флагах, транспарантах, плакатах.
Хоть Гальтон, благодаря самсонитам, и овладел русским языком в совершенстве, смысл многих вывесок, призывов и лозунгов был ему совершенно непонятен.
Переводчицей выступала Зоя (благо шофер был отделен от пассажиров стеклом и не мог слышать этого подозрительного толмачества).
— Что такое «За обрабочение госаппарата!»? — например, спрашивал доктор Норд.
Зоя охотно объясняла:
— В СССР регулярно проводят так называемые чистки государственных учреждений. Чтобы там не засели далекие от рабочего класса элементы.
— Кто проводит чистку? ГПУ?
— Нет, рабочие. Например, прокуратуру чистили труженики завода «Арматура». А пролетаризировать Московский мюзик-холл было доверено заводу «Авиаприбор», причем один из рабочих стал директором этого развлекательного учреждения.
— Бред, — буркнул колхозник Айзенкопф, смотревший на все вокруг с отвращением.
Княжна засмеялась.
— А меня это веселит. Разве вы не чувствуете, сколько здесь свежести, силы, нахальства?
— Наше задание состоит именно в том, чтобы поумерить у большевиков нахальства.
Норд уставился на красное полотнище, натянутое поперек улицы.
ДАЕШЬ НЕДЕЛЮ СОВДЕТМУЗЫКИ!
Музсовет Главсоцвоса, музсекция МОНО и Софил
Это загадочное заклинание не смогла расшифровать даже Зоя.
— А что такое «Апрельские талоны на выдачу яиц [34] Талон на хлеб
действительны до 1 июня»? — показал Гальтон на большущее объявление, украшавшее фудстор.
Оказалось, что с прошлого года, после того как в стране произошла массовая коллективизация сельского хозяйства, сразу начались перебои с продовольствием. Поэтому на основные продукты питания введены талоны, которые распределяются по предприятиям.
— Постойте, чем же тогда будем питаться мы? — забеспокоился биохимик. — Нужно поскорей раздобыть образцы этих самых талонов, чтобы я мог их подделать!
— В городе полно коммерческих магазинов, где продукты можно купить по повышенной цене.
Курт сразу успокоился.
— Глядите, здесь есть бойскауты! — обрадовался Гальтон, наконец увидев хоть что-то неинопланетное.
По тротуару, колотя в барабан и трубя в горн, шел отряд ребятишек в красных нашейных галстуках.
— Это не бойскауты, это пионеры.
— Неважно, слово все равно наше, американское.
В одном месте пришлось остановиться — улицу пересекал взвод солдат в островерхих кепи. Все красноармейцы были почему-то с тазиками и березовыми вениками под мышкой.
— В баню идут, — объяснила Зоя.
Солдаты подмигивали ей, кричали:
— Девка, давай с нами! Спинку потрешь!
Она улыбалась.
Но сержант свирепо рявкнул:
— Отставить разговорчики! — и взвод затопал дальше в молчании.
Все-таки новое человечество, пожалуй, здесь пока не выведено, пришел к заключению Гальтон. Дети играют в первооткрывателей Запада, солдаты пристают к девушкам, а уж сержанты вообще вряд ли подвержены мутации. От этой мысли доктору Норду почему-то стало спокойнее.
Тверская улица [35] Тверская улица у Страстной площади
немного расширилась, дома стали повыше и понарядней, количество автомобилей увеличилось.
— Вон впереди кремлевские башни, — показала Зоя. — Нет, вы смотрите не туда, это башни Исторического музея. Кремлевские правее.
Норд немного удивился, увидев на высоком шпиле двуглавого орла, герб свергнутой царской династии. Очевидно, в погоне за будущим у большевиков за 13 лет не хватило времени снять со своего штаба символы прошлого.
— На Моховую! — крикнула княжна шоферу.
Машина провернула вправо, на неширокую улицу, по левой стороне которой тянулись маленькие невзрачные дома, зато справа показалось величественное здание с колоннами.
— Это Первый МГУ — бывший Московский императорский университет. Поворачивай на Герцена, товарищ!
— Здесь и находится старинный Университетский квартал. Ректорий, в котором расположен Музей нового человечества, отсюда не видно, он в глубине двора… Где бы нам высадиться? Пожалуй, вот здесь… Или нет, лучше здесь. — Зоя оценивающе приглядывалась к домам, будто все они являлись ее собственностью и надо было лишь выбрать, в котором лучше остановиться. — Приехали!
Пока мужчины выгружали багаж, барышня куда-то исчезла.
Гальтон заметил это, когда такси уже уехало.
— Где она?
— Обещала найти квартиру — пусть ищет. — Айзенкопф закурил отвратительно пахучую самокрутку. — Должна же от нее быть хоть какая-то польза. Кроме физиологической лично для вас, — едко прибавил он.
— Вы что-то нынче не в духе.
Немец передернулся.
— Не нравится мне эта страна. До революции я бывал в России. Но я ее не узнаю. Нищета, самомнение и агрессивность — именно на таких дрожжах вырастет тесто, которому тесно в кадушке. Лет через десять из этого хорька вымахает здоровенный медведь, от которого не поздоровится и нашей Европе, и вашей Америке.
Посторонний человек, верно, удивился бы, услышав подобные речи из уст бородатого крестьянина, дымящего махоркой, но Гальтон за время пути уже свыкся с новым обликом биохимика. Лицо, заросшее пегими волосами, нравилось ему больше, чем каменная тевтонская физиономия, рассеченная шрамом. В конце концов, под бородой можно было вообразить какую-то мимику, даже улыбку.
— Бросьте. Примерно то же самое говорил мне мистер Ротвеллер. Пока я не увидел Россию собственными глазами, в это можно было поверить. Но мы с вами проехали через половину страны. Это обломки державы, которая и в лучшие свои годы не числилась в лидерах. Вся экономическая мощь СССР сегодня меньше, чем у одного Чикаго. С тем же успехом можно считать опасной демилитаризованную и кастрированную Германию.
Айзенкопф не нашелся что ответить, а может быть, просто не успел, потому что показалась Зоя.
— Партия сказала «надо!» — комсомол ответил: «есть!» — бодро сообщила она. — Отдельная трехкомнатная квартира с ванной, газом и телефоном, да еще на верхнем этаже, откуда есть ход на чердак. Годится?
— Конечно! Это идеальный вариант. Платите любые деньги!
— Ничего платить не нужно. Идите за мной. Говорить буду я, а вы оба помалкивайте и делайте суровые лица. Колхозник, достаньте-ка из своего волшебного сундука папку с документами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: