Джек Марс - Охота За Зеро
- Название:Охота За Зеро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Марс - Охота За Зеро краткое содержание
Охота За Зеро - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Приближающийся вой сирен подтвердил плохие новости. Патрульные машины быстро догоняли его, но их уже было три. Гражданские авто сдвинулись в сторону, чтобы освободить им путь, испугавшись, что Рид постоянно меняет полосы, отчаянно пытаясь оторваться.
Он застонал. С такой скоростью было невозможно уйти от копов. Между ними оставалось не более шестидесяти метров, и полиция при этом лишь набирала обороты. Машины сформировали треугольник, заняв две крайние полосы и третью чуть позади.
«Они хотят произвести Пит-маневр, зажать меня со всех сторон и заставить машину съехать на обочину. Давай же, Митч. Где обещанное отвлечение?»
Рид понятия не имел, что планировал механик, но пора было действовать, ведь патрульные машины уже максимально приблизились к терявшему скорость спорткару.
Уже через мгновение он получил ответ на свой вопрос, когда боковым зрением заметил нечто огромное.
С южной стороны трассы по разделительной полосе, яростно подпрыгивая на кочках, на скорости не менее ста десяти километров в час летела фура. Снова выехав на асфальт на встречную полосу, она опасно качнулась, и серебристый резервуар, который машина тащила на прицепе, наклонился вбок, грозя в любую секунду упасть прямо на него.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
На мгновение время замедлилось и Рид понял, что находится в тени фуры, готовой вот-вот оторваться от земли.
В этот странным образом замерший момент он четко видел перед собой лишь огромные синие буквы «ПИТЬЕВАЯ». Фура медленно наклонялась, готовясь раздавить его, «Трансам» и надежду спасти девочек.
Разум Рида, казалось, полностью отключился в тени грузовика, но конечности, словно жившие сами по себе, ринулись в бой. Инстинкты взяли верх, правая рука снова схватила ручной тормоз и потянула на себя. Левая рука выкрутила руль по часовой стрелке, а нога вдавила педаль газа в резиновый коврик. «Трансам» резко свернул и выскочил из-под грузовика обратно на солнечный свет.
Рид скорее ощутил скрежет металла по асфальту, нежели услышал его. Серебристый резервуар упал на дорогу, отделив «Трансам» от патрульных машин и остановившись всего метрах в двадцати от них. Раздался визг шин и копы едва успели разъехаться в разные стороны, прежде чем огромный серебристый резервуар треснул по швам и выпустил все свое содержимое наружу.
Сорок с лишним тысяч литров чистой воды окатили патрульные машины, отбросив их назад течением.
Рид не стал останавливаться и разглядывать последствия. «Трансам» едва был способен набрать сотню километров в час с вдавленной в пол педалью, поэтому Лоусон выпрямился и продолжил движение по трассе на той скорости, которая была доступна. Затопленные офицеры явно оповестили всех о приметной машине с незарегистрированными номерами, а значит стоило съехать с трассы как можно быстрее, иначе количество проблем резко возрастет.
Зазвонил одноразовый телефон, на дисплее которого высветилась буква «М».
– Спасибо, Митч, – ответил Рид.
Механик снова хмыкнул. По всей видимости, таков был его стиль общения.
– Ты знал, где я находился. Ты в курсе, где я сейчас, – покачал головой Лоусон. – Ты отслеживаешь машину, так ведь?
– Это идея принадлежала Джону, – просто ответил Митч. – Он решил, что у тебя могут возникнуть проблемы. И оказался прав, – Рид хотел оспорить это, но Митч продолжил. – Используй следующий съезд. Сверни направо на Ривер-драйв. Там есть парк с бейсбольным полем. Жди возле него.
– Ждать чего?
– Транспорт, – Митч повесил трубку. Рид усмехнулся. Весь смысл «Трансама» заключался в том, что он был не зарегистрирован и никак не относился к Управлению, а не в том, что его будет отслеживать не ЦРУ, а кто-то другой.
«Но без него тебя бы уже поймали».
Рид приглушил свой гнев и сделал так, как ему сказали, съехав с трассы и отогнав машину на полкилометра в сторону к парку. Он надеялся, что следующий автомобиль, имевшийся в запасе Митча, был не менее скоростным, поскольку планов было слишком много.
В парке оказалось достаточно мало людей, учитывая, что сегодня было воскресенье. На бейсбольном поле собралась соседская детвора, устроив любительский матч, поэтому Рид припарковал свой «Трансам» на гравии за сетчатым забором сразу за первой базой, и принялся ждать. Он понятия не имел, что искал, но понимал, что стоит действовать быстро, поэтому сразу открыл багажник, достал сумку и замер возле машины в ожидании того, что запланировал Митч.
У него имелись определенные подозрения, что седой механик являлся не просто активом ЦРУ. Он был экспертом «по поставкам транспорта», как сказал Уотсон. Рид прикинул, что, должно быть, Митч занимает аналогичную позицию, что и Биксби, эксцентричный инженер ЦРУ, специализирующийся на оружии и снаряжении. Если так, то почему вообще он помогает Риду? Пока он думал о грубом поведении и постоянном хмыканье Митча, в голове не появилось ни единого воспоминания. Неужели он что-то забыл?
В кармане зазвонил телефон. Это был Уотсон.
– Ты в порядке? – поинтересовался агент.
– Нормально, учитывая все обстоятельства. Хотя идея Митча по поводу «отвлечения» слегка переиграна.
– Он делает свою работу. В общем, ты оказался прав. Мой парень отыскал заявление о краже двенадцатилетнего «Фольксвагена Кэдди», который пропал рано утром из промышленной зоны Нью-Джерси. Он проверил спутники и угадай, что нашел?
– Пропавший белый внедорожник, – рискнул Рид.
– Верно, – подтвердил Уотсон. – Стоит на парковке какого-то гадюшника под названием «Мотель Старлайт».
«Нью-Джерси?»
Внутри все опустилось. Раис отвез его девочек еще дальше на север. Теперь двухчасовая поездка займет не менее трех с половиной.
«Видимо, он пытается перевезти их в Нью-Йорк. Огромный город, где легко потеряться».
Стоило найти убийцу, прежде чем он воплотит свой план в жизнь.
– Управление пока не в курсе всего этого, – продолжил Уотсон. – Они вряд ли смогут связать исчезновение «Кэдди» с кражей твоих девочек. Картрайт подтвердил, что они следуют полученным указаниям и собираются отправить Стрикленда на север в Мэриленд. Но все это вопрос времени. Доберешься туда первым и получишь преимущество.
Рид немного поколебался. Он не доверял Рикер, это было достаточно ясно. На самом деле, пока он даже не мог определиться с собственным боссом, – заместителем директора Картрайтом. Но…
– Уотсон, а что тебе известно об этом Агенте Стрикленде?
– Мы встречались раз или два. Он молод, пока стремится угодить начальству, но кажется вполне сдержанным. Может даже заслуживает доверия. Почему ты спрашиваешь?
– Просто думаю… – Рид не мог поверить, что собирался предложить это, но ситуация касалась его дочерей. Их безопасность была превыше всего, вне зависимости от того, чем ему это грозит. – Думаю, нам стоит поделиться информацией. Требуется любая помощь, которую мы можем достать, и поскольку я не доверяю Рикер, то может Стрикленд окажется нормальным парнем. Сможешь анонимно передать ему информацию?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: