Елена Легран - Апостолы Революции. Книга вторая. Химеры

Тут можно читать онлайн Елена Легран - Апостолы Революции. Книга вторая. Химеры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Шпионский детектив, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Легран - Апостолы Революции. Книга вторая. Химеры краткое содержание

Апостолы Революции. Книга вторая. Химеры - описание и краткое содержание, автор Елена Легран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Франция. Революция. 1794 год. Террор против врагов Революции пробирается в святая-святых революционного правительства. Одержав победу над оппозицией, молодые и амбициозные правители вступают в беспощадную борьбу друг с другом. Средства не важны, когда на кону власть над страной и собственная жизнь. Среди революционной бури действует ловкий и беспринципный шпион. В ход идет обольщение, коварство, предательство, ведь в подобное время нет места любви, доверию и преданности. Он манипулирует светскими красавицами и революционными лидерами, стравливая их друг с другом. Цена провала – жизнь.

Апостолы Революции. Книга вторая. Химеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Апостолы Революции. Книга вторая. Химеры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Легран
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он явно душевнобольной, – вздохнула дама средних лет прямо на ухо Лузиньяку. – Не надо бы ему больше пить. Бедняга!

– Ваше здоровье! – виконт поднял поданный официантом бокал.

– Повтори! – приказал Лузиньяк официанту.

– Что за человек! – растроганный виконт театральным жестом смахнул со щеки воображаемую слезу. – Что за щедрость! Я и сам мог бы оплатить хоть ящик этого пойла, но коли тебе хочется быть благодетелем, почему не доставить удовольствие хорошему человеку? Тебе, видно, нравятся мои истории, да?

– Ну, пока мы не услышали ни одной истории, – Лузиньяк невинно пожал плечами. – Так, треп пьяного неудачника.

– Ах, вот, значит, как! – виконт в возмущении вскочил на ноги, но тут голова у него закружилась, и он снова опустился на стул. – Значит, я – пьяный неудачник?! Значит, по-твоему, мне и рассказать-то нечего?! Ну, слушай! Слушайте все!

Он саданул кулаком по зеленому сукну, привлекая всеобщее внимание, которое и без того было полностью поглощено им.

– Я видел здесь Дантона, того самого великого Дантона, чей голос громыхал с трибуны Конвента и Якобинского клуба. Проигрывая, он изрыгал здесь те же площадные проклятья, что и на пути на эшафот. А проигрывал он часто. Сперва ставил по двадцать-тридцать ливров, затем перешел на сотни, а в момент своей наивысшей славы дошел до тысяч. Он всегда проигрывал, а через пару дней возвращался с карманами, полными денег. Ничего удивительного, что его в итоге обвинили в коррупции!

Рассказчик умолк, но лишь на мгновение, понадобившееся ему, чтобы промочить горло.

– Неси еще! – крикнул он, опорожнив бокал. – Везунчик платит! – и заговорщически подмигнул Лузиньяку, который ответил коротким кивком на вопросительный взгляд официанта. – А однажды, – продолжал виконт все более заплетающимся языком, – за пару месяцев до штурма Бастилии, здесь появился молодой человек, совсем мальчик, стройный, красивый, очень бойкий и крайне тще… – он неприятно икнул, – …славный. Он играл не много, но каждый раз делал ставки с таким видом, словно сама его жизнь зависела от поворота рулетки. На вид ему было не больше семнадцати, но он заверял, что ему скоро двадцать два, а когда его поднимали на смех, обижался и клялся, что мы скоро о нем услышим. И точно, услышали, – виконт криво усмехнулся и сделал короткий глоток вина, выхватив бокал прямо из рук официанта. – И про свои двадцать два он не наврал, ведь через три года вошел в число депутатов Конвента, а избирательный возраст у нас – двадцать пять лет. Что до того, что мы о нем услышим… Услышали, да еще как услышали, черт бы его поб… – он снова икнул и устремил помутневший взгляд на сидевшего напротив Лузиньяка, единственного, кто слушал пьяные речи виконта с напряженным вниманием, точно старался выгравировать в памяти каждое сказанное им слово. – Ведь звали его Луи Антуан Сен-Жюст! Правда, тогда он очень настаивал на маленьком де перед своей фамилией. Это самое де вместе с его миловидной физиономией с ума сводило актрисулек, что вечно крутятся в Пале-Рояле в поисках богатого ухажера или просто бесплатного развлечения. Они так и вились вокруг… вокруг него… – рассказчик вдруг сник, будто забыл, о чем говорил, и вопросительно посмотрел на Лузиньяка, явно ожидая от него подсказки.

– Ну, вились актрисульки вокруг Сен-Жюста. Дальше что? – хохотнул кто-то из слушателей.

– Ах да… – спохватился пьяный и даже как будто просветлел. – Он тоже, надо признать, не сильно тяготился их вниманием… Они даже денег от него не ждали, довольствова… довольствовались, – с невероятным усилием выговорил он сложное слово отказывавшимся подчиняться ему языком, – его благосклонностью. И была среди них одна, которая…

Тут виконт замолчал, окончательно утомившись речами и выпитым вином. Его голова тяжело опустилась на сукно игрального стола и осталась лежать неподвижно.

– Вот и кончились занимательные истории, – усмехнулся кто-то за спиной Лузиньяка.

Толпа у карточного стола начала постепенно рассеиваться, и вскоре за ним остались лишь пятеро игроков, вынужденных прервать игру из-за выходки бывшего виконта, Лузиньяк и спящий рассказчик.

– Продолжим, граждане, – предложил крупье, беря в руки колоду.

Лузиньяк поднялся и, подозвав официанта, протянул ему пару ливров, велев позаботиться о том, чтобы пьяный виконт был доставлен в экипаж, ожидавший на углу улицы Закона. Двое крепких служителей игорного дома тут же подхватили под руки обмякшее тело и потащили к выходу. Лузиньяк с невозмутимым видом шагал за ними, крутя между пальцами кожаный шнурок мешочка, в котором покоился его сегодняшний выигрыш.

– Поезжай к набережной, – скомандовал он кучеру. – Да не торопись, а то беднягу совсем укачает.

Экипаж остановился у низкого правого берега Сены, чуть в стороне от павильона Равенства, примыкавшего к Малой галерее, окна которой ярко горели, выделяясь четырьмя прямоугольниками на фоне фасада, погруженного в кромешную тьму. Члены Комитета общественного спасения продолжали свои ночные бдения.

Прохладный ветерок, идущий от реки, освежил пьяного виконта. Он вдыхал его жадными легкими, стоя на коленях у воды. Лузиньяк прохаживался у него за спиной, сложив руки за спиной и время от времени бросая короткие взгляды на виконта. Вдруг его слуха достиг неприятный горловой звук: рвота заставила виконта опереться одной рукой на землю перед собой. Спустя несколько минут он поднялся, отер рот носовым платком, извлеченным из кармана панталон, и взглянул на своего благодетеля подозрительным и совершенно трезвым взглядом.

– У вас есть вода? – спросил он хрипло.

– Дай ему воды, – велел Лузиньяк кучеру. – Теперь легче? – заботливо спросил он, подходя к спутнику и забирая флягу из его рук.

– Легче. Что вам от меня нужно?

– Мне?! – расхохотался Лузиньяк. – Помилуйте, что же мне может быть от вас нужно? Я лишь счел своим долгом помочь вам, виконт.

– Поостерегитесь титулов, – с еще б о льшим подозрением пробормотал протрезвевший пьяница, внимательно осматривая стоявшего перед ним франта, облаченного в безупречный темно-малиновый сюртук, плотно облегавший его стройную фигуру, бежевые панталоны и мягкие сапоги, обтягивавшие икры. Ворот его рубашки был распахнут, и короткий черный галстук свободно болтался вокруг шеи.

– Мы одни, – улыбнулся Лузиньяк уголками губ. – Со мной вам нечего опасаться.

– А вот я так не думаю. Так что вам нужно? Зачем вы притащили меня сюда?

– Интересную историю вы рассказали. Хотелось бы услышать продолжение.

– Историю? – виконт наморщил лоб. – Какую историю?

– Об одном галантном молодом человеке, любителе актрис и конвентских выступлений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Легран читать все книги автора по порядку

Елена Легран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Апостолы Революции. Книга вторая. Химеры отзывы


Отзывы читателей о книге Апостолы Революции. Книга вторая. Химеры, автор: Елена Легран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x