Джозеф Файндер - Паранойя
- Название:Паранойя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-031624-0, 5-9713-0163-2, 5-9578-1957-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Файндер - Паранойя краткое содержание
Он совершил ошибку — и теперь должен за нее заплатить.
Перед ним жестокий выбор — тюрьма или экономический шпионаж в пользу конкурирующей корпорации...
Он предпочитает попробовать себя в роли «агента 007» корпоративной разведки.
Отныне у него есть все — деньги, престиж, красивая подружка...
И — страх.
Постоянный страх разоблачения.
Остановиться?
Выйти из игры?
Но тогда его жизнь действительно превратится в кошмар!..
Паранойя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А остальные... с этим согласны? — подчеркнуто медленно спросил он.
Люди закивали, на ходу прыгая в тронувшийся поезд. Чед кусал губы, как Билл Клинтон, Мордден оживился, словно только и ждал этого решения. Другие инженеры проворчали: «Да» и «Я согласен».
— Надо сказать, я удивлен, — произнес Годдард. — Я, конечно, не ожидал такого поворота. Я думал, меня встретят в штыки. Поразительно!
— Что нравится отдельным людям и полезно в краткосрочном смысле, — заметила Нора, — не всегда в интересах «Триона».
Как она может? Хотя провернуто мастерски, ничего не скажешь.
— Что ж, — сказал Годдард, — нажмем на курок, да только не спеша. Вы... Я не видел, чтобы вы кивали.
Он смотрел прямо на меня.
Я на всякий случай повертел головой — нет, он определенно смотрел на меня.
— Да, вы, молодой человек, — продолжал Годдард. — Я не заметил, чтобы вы выразили свое согласие.
— Он новенький, — поспешно вставила Нора. — Только приступил.
— Как вас зовут, юноша?
— Адам, — ответил я. — Адам Кэссиди. — Мое сердце забилось. Вот елки-палки! Как будто к доске вызвали. Во втором классе.
— Разве вы не согласны с нашим решением, Адам?
— Что? Да.
— То есть согласны?
Я молча пожал плечами.
— Так да или нет?
— Я понимаю, что движет Норой, — сказал я.
— А что бы вы сделали на моем месте? — не отставал Годдард.
Я глубоко вздохнул.
— На вашем месте я бы не отправлял «Маэстро» в утиль.
— Вот как?
— И двенадцать новых функций тоже не добавлял бы.
— Неужели?
— Да. Я бы добавил только одну.
— Какую же?
Боковым зрением я видел, что лицо Норы приобрело оттенок свеклы, а глаза засверкали. Она смотрела на меня так, словно из моей груди вылуплялся чужой.
— Протокол секретной передачи данных.
Брови Годдарда опустились.
— Секретной передачи данных? С какой стати это привлечет потребителя?
Чед прочистил горло и вмешался:
— Адам, ты посмотри, какая конъюнктура. Каким пунктом идет защита информации в списке желаемых качеств? Уж не семьдесят пятым ли? — Он ухмыльнулся. — Конечно, если ты не считаешь, что средний потребитель — это Остин Пауэрс, человек-загадка.
Послышались смешки.
Я добродушно улыбнулся:
— Ты прав, Чед: средний потребитель не интересуется секретной передачей данных. Но я говорю не о среднем потребителе. Я говорю о военных.
— О военных? — Годдард приподнял одну бровь.
— Адам... — вмешалась Нора глухим, угрожающим голосом.
Годдард помахал рукой.
— Нет, давайте послушаем. Военные, говорите?
Я перевел дух и заставил себя казаться менее испуганным, чем был на самом деле.
— Посмотрите: пехота, ВВС, канадцы, британцы — все переработали систему глобальных коммуникаций, верно? — Я заранее заготовил несколько вырезок из «Дифенс ньюс» и «Федерал компьютер уик» — будто всю жизнь их выписываю. Руки у меня немного дрожали — хоть бы никто не заметил! Уайатт долго меня натаскивал, и я надеялся, что все запомнил правильно. — Теперь у них есть особая «оборонная система связи», секретное средство общения для миллионов военных по миру. Все это — на базе обычных компьютеров, но Пентагон мечтает перейти на беспроводную связь. А теперь представьте себе удаленный доступ к секретным данным и сообщениям, с идентификацией отправителей и получателей, с полным и надежным шифрованием. На этот рынок еще никто не вышел!
Годдард наклонил голову, внимательно вслушиваясь.
— А «Маэстро» — идеальный продукт для этих целей. Компактный, прочный, почти неуязвимый — и абсолютно надежный. И его недостатки станут благом: военные будут рады устаревшей технологии, потому что им нужна полная совместимость с их протоколами беспроводной передачи данных пятилетней давности. Нам остается лишь ввести защиту данных. Затраты минимальные, а потенциальный рынок огромный. Нет, гигантский!
По глазам Годдарда было не ясно, кем он меня считает — гением или сумасшедшим.
Я продолжал:
— Вместо того чтобы пытаться реанимировать старый и, честно говоря, не самый лучший продукт, мы меняем маркетинговую стратегию. Прочный корпус, защита информации — и мы в дамках. Если не затягивать, этот рынок наш. Что там пятьдесят миллионов экономии? Речь идет о сотнях миллионов прибыли в год.
— Боже милостивый, — донеслось от Камилетти, который что-то строчил у себя в блокноте.
Годдард закивал, сначала медленно, потом оживленнее.
— Звучит заманчиво. — Он повернулся к Норе. — Как бишь его? Элайджа?
— Адам, — резко ответила Нора.
— Спасибо, Адам, — сказал Годдард. — Неплохо, очень неплохо.
«Не меня хвалите, — подумал я, — а Ника Уайатта».
И тут я встретился со взглядом Норы. В нем была откровенная и неприкрытая ненависть.
34
Еще до обеда по электронной почте было разослано официальное сообщение: Годдард приказывает остановить экзекуцию «Маэстро». Команда «Маэстро» должна в кратчайшие сроки выполнить апгрейд для нужд военных, а отдел связей с правительством в это время проведет переговоры с Управлением информационного обеспечения Пентагона.
Другими словами: прямое попадание! Пусть устаревший продукт отключили от системы жизнеобеспечения, зато ему пересадили сердце и сделали полное переливание крови.
А вот мне явно не поздоровится.
Я встал перед писсуаром и уже расстегивал ширинку, когда в уборную неспешной походкой вошел Чед. Я давно заметил: он спиной чует, что я стесняюсь мочиться при других. Вечно за мной припрется, заведет беседу о работе или о спорте, самому хоть бы хны, а меня закупоривает. Вот и сейчас рядом пристроился и сияет так, словно я его лучший друг детства. Он расстегнулся, а мой пузырь перекрыло. Интересные какие щели между плитками...
— Эй, — начал Чед, — а ты неплохо выступил. Всем бы твое рвение! — Он покачал головой и сплюнул. Его моча полилась шумным потоком и ударила о дно писсуара. — Н-да... — Чед уже не скрывал сарказма.
Ты уйдешь наконец и дашь мне спокойно поссать?
— Я спас «Маэстро», — заметил я.
— А Нору утопил. Ну, получил пару баллов у генерального, ну, засветился. А стоило оно того? Здесь, приятель, другие правила. Ты только что совершил очень большую ошибку.
Чед стряхнул последнюю каплю, застегнулся и вышел из туалета, не вымыв рук.
Когда я вернулся в кубик, меня уже ждало голосовое сообщение от Норы.
— Нора... — начал я, как только вошел.
— Адам, — тихо сказала она, — садись, пожалуйста. — Она улыбнулась, грустно и ласково. Плохой знак.
— Нора, я могу объяснить...
— Адам, как ты знаешь, у «Триона» есть замечательное качество — мы всегда стараемся воздать каждому по способностям. Люди с высоким потенциалом должны получать достойные задания. — Она снова улыбнулась, и ее глаза блеснули. — Вот почему я только что отправила через Тома заявление о твоем переводе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: