Чингиз Абдуллаев - Традиции демонов
- Название:Традиции демонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чингиз Абдуллаев - Традиции демонов краткое содержание
Руководитель российской делегации Фархад Сеидов, ведущий важные переговоры в Ираке, обнаружил, что его «втемную» использует израильская разведка. Ожидается, что на него обязательно выйдет неуловимый террорист аль-Рашиди. Ракета, выпущенная на сигнал радиомаяка, вмонтированного в перстень Фархада, уничтожит опасного преступника. При этом погибнет и Сеидов, но это издержки сложной операции. Подобный вариант не устраивает ни Сеидова, ни его помощницу — Алену Сизых, офицера Службы внешней разведки. Они делают все, чтобы выйти из этой грязной игры. Но вот агент израильтян, внедренный в состав российской делегации, делает все, чтобы операция успешно завершилась. Ситуация принимает совершенно непредсказуемый характер, когда в нее вмешивается сам аль-Рашиди.
Традиции демонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он вызвал одного из своих самых доверенных людей. Это был хромой Салим, которого знал весь город. Он был главой местных грабителей и всегда удачливо избегал полицейских засад. Злые языки утверждали, что хромой Салим и начальник полиции каким-то образом связаны друг с другом, и поэтому все конкуренты Салима оказывались либо за решеткой, либо в земле. А он по-прежнему был невероятно удачлив. Но правду знали только два человека — сам хромой Салим и начальник полиции Халид Джалил.
Они встретились поздно ночью, когда начальник полиции подъехал на своем внедорожнике к мосту, рядом с которым его ждала другая машина. Халид Джалил был нечистоплотным и коррумпированным полицейским, но опытным специалистом и храбрым человеком. На встречи с хромым Салимом он приезжал один и без охраны. Правда, на всякий случай на соседней улице дежурили две машины полиции.
Увидев знакомую машину хромого Салима, он моргнул фарами. Салим любил дорогие машины и предпочитал ездить на большом внедорожнике «БМВ» черного цвета. Предыдущий внедорожник «Мерседес» ему прострелили сразу в пяти местах, но Салим остался жив, так как не сидел в этой машине, отправив вместо себя двух новичков, которые и попали в засаду.
Салим вышел из своей машины и, хромая, подошел к автомобилю начальника полиции. С трудом влез на переднее сиденье.
— Что случилось, Халид? Зачем ты меня позвал? — Они были знакомы много лет и все эти годы успешно делали свою карьеру. Хромой Салим становился признанным главой всех бандитов города, а Халид Джалил начальником полиции провинции. При этом оба сдавали друг другу конкурентов, соперников и просто мешающих им людей, что помогало обоим делать головокружительную карьеру в своей профессии. Ведь лучше хромого Салима никто не мог знать, кто и где работает на полицию.
— Мне нужно, чтобы ты собрал несколько надежных людей и напал на один дом, — коротко предложил начальник полиции.
— Что с тобой происходит? — даже обиделся Салим. — Я уже давно сам не нападаю на дома. Зачем мне это нужно? Я пошлю своих людей, и они все сделают. Скажи, какой дом и что нам нужно найти.
— Мне нужно, чтобы ты сам пошел туда, — прорычал Халид Джалил.
— Хорошо, если ты так хочешь, я сам туда поеду. Какой это дом?
— В северной части города. В охраняемом квартале.
— Неприятное местечко, — пробормотал Салим, — там повсюду наши американские друзья, которые не всегда тебе подчиняются или тебя информируют. Они могут сделать дырки в моих людях до того, как мы войдем в дом.
— Обязательно сделают. Тем более что это дом консула Соединенных Штатов.
— Зачем тебе это нужно, Халид? Если тебя интересует консул, то он сейчас в своей стране. А его дом стоит пустой, и там ничего нет. Никаких ценностей. И там никто не живет, кроме немого Абу Сейрана.
Начальника полиции трудно было удивить. Но он удивился.
— Ты знаешь, какие ценности лежат в каждом доме Басры? — спросил он, разглядывая в темноте лицо своего давнего знакомого.
Хромой Салим усмехнулся. У него были крупные черты лица, большие, немного выпученные глаза и толстые губы.
— У каждого своя профессия, Халид. Ты тоже знаешь каждый дом в этом городе. Только ты знаешь, как в него войти и кто там живет. А я знаю, что там лежит. Вот и вся разница между нами.
— Хватит, — поморщился начальник полиции. Ему было неприятно это сравнение с бандитом, — пойдете туда и выясните, кто сейчас находится в доме.
— И все?
— Да. Но сделайте вид, что пришли забрать ценности. Ты меня понял?
— Там нет никаких ценностей, — снова упрямо повторил Салим.
Халид Джалил схватил его за рубашку.
— Там есть ценности, ради которых ты туда полезешь.
— Я все понял, — кивнул Салим, — но только скажи, что мы там должны найти?
— Мне кажется, что там могут быть люди. Одна молодая женщина и двое мужчин. Или трое. Я точно не знаю. Вы войдете туда и все сами увидите.
— Что нам делать с этими людьми, которые будут в доме? — уточнил Салим.
— А разве там должны остаться люди? — удивился начальник полиции. — Если кто-то из них останется в живых, то он может потом опознать и тебя. А мне не хочется терять такого расторопного человека, как ты. Значит, ты сам должен выбирать. Или они остаются в живых — и тогда мне придется ликвидировать тебя, или они никогда не смогут тебя опознать — и я буду тебе благодарен. Ты можешь сам выбрать, какой из этих двух вариантов тебе больше нравится.
— Я все понял, Халид. Не нужно мне угрожать. Мы знакомы с тобой столько лет. Разве я когда-нибудь тебя подводил?
— Старый ты стал. Много лишних вопросов задаешь. Раньше все понимал с полуслова. Все, кто там будет, должны остаться в доме. И хочу тебя предупредить, что среди них может быть и сам Юсуф аль-Рашиди. Я подозреваю, что он тоже может быть в этом доме.
— В доме американского консула? — удивился хромой Салим. — Значит, мир сошел с ума. Но с аль-Рашиди я не воюю. Ты это знаешь. У него своя война, у меня своя. Мы не мешаем друг другу.
— А сегодня ты ему помешаешь, — жестко сказал начальник полиции.
— Если там будет аль-Рашиди, то мы не сможем войти в дом. Говорят, что он всегда бывает с охраной. Они фанатики, все фанатики, Халид, и готовы отдать свои жизни за него. Они знают, что попадут в рай, и поэтому не боятся смерти. А мои головорезы точно знают, что попадут в ад, и поэтому боятся смерти. Если там будет аль-Рашиди, мы не сможем даже войти в дом.
— А говорил, что меня никогда не подводил, — напомнил Халид Джалил. — Тебя не просят брать дом штурмом. Твои грабители не должны знать, кто может оказаться в доме. Они должны незаметно войти в дом и убить всех, кто там будет. И все. Я думаю, что никакой охраны там не будет. Иначе они бы привлекли внимание соседей. Ты меня понял или мне опять нужно тебя уговаривать?
— Я все понял. Но если там будет аль-Рашиди, мы его убивать не будем, — сообщил Салим. — Можешь обижаться или нет, но никто из моих людей в него не станет стрелять. Это невозможно. Ты сам знаешь, что для всех людей, живущих в этом городе, он герой.
— Хватит, — недовольно прервал его начальник полиции, — в этом городе есть только один герой, и это я. Знаешь почему? Потому что общаюсь с такими отбросами, как ты. Возьми лучших людей. Войдите в дом и сообщите мне, кто там есть. Может, я сам приеду и лично застрелю вашего героя. Такой вариант тебя больше устроит? А сейчас убирайся из машины.
Он высадил своего собеседника и сразу уехал. Уже возвращаясь, он подумал, что Салим сдает. Нужно заменить его на другого человека, максимально выгодно продав голову этого бандита. А садившийся в свою машину хромой Салим подумал, что его старый друг уже переходит рамки очерченных ими обязательств и рано или поздно захочет сдать Салима конкурентам. Значит, до этого нужно сдать самого Халида Джалила своим друзьям. Ведь они уже не могут доверять друг другу как прежде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: