Чингиз Абдуллаев - Второе рождение Венеры
- Название:Второе рождение Венеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-38513-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чингиз Абдуллаев - Второе рождение Венеры краткое содержание
Женщины коварны и непредсказуемы. В этом лишний раз убедился эксперт-аналитик Дронго, случайно, пролетом, оказавшийся на одном из островов Мадейры. Так уж совпало, что он остановился в отеле, большая часть номеров в котором заселена представительницами прекрасного пола. И какими представительницами! Все они съехались на конференцию феминисток… В ночь перед закрытием форума в своем номере умирает престарелая баронесса Хильберг. Естественная смерть пожилой дамы не вызвала бы никаких сомнений, если бы не одно «но»: в ту же ночь пропала принадлежавшая баронессе кукла, изготовленная известным мастером. Цена игрушки – пять миллионов евро… Над островом разражается ураган, все авиарейсы отменены. Дронго берется распутать дело, но обилие прекрасных дам постоянно отвлекает его от главного. А когда ночью в его номере появляются две очень красивые и раскованные женщины, он запоздало понимает, что все это время его умело обрабатывали…
Второе рождение Венеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дронго вздохнул. Тогда понятно, каким образом в парке оказался неизвестный человек, который хотел только увидеть баронессу. И, очевидно, его разговор так или иначе был связан с исчезнувшей куклой. Теперь все становится на свои места. Но кто был этот неизвестный человек? Он услышал осторожный стук в дверь. Это уже интересно. Посмотрел на часы. Половина двенадцатого ночи. Кто мог появиться у его дверей в такое время? Он встал и пошел открывать дверь. Пока он спускался из кабинета, кто-то осторожно постучал во второй раз. Дронго подошел к двери, посмотрел в глазок и, уже не колеблясь, открыл дверь.
Глава 16
Перед ним стояла Каролина Лидхольм. Она успела поменять платье и была теперь в черном платье для коктейлей. Он прищурился. Обычно он узнавал марку одежды с первого взгляда. Этой марки он не знал. Возможно, кто-то из новых американских модельеров, появившихся в последнее время в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе. Она собрала волосы. На ней не было никаких украшений. Даже часов. Она молча смотрела ему в глаза.
– Добрый вечер, – пробормотал он, не зная, что ему следует говорить.
– Вы меня впустите или вспомните рекомендацию начальника полиции и решите никого не впускать? – спросила Каролина. Он с трудом выносил взгляд ее зеленых глаз. Дронго отступил на шаг назад, сделал приглашающий жест. Она вошла в его номер, и нежный запах сандалового дерева заполнил его гостиную. Каролина прошла к дивану и села, закинув ногу на ногу. Ноги у нее были крепкие и мускулистые. Очевидно, она много занималась на тренажерах и следила за своей фигурой. Иначе в сорок пять лет не выглядела бы так хорошо.
– Простите, что принимаю вас в халате, – пробормотал Дронго, – я сейчас переоденусь. Если разрешите, я поднимусь в спальню на одну минуту.
– Не разрешаю, – сказала она своим грудным голосом, глядя ему в глаза, – надеюсь, вы не забыли, что вы еще мой должник?
– Разве я мог забыть об этом? – Он стоял у стола. Бывают моменты, когда даже опытный мужчина становится похожим на обычного болвана. Ведь совершенно не понятно, как нужно вести себя в подобной обстановке, когда напротив вас сидит такая красивая женщина.
– Вы действительно ничего не знали про Мильви Пухвель? – спросила Каролина.
– Даже не догадывался. Я думал, что она просто смущается.
– Вы плохо на нее действовали, – усмехнулась женщина, – но вы ее не могли смутить. Скорее это мы со Стефанией могли вызвать у нее некоторые повышенные ожидания.
– Возможно, – улыбнулся Дронго.
– Вам нравится сеньора Гуарески?
– Она очень красивая женщина, – честно признался он.
– Может, мне лучше уйти, а вы позвоните ей? – лукаво предложила Каролина.
– Я не говорил, что вы некрасивая.
– Вы ловко умеете выходить из сложной ситуации. Я наблюдала за вами, когда вы играли. Это было очень разумно и красиво. А потом я видела, как вы уговаривали нас разрешить полиции проверить наши номера. Это было тоже очень виртуозно сделано.
– Спасибо. Я просто хотел им помочь. Хотя был уверен, что куклу все равно не найдут.
– Почему? Насколько я поняла, вы подозреваете кого-то из нас.
– Тот, кто ее похитил, не стал бы прятать куклу у себя в номере. Слишком примитивно и опасно. Значит, этот человек сумел найти другое место.
– Какое место? – улыбнулась она. – Где здесь можно найти другое место? Разве что в парке. Но там завывает такой ветер, что уже давно мог снести любой тайник.
– Я об этом тоже думал. В парке бы не получилось.
– Вы, очевидно, хороший эксперт, господин Дронго, – сказала Каролина, – и очень интересный мужчина. Ваш сегодняшний трюк с носками, по-моему, понравился всем женщинам, даже Мильви, которая наверняка терпеть не может всех мужчин.
– Я старался быть предельно корректным.
– Вам это удалось, – она поднялась с дивана, подошла к нему. На высоких каблуках, она могла смотреть ему прямо в глаза. Опять этот аромат неуловимого парфюма.
– Каждый раз я должна напоминать, что вы мой должник, – сказала она, глядя ему в глаза, – может, вы наконец снимете свой халат?
– Не могу, – признался он, не опуская глаз, – я успел раздеться, и сейчас, кроме халата, на мне ничего нет.
– Именно поэтому я и прошу вас снять халат, – улыбнулась она, протягивая руку.
Нормальный мужчина в таких обстоятельствах обычно молчит. Возражать бессмысленно, что-либо говорить глупо, соглашаться пошло. Ее рука скользнула по его груди. Они продолжали смотреть друг другу в глаза. Рука устремилась вниз. У нее были холодные и очень опытные пальцы. Еще ниже. Смотреть в ее глаза было просто больно. Можно было утонуть в этих зеленых омутах.
– Я должна вас просить, чтобы вы меня поцеловали? – спросила Каролина.
И тогда он наклонился к ней. Поцелуй был долгим. Целоваться она тоже умела. Дальше все было, как обычно бывает в таких случаях. Его руки скользнули по ее платью, поднимая его наверх. Под шелковым платьем были узкие бикини и не было бюстгальтера. Он наклонился, чтобы поцеловать ее упругие груди, и в этот момент в дверь постучали.
– А нас еще предупреждали, что нужно сидеть по номерам и никуда не ходить, – усмехнулась она, – вы становитесь очень популярным, мистер эксперт. Это последствия нашей игры.
– Извините, – сказал он. Это была его привычка. Пока женщина сама не разрешала ему, он никогда не переходил на «ты», считая неприличным обращаться к женщине иначе, даже после возможной физической близости.
– Вы можете подняться наверх? – попросил Дронго.
– Конечно, – еще раз усмехнулась она, – надеюсь, что этот визитер задержит вас ненадолго.
Она поправила платье и пошла к лестнице. Он подождал, пока она поднимется по лестнице на второй этаж, и пошел открывать дверь. Взглянул в глазок и удивился. Кажется, этот длинный день никогда не закончится и будет полон всяких загадок. Он открыл дверь. На пороге стояла Стефания Гуарески. Она тоже успела переодеться. Только на ней было светлое золотистое вечернее платье.
– Добрый вечер, – улыбнулась сеньора Гуарески, – вы, кажется, меня не ждали?
– Я думал, что вы все сидите в своих номерах и никуда не выходите, – пробормотал Дронго.
– Все остальные, наверно, так и делают, – улыбнулась она, – но я решила навестить вас. В конце концов, где еще искать защиту одинокой женщине, если не у единственного мужчины в этом отеле?
Он вспомнил про находившуюся на втором этаже Каролину. Интересно, слышит ли она этот разговор или нет. Но все равно беседовать в коридоре было невозможно. Он посторонился, пропуская женщину в свой номер. Стефания прошла к дивану и уселась точно на то же место, где сидела Каролина, так же закинув ногу на ногу. У него было дежавю. Единственным мужчиной в отеле она назвала его, очевидно, имея в виду Энтони, все еще находившегося не в лучшем состоянии, и Вацлава, к которому они относились как к близкому другу, не признавая в нем представителя другого пола. Ведь с точки зрения женщин он их совершенно не интересовал, как, впрочем, и они его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: