Гривадий Горпожакс - Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014

Тут можно читать онлайн Гривадий Горпожакс - Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Шпионский детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гривадий Горпожакс - Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 краткое содержание

Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 - описание и краткое содержание, автор Гривадий Горпожакс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключенческий роман, в котором раскрываются методы подготовки американских разведчиков. Герой романа Джин Грин проходит школу подготовки «зелёных беретов» – суперменов, способных выполнять любое задание в любой части земного шара. Он участвует в войне во Вьетнаме, забрасывается в Советский Союз.

Авторам романа (их трое, среди которых такие знаменитости как Василий Аксёнов и Овидий Горчаков) удалось создать не только остросюжетное произведение, но и наполнить его глубоким содержанием.

Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гривадий Горпожакс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Читатель «Нового русского слова» свернул свою газету и, сердито фыркая, направился к выходу – кончался его час.

– Всего доброго, мистер Врангель! – небрежно крикнул ему бармен.

Седовласый господин поднял было руку для приветствия, но в это время мимо него, задорно улыбаясь, прошла прелестная битница. На груди ее была начертано: «Они хотят нас купить», а на спине: «Мы не продаемся».

Рука старика опустилась. Буркнув что-то вроде «куда катится эта страна», он вышел и громко хлопнул дверью.

Битница оказалась Наташиной знакомой из театральной студии. Девушки отошли в сторону и заговорили о новой пьесе Эдварда Олби «Нам не страшна Вирджиния Вулф». Лот вдруг уловил, что почти весь ресторан говорит об этой пьесе и все напевают «Нам не страшна Вирджиния Вулф» на мотив «Нам не страшен серый волк». Гривастые молодые люди небрежно бросали: «Вчера с Эдвардом…». «Эдвард мне говорил…», «…и вдруг входит Эдвард». Похоже было на то, что Эдвард Олби самый общительный человек в Нью-Йорке.

Битница в отличие от Натали считала, что гораздо смелее и «ближе к истине» пьеса Артура Копита под странным названием «Бедный, бедный мой отец в шкаф запрятан был мамашей, там пришел ему конец». Название, пожалуй, самое длинное в истории драматургии. [72] Вопреки мнению автора название данной пьесы Артура Копита не является самым длинным в истории мировой драматургии. Рекорд в этой области, по всей вероятности, принадлежит анонимному сочинителю, который в 1592 году опубликовал в Англии пьесу под таким названием. «Плачевная и правдивая трагедия молодою господина из Фавершема в графстве Кент, который был самым злодейским образом убит своей неверной и распутной женой, которая из-за своей любви к некоему Мосби наняла двух отчаянных разбойников, черного Уилла и Шейкбэга, чтобы убить его, в чем проявилось великое коварство и лицемерие безнравственной бабы, неутолимое желание порочной похоти и позорный конец всех убийц». (Прим. науч. редактора.)

Лот, усмехаясь, поглядывал на этих людей из совершенно чуждого ему мира: «Мне бы ваши заботы, господа артисты».

Плэйбой-латиноамериканец тем временем перекочевал от стойки к столику, поближе к Наташе, и теперь смотрел на девушку воловьими лживо-романтическими глазами. Лот перехватил его взгляд и, ласково улыбнувшись, показал кулак.

Стиляга в вежливом ужасе прижал руки к груди: что, мол, вы, как вы могли подумать, сэр!

Подошел официант, сказал доверительно:

– Через двадцать минут, сэр, «горбушка» будет доставлена к нам с Бродвея.

– Боюсь, что вы опоздали, Майк, – сказал Лот. – Вряд ли ваша забегаловка станет любимым местом артистов советского цирка. Может быть, их дрессированные медведи и кони зачастят к вам, ведь им все равно, где настоящий «рашен стайл», а где грубая халтура.

– Сэр, – воскликнул потрясенный официант. – Что вы говорите? Кони, сэр? Медведи? Я ничего не понимаю, сэр!

– Но считать денежные знаки вы хотя бы умеете?

Лот протянул незадачливому пареньку в русской косоворотке, в кушаке и высоких сапожках несколько крупных купюр.

После этого он вышел в вестибюль, быстро набрал номер телефона и, глядя на зеленое небо за вершиной «Тайм-энд-Лайф билдинг», резко скомандовал в трубку:

– Чарли к телефону!

– Кто это такой быстрый? – послышался ленивый голос.

– Не узнаешь, идиот? – рявкнул Лот.

Через несколько секунд раздался голос Чарли:

– Добрый вечер, хозяин.

«Ничем из них не выбьешь этого мяукающего акцента», – подумал Лот и, прикрыв трубку ладонью, быстро заговорил:

– Пошли несколько парней поинтеллигентней в ресторан «Русский медведь». Сам не появляйся. Из берлоги не выходи. Пока.

Он повесил трубку, приоткрыл дверь в «Чайную» и весело крикнул:

– Натали! Ползем дальше! Нас ждут великие дела!

Наташа вышла из ресторана вместе со своей подругой и каким-то бородатым, косматым битником.

– Лот, представляешь, этот официант попросил у меня автограф, – смеялась Наташа.

Зеленое небо, как в молодые годы, висело над гигантским городом, ранняя луна, пристроившись к боку небоскреба Ар-си-эй (радиокорпорации Америки), наблюдала, словно любительница острых ощущений, за подготовленным к схватке полем битвы. Резкий ветерок с осенней Атлантики бодрил мышцы, наполняя сердце холодным восторгом, словно в юности, именно в юности, когда «химмельфарскоманда» выходила на дело.

– Натали, а почему бы нам с тобой вдвоем не выступить в цирке? Думаешь, старый Лот ни на что не способен?

И на глазах изумленной публики подтянутый, англизированный джентльмен вдруг сделал оборотное сальто.

Прохожие, эти ничему не удивляющиеся ньюйоркцы, зааплодировали. Какая-то пьяная рожа высунулась из проезжающей машины, словно горнист с бутылкой у рта. Натали, прислонившись к стене, смотрела на жениха расширенными от веселого ужаса глазами.

– А вы парнюга хоть куда, – пробубнил битник.

– Браво! Браво! – закричала битница. – Он свой в доску! Он не «квадратный»!

– Лот, ребята хотят присоединиться к нашему «паб-крол», – сказала Натали. – Ты не возражаешь?

Лот взглянул на живописную пару. Оба были в невероятно затертых джинсах, а поверх маек на них красовались вывернутые мехом вверх вонючие овчины, в которых ходят самые бедные галицийские крестьяне.

«Вот это прикрытие! – мысленно восхитился Лот. – Нарочно не придумаешь».

Разумеется, при взгляде на битницу он не удержался и от такой мысли: «Классная грудь. Если „они“ хотят это купить, то „они“ знают, что делают. Жаль только, что не продается, но, может быть, дело лишь в цене?»

– Классный у нас получается десант! – воскликнул он. – Высадим-ка его на русскую территорию! Есть шанс убить медведя!

Битники уже забрались в его машину.

Девушку звали Пенелопа, то ли Карриган, то ли Кардиган, короче – Пенни. Парня – Рон Шуц, что, конечно, вряд ли соответствовало действительности. Рон был, по его собственному выражению, «наилучшим поэтом этой наихудшей страны», а также театральным художником. Зарабатывал на жизнь он тем, что развозил овощи по мелким лавчонкам в Гриниче и Баури.

– Много ли мне надо? – говорил он Лоту. – Кеды стоят пять долларов, хватает на полгода, штаны эти я еще годика три проношу, шкура эта на всю жизнь, мне ее в Польше подарили

– А вы и в Польше побывали? – быстро спросил Лот, внезапно почувствовав к Рону жгучий интерес, граничащий с интересом к Пенелопе.

– Я в прошлом году почти во всей Европе побывал, – гордо сказал Рон. – Прицепил себе консервную банку к ноге и ходил из страны в страну. Рим, Вена, Париж, Мадрид…

– Банку-то зачем? – спросил Лот.

– Для жалости. Чтобы вызывать у этих зажравшихся свиней хотя бы такое элементарное человеческое чувство, как жалость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гривадий Горпожакс читать все книги автора по порядку

Гривадий Горпожакс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 отзывы


Отзывы читателей о книге Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014, автор: Гривадий Горпожакс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x