Владимир Царицын - Операция Змей

Тут можно читать онлайн Владимир Царицын - Операция Змей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Шпионский детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Царицын - Операция Змей краткое содержание

Операция Змей - описание и краткое содержание, автор Владимир Царицын, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В серии шпионских повестей "Покойники иногда воскресают" действие происходит в России и в ряде вымышленных государств в середине текущего века (не столь отдаленное будущее). Герои – сотрудники федерального агентства эффективных технологий, сокращенно – ФАЭТ (аналог современной СВР). Серия состоит из трех книг: «Операция «Змий», «Аура цвета индиго», «Уфолог». В «Змие» речь идет о попытке неких деятелей завоевать мир при помощи армии универсальных солдат – клонов.

Операция Змей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Операция Змей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Царицын
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Врагов разделяло не более пяти шагов, но это было слишком большим расстоянием, чтобы Аристократ смог одним рывком добраться до убийцы. Лис считался профессионалом экстракласса, собственно, им и был, он ни за что не даст ему шанса. Рассчитывать можно было лишь на чудо. Аристократ видел, как его противник усмехнулся, сейчас прозвучит выстрел. Но неожи-данно усмешка Лиса сменилась гримасой боли. Это Чебурашка неслышно подполз сбоку и, подпрыгнув, как собака вцепился зубами в руку, сжимающую пистолет. Лис быстро переложил пистолет в левую руку и ударил зверька рукояткой пистолета по голове. Чебурашка разжал зубы и упал на землю. Неожиданная задержка длилась всего несколько мгновений, но этого было достаточно для броска Аристократа.

И все же Лис успел выстрелить, пуля попала Аристократу в левую часть груди, однако на скорость и яростность броска это не повлияло. Разъяренный спецагент сжал руками горло Лиса и с удовлетворением услышал, как хруст-нули шейные позвонки. Перед тем как сознание померкло, Лис успел выстрелить еще дважды, но Аристократ не ощущал боли, только крепче сжимал пальцы на горле уже мертвого врага Потом он с трудом поднялся и, сделав несколько неверных шагов, рухнул рядом с мертвой Герцогиней.

Чебурашка был все еще жив. Он долго полз к телу госпожи, оставляя на земле и на ступеньках широкий кровавый след. Наконец он дополз до нее и прижался головой к ее животу, как он любил. Зверек тихо и жалобно поскуливал и что-то невнятно бормотал. Можно было разобрать:

- Мама… мамочка… почеши мне за ушком…

Вскоре Чебурашка затих, только его коротенькие кривые ножки еще ка-кое-то время мелко подрагивали.

Чену не удалось выполнить поручение Лиса, а заодно свести счеты с не-навистным русским, что касается Скифа, то он выполнил обещание, данное Дантисту…

Чен крадучись приближался к жилищу Скифа, держа пистолет у правого уха. Скиф, уже давно ожидающий его за углом коттеджа, подошел сзади и легко вырвал пистолет из руки китайца. Отбросив его далеко за спину, сказал явно издеваясь:

- Ну что, обезьяна, продолжим наше кумитэ?

Чен не раздумывая бросился в атаку. Он рассчитывал на то, что его противник еще не успел полностью восстановиться от воздействия на организм яда и от полученных в поединке с Чибарой травм, а значит, не сможет оказать ему достойного сопротивления. Скиф встретил китайца одним единственным, но смертельным ударом в сердце – в данной ситуации игра в кошки-мышки была бы неуместной. Чен упал на колени, схватился за грудь, сделал два судорожных глотка и протяжно выдохнув, испустил дух. Скиф отыскал на земле его пистолет и сунул за пояс.

Сообщив поднимающемуся по лестнице Аристократу об опасности, Ба-жена осталась одна. Внизу светился причальными огнями пришвартованный к пирсу катер. Девушка стала спускаться, но преодолев один пролет, остановилась. Куда она идет?.. Почему она должна прятаться в тот момент, когда ее любимому угрожает опасность? Нет, она должна вернуться, обязательно вер-нуться… Бажена чувствовала: что-то должно произойти, что-то непоправимое.

Она побежала вверх по ступенькам, в памяти возникли грустные глаза Александра, его взволнованный голос: «я должен успеть…»

«И я должна успеть, - колотилась мысль в голове девушки, - во что бы то ни стало, успеть…»

В темноте Бажена ориентировалась плохо. Она перепутала поворот к ангару, где сейчас должен был быть Александр, и в замешательстве остановилась, пытаясь определить, куда ей идти дальше. Вдруг она услышала приглушенные хлопки выстрелов и шум борьбы. Девушка замерла, прислушиваясь. Звуки доносились от коттеджа, в котором жила Лора Вибе. Звуки стихли. Бажена, крадучись направилась к коттеджу Герцогини. Подойдя к крыльцу, она запнулась обо что-то мягкое и большое и упала, но тут же вскочила на ноги. Перед ней лежал покойник. Бажена с опаской посмотрела в мертвое лицо, освещенное лунным светом. Это был тот самый гость доктора Штоль-ца. Его прозрачные глаза смотрели прямо на нее, зубы были оскалены в зло-вещей улыбке. Бажена зажала рот рукой, чтобы не закричать от ужаса. Ей показалось, что этот человек жив и насмехается над ней. Но он не шевелился, а его голова была развернута в сторону Бажены совершенно неестественным образом. Еще три тела лежали на крыльце. Это были Аристократ, Герцогиня и зверек-слуга по прозвищу Че.

Бажена заметила рукоять пистолета, торчащую из-за пояса страшного улыбающегося трупа, с опаской подошла к нему и осторожно вытащила пистолет.

В операционном зале Штольца не оказалось. Пульт управления взрывателями был где-то здесь. Найти его Дантисту труда не составило, тем более, что теперь он знал о его существовании. Пускатели были не активизированы. Дантист огляделся. Дверь в соседний зал оказалась приоткрытой. Дантист подошел и заглянул в щелку. Штольц, покачивая головой и вздыхая, брел вдоль ряда стеклянных саркофагов. Он любовно поглаживал их, прощаясь со своими чадами.

Только теперь Дантист заметил сходство клонов с Иоганом Штольцем. Так и есть! Какой же еще генный материал мог использовать создатель сверхчеловека, как не свой собственный!.. Теперь Дантист с отчетливость видел эти неоспоримые признаки родства – те же черные глаза, та же линия, плотно сжатых губ, тот же горбатый нос с сухими крыльями, те же хрящеватые, плотно прижатые к черепу уши. Если бы этим клонам суждено было со-стариться, то они стали бы точной копией своего создателя…

Дантист вошел в зал и остановился напротив Штольца, преграждая ему выход в операционный зал. Штольц заметил вошедшего Дантиста и в его глазах промелькнул страх.

- Насколько я разбираюсь в подрывном деле, минные пускатели вы, гос-подин Штольц, еще успели активизировать, - сказал Дантист.

- Вы? – выдавил из себя Штольц.

- А кого вы рассчитывали увидеть? Конечно, я. Кому как не мне, вашему ассистенту, быть рядом в трудную минуту? – насмешливо произнес Дантист, и, стерев улыбку с лица, строго скомандовал: - Ну-ка, герр Штольц, стойте смирно, руки за голову!

Штольц криво усмехнулся, он уже справился с первоначальным испугом.

- Я ошибся в вас, Алекс, или как вас там, - сказал он в ответ, – но и вы заблуждаетесь на мой счет. Я способен признать свою ошибку и даже исправить ее.

С этими словами Штольц выхватил пистолет и снял его с предохранителя.

- Не делайте глупостей, Штольц, - спокойно сказал Дантист.

- Будьте спокойны, молодой человек, - ответил Штольц. – Я уже допустил одну глупость, следующей не будет.

Неожиданно в зал ворвалась Бажена. Она пошла на Штольца, вытянув вперед руку, сжимающую рукоять маленького никелированного пистолетика. Штольц выстрелил в Бажену.

Дантист метнулся к Штольцу, нырнув под вторую пулю, которая просвистела возле его виска и разбила один из саркофагов. Клон выпал из саркофага в зал, он задыхался и хрипел, выдавливая из легких жидкость, которая заменяла ему воздух. В третий раз Штольц выстрелить не успел, Дантист выбил из его руки пистолет и прижал Штольца к стене. Пальцы руки спецагента напряглись и сжались в щепоть, похожую на голову змеи. За своей спиной Дантист услышал спокойный голос, который меньше всего ожидал услышать:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Царицын читать все книги автора по порядку

Владимир Царицын - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Операция Змей отзывы


Отзывы читателей о книге Операция Змей, автор: Владимир Царицын. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x