Поль Кенни - Путь в ад
- Название:Путь в ад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фабула
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-86090-139-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Поль Кенни - Путь в ад краткое содержание
В сборнике читатель встретится с еще одной разновидностью детективов — «шпионскими» романами П. Кенни «Пекло», Ж. де Вилье «Рандеву в Сан-Франциско» О. Ле Бретона «Пражское солнце».
Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Путь в ад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Она хочет, чтобы я назначил ей свидание?
— Именно так.
— Когда?
— До понедельника. Она приехала в Париж только на уик-энд.
— Если я правильно понял, она либо провинциалка, либо иностранка?
— Да. По-моему, шведка или немка. Стройная северянка, тебе понятно, что я имею в виду?
Коплан озадаченно почесал затылок.
— Где она хочет со мной встретиться? — спросил он.
— В кафе «Ла Пэ», возле Оперы. Она говорит, что лучше всего в Париже знает это место.
Коплан взглянул на свои часы.
— Хорошо. Передай ей, что я буду в 18.30, то есть через час.
— Подожди. Я передам.
По истечении нескольких минут Мандель сказал в трубку:
— Хорошо.
— Это все?
— Все. Моя миссия выполнена. Привет, Франсис, и приятного вечера!
Пожав плечами, Коплан повесил трубку.
Спустя секунду в микрофоне переговорного устройства вновь раздался голос Старика:
— Коплан? Что это за комедия? Теперь вы используете «Кофизик» для галантных свиданий?
— Вы подключились к линии?
— Черт возьми! Я имею право знать, что творится в моей лавке. Что это за женщина, которая пристает к вам таким образом?
— Честное слово, не знаю.
— Вы лжете! — ворчливо обвинил его Старик. — В противном случае я вынужден думать, что вы раздаете адрес «Кофизик» первым встречным!
— Вовсе нет! — возразил Коплан. — Я пользуюсь «Кофизик» только по вашим распоряжениям. Я уверен, что речь идет не о частном визите.
— Если так, то вы должны иметь прикрытие, — заключил Старик. — Если это западня, я должен знать, с кем имею дело.
— Чего вы опасаетесь?
— Если бы у этой женщины был благовидный предлог, она по меньшей мере представилась бы.
И Старик добавил с иронией:
— На вашем месте пора уже остепениться! С вашей манией соблазнять первую встречную вы падете жертвой убийства из ревности. Я всегда думал, что вы кончите неприятностями такого рода!
Несмотря на обычную сутолоку, царившую в залах и на террасах кафе «Ла Пэ», Коплан сразу узнал свою анонимную посетительницу. Пробравшись между столиками, он подошел, улыбаясь, к молодой женщине, сидевшей одиноко в углу перед пустой кофейной чашкой.
— Сильвия! — воскликнул он. — Какой неожиданный сюрприз!
— Франсис! — эхом отозвалась она, сияя голубыми глазами.
Он сел рядом с ней, спиной к стене, и стал; разглядывать свою знакомую.
— Я уже забыл, что ты так хороша, — прошептал он. — Точно так же я забыл, что ты обожаешь тайны. Почему ты не назвала себя моему другу в «Кофизик»?
— Я в Париже инкогнито.
— Почему не сказать, что ты — моя знакомая из Вены? Я бы понял.
— Потому что это касается только нас двоих, — ответила она убежденно.
— Мне повезло. Я редко бываю в Париже, — сообщил Коплан.
Она лукаво поправила:
— Скажи лучше, что мне повезло. Я приезжаю экспромтом и застаю тебя.
— А какова цель твоего приезда… инкогнито?
— Представь себе, что мне дали пять выходных дней, и я решила провести их в Париже. Во всех туристических агентствах Вены висят большие афиши, рекламирующие красоты Парижа: Сену, Собор Парижской Богоматери, набережные… Афиши кричат: осень в Париже — это незабываемые воспоминания! Мне захотелось встретиться с тобой и составить коллекцию незабываемых воспоминаний.
Он поймал мяч на лету.
— Со своей стороны я сделаю для этого все возможное, Сильвия. Но это зависит и от тебя. Какие у тебя планы?
— У меня нет планов. Думая о Париже, я думала только о тебе… Надеюсь, ты еще не забыл гостиницу «Вайсес Кройц»?
— У меня прекрасная память, особенно на такие вещи.
Подошел официант, и Коплан заказал чинзано. Сильвия предпочла еще одну чашечку кофе.
Франсис спросил:
— В каком отеле ты остановилась?
— В «Амбассадоре», на бульваре Оссмана. Мне очень нравится этот отель: великолепное обслуживание.
— У тебя есть какие-нибудь дела, или ты действительно совершенно свободна?
— Я свободна, как ветер, — подтвердила она смеясь.
— Отлично! В таком случае, если ты не посчитаешь это посягательством на личную свободу, я беру управление операцией в свои руки. Согласна?
— Я на это рассчитывала, — призналась она. — Полагаюсь на тебя душой и телом, Франсис.
Он взял ее руку и нежно пожал ее.
— Я так много не требую, дарлинг, — прошептал он. — Поручаю заниматься твоей душой тому, кому это положено по праву, я буду довольствоваться остальным… В общем, уик-энд влюбленных?
Она быстро заморгала ресницами и выпалила:
— Я люблю Париж, потому что здесь моя любовь.
Коплан выпил глоток чинзано, закурил «Житан» и сказал решительным тоном:
— У меня сегодня вечером было назначено свидание, на десять часов. Придется отменить. Ты не возражаешь, если я позвоню? Я быстро…
Ом хотел встать, но она удержала его за руку.
— Мне очень жаль, — сказала она. — Если это для тебя важно, то я не рассержусь, и ты пойдешь на это свидание.
— Скажешь тоже! Речь идет о старом приятеле.
Он встал, подошел к телефонной кабине, взял у служащей жетон, накрылся и набрал номер, который знал наизусть.
— Господин Паскаль? — спросил он.
— Да, — пробрюзжал Старик.
— Коплан.
— Что там?
— Посетительницей «Кофизик» оказалась очаровательном австриячка по имени Сильвия Роммер. Вам говорит о чем-нибудь это имя?
— Секретарша Клауса Налози, так?
— Потрясающая память! — восторженно воскликнул Коплан. — Гениально!
— А какова цель этого неожиданного визита?
— Никакой, абсолютно никакой, если смотреть в профессиональном плане. Это визит… э… чисто дружеский. Сентиментальный, если угодно.
В голосе Старика слышалась горечь.
— Плохо кончите, Коплан!
— Вы так думаете?
— А вы так не думаете? — ответил Старик вопросом.
— Я польщен, — ответил Коплан. — Польщен, но скептичен.
Глава четвертая
Секунду помолчав, Старик спросил:
— Что наплела вам австрийская коллега? Я имею в виду, что она хочет от вас?
— У нее есть несколько свободных дней и только одно желание: любить вашего покорного слугу!
Старик дал волю своей язвительности.
— Вот оно что! Если я вас правильно понял, ей захотелось продолжения безумных ночей, проведенных с вами в деревенской гостинице в окрестностях Вены?
— Похоже.
— А что вы решили? Дать ей сатисфакцию?
— Ну а почему бы и нет?
Старик властно добавил:
— Если эта женщина вас вдохновляет, я не могу вам запретить доставить ей удовольствия, которых она от вас ждет. Только будьте осторожны! Отведите ее на холостяцкую квартиру на улице Ренуар. Я тотчас же дав необходимые инструкции.
— О’кей, — согласился Коплан.
Он вышел из кабины и вернулся к Сильвии.
— Все в порядке! — весело сообщил он ей. — Все улажено. Я полностью к твоим услугам до понедельника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: