Федор Раззаков - Шакалы из Лэнгли
- Название:Шакалы из Лэнгли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАлгоритм1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4438-0846-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Федор Раззаков - Шакалы из Лэнгли краткое содержание
Тридцать лет назад ошеломительный успех имел советский телесериал «ТАСС уполномочен заявить…» по одноименному роману Юлиана Семенова. Увлекательная история о том, как советская контрразведка смогла разоблачить в Москве агента ЦРУ, покорила страну. В книге, которую читатель держит в руках, предпринята попытка реанимировать тот давний сюжет, перенеся его в современные реалии
Действие этого лихо закрученного шпионского детектива происходит на фоне тектонических сдвигов на Ближнем Востоке, а конкретно – вокруг событий в Сирии. При сохранении главной фабулы семеновского сюжета (разоблачение агента ЦРУ в Москве) «Уполномочен заявить…» выходит далеко за рамки этой истории, исследуя многие современные проблемы: политические интриги, международный терроризм, деятельность мафии, противостояние мировых спецслужб.
Федор Раззаков – специалист по истории советского кино, автор множества увлекательных книг о кинематографе. В своем новом романе он переводит привычные образы советских шпионских фильмов в современные реалии.
Шакалы из Лэнгли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В тот самый миг, когда Максимов убил второго бородача, решилась и судьба аль-Хаджа. Раненый в ногу, он какое-то время пытался отстреливаться от наседавших на него с разных сторон спецназовцев, но когда рожок его автомата иссяк, а в обойме пистолета остался последний патрон, террорист поступил как истинный солдат. Приставив дуло к виску, он спустя секунду спустил курок.
Италия, провинция Латина. Город Латина
Устав вышагивать по больничному коридору, Корецкий уселся на стул, приставленный к стене. По обе стороны от него молча сидели два угрюмых полицейских, приставленные к нему начальником полиции одного из районов города Латина. Как выяснилось, казал-ди-принципская полиция достаточно оперативно разослала ориентировки на гражданина России Леонида Сергеевича Ветрова, подозреваемого в убийстве сразу пятерых итальянцев (пятым в сводках числился супруг Стефании). Однако личность разыскиваемого установили в Латине далеко не сразу.
Когда к месту произошедшей аварии оперативно примчались врачи и полицейские, личность Корецкого еще никого не интересовала, поскольку надо было быстро разгребать последствия аварии, которые были ужасны: два трупа в «Фиате» и тяжелораненая женщина из «Тойоты». В том, что Стефания не убереглась, была виновата она сама, плохо пристегнув ремень безопасности. В результате сильного удара автомобиля об угол дома ремень выскочил из карабина и женщина вылетела из салона, предварительно разбив головой лобовое стекло. В бессознательном состоянии ее привезли в одну из латинских больниц, где врачи немедленно начали борьбу за ее жизнь. Все это время Корецкий, который в момент аварии получил лишь несколько царапин на лице от разбитого стекла, находился в коридоре, ожидая вестей от медиков. Тогда рядом с ним еще не было полицейских, которые появились здесь примерно через час после начала операции, когда паспортные данные Ветрова сверили с последними ориентировками. Полицейских сопровождал их начальник, Луиджи Коссо, который сообщил, что синьор Леонид Сергеевич Ветров задержан по подозрению в убийстве пяти жителей города Казал-ди-Принципа. Однако от внимания Корецкого не укрылось то, что речь полицейского звучит не слишком уверенно. Вскоре эти опасения подтвердились.
Уведя Корецкого в дальний угол коридора, Коссо предложил ему сесть на стул, а сам примостился рядом.
– Синьор Ветров, не могли бы вы рассказать мне в подробностях о том инциденте, который произошел с вами в Казал-ди-Принципе? Мне важна каждая деталь.
И Корецкий честно рассказал главе полиции перипетии той истории, которая произошла с ним в доме Манчини. Утаив лишь одно – с какой целью он приехал в Италию. Вместо честного ответа он соврал, сообщив полицейскому, будто является другом семейства Манчини и приехал к ним в гости. Впрочем, судя по всему, цель его визита стража порядка интересовала менее всего, эту тему он почти не затрагивал. Зато всю эпопею с дракой и перестрелкой в доме Манчини, а также последующим бегством Корецкого и Стефании выслушал достаточно внимательно. По выражению его лица было видно, что он склонен доверять рассказчику. Да и как было ему не доверять, если некоторые факты сами говорили в его пользу. Например, Коссо был прекрасно осведомлен, что двое мужчин, погибших в «Фиате», были до зубов вооружены огнестрельным оружием – пистолетами в нательных кобурах и автоматами «beretta» в багажнике автомобиля. И это вполне конкретно указывало на их принадлежность к каморре. Кроме этого, Коссо уже успел переговорить по телефону кое с кем из своих коллег из Казал-ди-Принципа и узнал, что среди погибших в доме Манчини был племянник самого Кармине Кампо – «капо дей капи» местной каморры. И эта смерть окончательно проясняла ситуацию: было понятно, почему каморра с такой настойчивостью преследовала беглецов, настигнув их даже за сотни километров от Казал-ди-Принципа.
– Я склонен верить вашим словам, синьор Ветров, – обратился полицейский к рассказчику, едва тот замолчал. – Я достаточно прослужил в полиции, чтобы правильно разобраться в том, кто в этой истории на чьей стороне. Однако вы умный человек и должны отдавать себе отчет: мне в любом случае придется вас задержать до полного выяснения всех обстоятельств этого дела. Но вы можете сделать звонок в ваше посольство в Риме, чтобы поставить их обо всем в известность.
– Спасибо, синьор Коссо, я уже успел это сделать. Поэтому к вам у меня всего лишь одна просьба. Могу я пока остаться в больнице, чтобы узнать результаты операции, которую ваши врачи проводят моей спутнице?
– Конечно, можете, – не задержался с ответом полицейский. – Тем более что эта синьора – единственная свидетельница, которая может подтвердить ваши слова. Я оставлю с вами двух своих людей, которые приглядят как за вами, так и за вашей спутницей.
Последние слова вновь заставили Корецкого вспомнить о существующей угрозе, ведь омерта – закон мафиозной мести – до сих пор продолжал действовать как в отношении него, так и Стефании. Пожав друг другу руки, Корецкий и глава полиции расстались: первый остался в больнице, а второй, отдав несколько распоряжений своим подчиненным, покинул пределы клиники. А спустя полчаса к Корецкому вышел врач в голубом халате и сообщил ему радостную новость: больная прооперирована и ее жизни ничто не угрожает. Однако она до сих пор находится без сознания, и, когда придет в себя, никто точно не знает. Пожав руку медику, Корецкий поблагодарил его за удачный исход операции, после чего обратился к полицейским:
– Синьоры, теперь я полностью к вашим услугам.
Спустя несколько минут Корецкого привезли в местную квестуру, где с ним вновь встретился Коссо, пригласив его в свой кабинет. Узнав, что операция прошла успешно и жизни больной ничто не угрожает, он предложил гостю сесть в кресло. Приняв это предложение, Корецкий внес существенную поправку в слова полицейского:
– Жизни моей спутницы ничто не угрожает до тех пор, пока сюда не прибудут коллеги погибших здесь мафиози из Казал-ди-Принципа. А когда они узнают, что их товарищи погибли, можно себе представить, что они здесь устроят.
– Увы, но я не могу долго держать в тайне это происшествие, – развел руками глава полиции. – По закону я обязан известить родственников погибших в течение ближайших нескольких часов. Да и о вашем задержании тоже не могу молчать, ваше дело находится в ведении прокуратуры Казал-ди-Принципа.
– Но вы же понимаете, что в таком случае за жизни моей спутницы и меня нельзя будет дать и ломаной лиры.
– Я постараюсь сделать все, чтобы с ваших голов на моей территории не упал ни один волос. В больницу я уже послал пятерых полицейских с автоматами, которые будут нести круглосуточное дежурство возле палаты синьоры Манчини, которая теперь становится важным свидетелем. Да и вы тоже будете находиться здесь под неусыпным надзором вооруженных полицейских.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: