Картер Браун - Белое бикини
- Название:Белое бикини
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Белое бикини краткое содержание
Белое бикини - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ах! — Он рассмеялся. — Вам нравились мои фильмы? — Я кивнул. — Вы хоть помните, когда в последний раз видели меня на экране?
— В сорок втором, — пробормотал я, — или в сорок третьем...
— Больше двадцати лет назад, — кивнул он. — За это время вы успели превратиться из маленького мальчика во взрослого мужчину. Трудно признать во мне меткого стрелка с Дикого Запада, не так ли?
Мой бедный рассудок наконец вернулся к реальности.
— Должно быть, вы считаете меня непроходимым болваном, мистер Рэнд, — пробормотал я. — Мне нет оправдания.
— Так всегда происходит, — с грустной улыбкой заметил Ли Рэнд. — Когда начинаешь стареть, то замечаешь, что и все вокруг тоже стареют, и лишь герои детства навсегда остаются молодыми.
Он пододвинул к себе кресло и устало опустился в него.
— Извините, ноги все хуже держат меня.
— Конечно, — кивнул я.
— Рик Холман. — Он достал из кармана сигару. — Наверное, маловероятно, что вы не тот Холман, о котором я слышал?
— Более чем маловероятно, мистер Рэнд.
— Ах! — Он закурил сигару и выпустил в потолок клуб дыма. — Так значит, у меня беда?
— С моей точки зрения, нет, а как с вашей — не знаю, быть может, и да, — откровенно сказал я.
— Садитесь, мистер Холман. Думаю, нам необходимо выпить!
Спустя минуту в комнату вошел старик дворецкий.
Рэнд взглянул на меня.
— Ром был бы в самый раз, — ответил я на невысказанный вопрос.
— Мне то же самое, — быстро сказал Рэнд.
— Конечно, мистер Рэнд. — Дворецкий удалился шаркающей походкой.
Ли Рэнд рассеянно попыхивал сигарой, погруженный в свои мысли.
— Не думаю, что смогу сообщить вам что-то новое, мистер Холман. Вы знаете слишком много. Пароль, который вы назвали старику Тэптоу, лучшее тому свидетельство.
— Тело Дженни Хольт забрал из морга ее отец, Уильям Хольт, проживающий в Сан-Диего, — сказал я. — Мы оба знаем, что настоящее имя девушки — Дженнифер Монтегю, она взяла девичью фамилию матери после того, как отец отказался от нее. Но никто не может просто так прийти в морг и забрать труп, сказав, что имеет на это право.
Сначала нужно доказать это право. Весьма занятное обстоятельство, мистер Рэнд.
Вернулся дворецкий с серебряным подносом, который он водрузил на столик рядом с хозяином. После того как слуга удалился, Рэнд жестом предложил мне взять бокал, неторопливо поднял свой и принялся разглядывать его содержимое на свет.
— Я вам кое-что скажу, мистер Холман. Чтобы иметь спокойную старость, следует позаботиться об этом задолго до того, как тебе стукнет сорок. С вниманием относитесь к советам своего доктора, если хотите наслаждаться напитками и хорошим табаком в преклонные годы. Это самый важный фактор — после денег, разумеется.
— Меня куда больше беспокоит другое, мистер Рэнд.
Как накопить деньжат, если цены растут как на дрожжах?
Он хмыкнул.
— Вы должны работать, не жалея себя, пока молоды, иначе в один прекрасный день можете решить, что ваше появление на этот свет — роковая ошибка злодейки судьбы.
Я сделал глоток, ром оказался превосходный.
— Расскажите мне о Дженни, — попросил Рэнд.
— С некоторых пор в начале каждого месяца Дженни стала куда-то уезжать и всегда возвращалась с одной и той же суммой в тысячу долларов. Когда же муж спрашивал у нее, где она пропадает, Дженни лишь смеялась и отвечала, что бывает у мужчины. Потом она бросила Джонни Федаро, так звали ее мужа, и ушла к другому мужчине по имени Пит Блисс. Но и тогда ее таинственные отлучки не прекратились. Здесь-то она и совершила непоправимую ошибку.
— Что вы имеете в виду, мистер Холман?
— Джонни Федаро было наплевать, чем занимается его жена, лишь бы она регулярно приносила ему деньги. Но Пит Блисс оказался совсем иным человеком — ревнивым и самолюбивым, кроме того, он искренне любил Дженни.
Он захотел узнать, куда она ездит.
— Так значит, он следил за ней?
— Он потерял ее из виду в паре миль от вашего дома.
Но у него сложилось мнение, что она бывала именно здесь.
— Мистер Холман, я хотел бы задать вам один вопрос и надеюсь получить правдивый ответ.
— Мистер Рэнд, — вежливо откликнулся я. — Вы можете задать свой вопрос.
— Что вас интересует во всем этом деле?
— Мой клиент пожелал узнать, как Дженни провела два последних года.
— Другими словами, ваш клиент — Аксель Монтегю? — Он вскинул руку. — Не жду, что вы ответите на этот вопрос. Дайте мне минуту, чтобы собраться с мыслями, мистер Холман.
— Конечно, Я закурил, глядя в окно. Мои мысли были заняты человеком, который сейчас сидел напротив меня.
Хромота, скорее всего, стала результатом падения с лошади. А случилось это в.., сорок шестом году? Он тогда оставил кино, хотя студия из кожи лезла вон, чтобы убедить его, что хромота — сущий пустяк и Рэнд с успехом может сниматься и дальше. Тело Марией Хольт, погибшей в авиакатастрофе, было изуродовано до неузнаваемости, и Аксель Монтегю не пригласил Ли Рэнда на ее похороны...
Я припомнил газетное сообщение о том, что «дочь известного продюсера сбежала из частной привилегированной школы и была обнаружена в ста милях к югу...».
Может, именно в Сан-Диего? Тогда ее сопровождал некий молодой человек, но Ли Рэнд старше ее отца...
— Думаю, мы сможем прийти к компромиссу, мистер Холман, — вернул меня к действительности голос Рэнда.
— К компромиссу, мистер Рэнд?
— Мы можем заключить соглашение. — Он чуть улыбнулся. — Если я расскажу вам кое о чем, что не имеет отношения к вашему заданию, могу я рассчитывать, что вы не передадите эту информацию своему клиенту?
— Если вы позволите мне решить, необходима эта информация или нет для описания двух последних лет жизни Дженни Хольт, — кивнул я.
— Согласен, — ответил Рэнд не колеблясь. — Счастлив убедиться в прочности вашей репутации, мистер Холман. — Он пригубил бокал. — Теперь ваша очередь задавать вопросы.
— Как вам удалось забрать тело Дженнифер Монтегю из морга?
— Для ответа на этот вопрос необходимо вернуться в далекое прошлое, — сдержанно ответил Рэнд. — Моя первая жена умерла в 1935 году, родив мне сына Эдгара. Через два года я женился на Мариен Хольт, и, хотя мы оба очень хотели детей, они у нас так и не появились. В 1940 году Мариен развелась со мной и ровно через неделю после развода вышла замуж за Акселя Монтегю, это произошло в Нью-Йорке.
— Пожалуй, сейчас этот факт уже не имеет значения, — заметил я.
— Я так не думаю, — возразил Рэнд. — Эти даты очень важны. Вы недостаточны стары, чтобы помнить Мариен. Это была замечательная женщина, мистер Холман. Красивая, умная, благородная, страстная. За три года семейной жизни мы познали и радости любовной идиллии, и прелести горьких размолвок, всего было поровну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: