Джадсон Филипс - Крутой детектив. Выпуск 13
- Название:Крутой детектив. Выпуск 13
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Культ-информ-пресс
- Год:1996
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-8392-0114-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джадсон Филипс - Крутой детектив. Выпуск 13 краткое содержание
Крутой детектив. Выпуск 13 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Если только что, Джулиан? — Она коснулась его руки. Её пальцы были холоднее льда.
— Если только вы все не покрываете кого-то одного, — нехотя сказал Квайст. — Может быть, Давида Леви? Или Марка, который служит ширмой, прикрывающей всю вашу лавочку? Что все-таки видела Марсия Леви, и где нам её искать, чтобы узнать ответ?
— Я же говорила вам, Джулиан, где-то на Лонг-Айленде.
— Я не верю вам. Я не верю ничему из того, что было сказано вами до сих пор. Весь этот кошмар давно вышел из берегов. Он разрастается, словно снежный ком, катящийся с вершины горы. Он давно вышел за пределы, в которых вы надеялись его удержать, когда всё только начиналось. Мой партнер, Гарвей, искалечен Виккерсом и, может быть, умрет. По вине того же Виккерса может погибнуть, если уже не погибла, Лидия. Но Эдвард Виккерс — ваш человек! Я думаю, Беатрис, вы знаете, кто убил Кэролайн; я думаю, вы знаете, кто налил горючее в бензобак дурацкого драндулета, принадлежащего Джонни Топотуну, и просто счастливая случайность, что этот безобидный длинноволосый и желторотый птенец сейчас порхает на свободе, распевая свои песенки! — Квайст тяжело, со всхлипом перевел дыхание. — Вам известно, что именно Виккерс, и никто другой, убил отличного парня, Стива Джадвина! Вам прекрасно известно, где сейчас находится Марсия Леви! Я не знаю, чем окончатся для вас полицейское следствие и судебное разбирательство. Но я твердо знаю, что, если Дэн умрет, а Лидия не вернется ко мне целой и невредимой, вам придется нанять очередного Виккерса по мою душу! Просто для того, чтобы спасти свои шкуры!
— Джулиан!
— Где Марсия Леви?
— Могу лишь очередной раз повторить: где-то на Лонг-Айленде. Я не знаю, где именно!
— Я не верю вам. Где Марк? Он ведь где-то рядом, кувыркается в сене с Мириам Тэлбот! Ещё бы, ведь теперь, когда Кэролайн мертва, у него нет никакой нужды возвращаться домой по вечерам, верно?
Из холла в гостиную вновь вошел Кривич.
— Лейтенант Симс уже в пути, — сказал он. — Советую побыстрее собрать вещи, которые могут пригодиться вам в тюрьме, миссис Лоример.
— Вы, лейтенант, на пару с этим сумасшедшим Квайстом изобрели совершенно фантастическую историю, — стараясь оставаться спокойным, сказал Грант. — В ней нет ни крупицы здравого смысла!
— В таком случае вашему адвокату не составит труда вытащить вас из тюремной камеры. Но я лично очень в этом сомневаюсь, — заметил Кривич. — Кроме того, против вас выдвинуто ещё одно обвинение: в похищении или пособничестве похищению свидетельницы убийства, Марсии Леви!
Беатрис Лоример порывисто повернулась к Гранту.
— Пат, — умоляюще сказала она, — неужели осталась хоть одна разумная причина, по которой…
— Заткнись, Беатрис! — прорычал Грант, на глазах теряя остатки самообладания.
— А Марк? Что будет с Марком? — растерянно спросила Беатрис Лоример. В её глазах стояли слезы.
— Ничего особенного, — ответил Кривич. — Симс арестует его по дороге сюда. Ведь ваш племянничек сейчас находится в коттедже Бэйна, не правда ли?
Нетвердо ступая, Беатрис направилась к выходу.
— Вы можете сделать один звонок своему адвокату, мистер Грант, — невозмутимо напомнил Кривич. После состоявшегося обмена мнениями только он один, казалось, оставался спокойным.
VIII
Полчаса спустя приехал Симс. Он привез с собой Марка Стилвелла, который чувствовал себя далеко не лучшим образом и был совершенно растерян. Таким образом, предположение Кривича о том, где следует искать Стилвелла, блестяще подтвердилось. К удивлению Квайста, Кривич не изъявил желания задержаться в Вестчестере, чтобы начать работу с арестованными. Вместо этого он стал настойчиво уговаривать Квайста немедленно выехать вместе с ним обратно в Нью-Йорк.
— Но, уехав отсюда, ты дашь им то самое время, которого им сейчас так отчаянно не хватает! — начал было возражать Джулиан. — Ведь получив передышку, они снова примутся громоздить ложь на ложь. Беатрис что-то известно о Лидии. Тогда дай и мне хоть немного времени, может быть, я уговорю её рассказать.
— Твоя Лидия окажется в безопасности только тогда, когда дело будет закрыто, и ни секундой раньше, — устало втолковывал Кривич. — Поэтому давай-ка лучше поспешим в Нью-Йорк и закроем дело.
— Каким образом ты собираешься его закрыть?
Вместо ответа Кривич рванул машину с места так, что из-под шин вылетели две струи гравия. Стрелка спидометра почти сразу ушла за сто тридцать километров в час.
— Я не мог отказать Гранту в его законном праве связаться с адвокатом, — начал объяснять лейтенант, когда машина набрала скорость. — Он позвонил человеку по фамилии Мэдстоун. Этот Мэдстоун — младший партнер в фирме Готтфрида. Вряд ли стоит удивляться такому совпадению. Грант сообщил ему, что Беатрис Лоример и он сам арестованы по подозрению в заговоре с целью совершения убийства, больше ничего.
— И какой из этого вывод?
— Очень простой, Джулиан. Все, что требовалось от Гранта в создавшихся обстоятельствах, — позвонить. Что он там говорил, совершенно неважно. Сигналом послужил сам телефонный звонок. Сигнал означал: полиция вышла на след, приводите в действие согласованный заранее план.
— Какой план? Я перестал понимать, о чем ты говоришь!
— Аварийный план на случай непредвиденных обстоятельств. Мы их подозреваем; мы знаем правду или догадываемся о большей её части, но у нас пока нет никаких улик, — терпеливо продолжал объяснять Кривич. — Буквально через несколько часов Мэдстоун добьется, чтобы всю эту компанию выпустили под залог, рассказав для отвода глаз какую-нибудь душещипательную, целиком высосанную из пальца историю. Да такую, которую не то что за несколько дней, за несколько недель не проверишь. Мы ещё долго будем отряхивать лапшу с ушей. — Кривич не отводил глаз от дороги, слегка морщась, когда шины взвизгивали на очередном повороте. — Без Марсии Леви они из нас котлету сделают, дай им только время. Карту с Виккерсом долго разыгрывать нам тоже не дадут. Боже правый, да Грант со смеху помрет, узнав, что Виккерс убит!
— Но мы же понятия не имеем, как найти Марсию Леви!
— Зато одну вещь мы знаем точно, — неожиданно хихикнув, сказал Кривич, — Поскольку нас упорно посылают искать её на Лонг-Айленд, значит, там её нет наверняка.
Он нагнулся, не снимая ноги с педали газа, взял трубку радиотелефона и принялся набирать номер. Машина мчалась. Квайст зажмурил глаза.
— Дежурный слушает, — раздался из динамика монотонный голос. — Дежурный слушает…
— Это лейтенант Кривич. Мне срочно необходим ордер на обыск офиса и квартиры доктора Милтона Франкла. Это на Парк-авеню. На всякий случай нужен также ордер на его арест. Я буду через сорок минут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: