Джеймс Чейз - Ложное обвинение. Кое-что по случаю. Безжалостный. Никогда не доверяй женщине
- Название:Ложное обвинение. Кое-что по случаю. Безжалостный. Никогда не доверяй женщине
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-04-000874-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Ложное обвинение. Кое-что по случаю. Безжалостный. Никогда не доверяй женщине краткое содержание
Ложное обвинение. Кое-что по случаю. Безжалостный. Никогда не доверяй женщине - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, я понимаю, — произнес Гастингс, открыв глаза. — Он не хотел убивать вас. Я об этом знал.
— Нет, на этот раз меня хотели только испугать, чтобы я отдал им расписку.
— Расписку?
В глазах Гастингса вновь появилось выражение страха, и он привстал па постели.
— Но Род сказал мне…
— Подождите минутку, — сказал Кэлворт. — Я осмотрел отпечатки шин на тротуаре… Форма рисунка говорит за то, что они были направлены на меня и съехали с тротуара в четырех футах от стены здания, к которому я прижался. Тот, кто сидел за рулем, мог бы меня раздавить еще до того, как я его услышал и увидел. Дело тут не в моем везенье. Он в данный момент не хотел меня убивать. Его целью было припугнуть меня и предупредить.
— Ну, не знаю… Плейер любит убивать и делает это довольно хладнокровно: это его возбуждает.
— И все-таки по следам его шин я понял, что в его планы, если, конечно, это был он, не входило убийство именно в этот раз, а только устрашение, чтобы я почувствовал, что это такое. Прежде всего им нужна расписка, а моя жизнь уже потом.
Гастингс хотел что-то сказать, но потом, видимо, передумал и опять откинулся на подушку и задумался.
Кэлворт посмотрел на него, но тот отвернулся.
— Что это у вас на уме? Скажите, Гастингс. В чем дело?
Гастингс повернулся лицом к Кэлворту.
— Сегодня утром здесь был Род. Они сфабриковали другую расписку-копию.
— Другую расписку?
— Понимая, что вы не хотите им отдать настоящую расписку, они сделали другую, точно такую же по содержанию, как и оригинал, но только без подписи Ван дер Богля.
Кэлворт поискал в кармане сигареты и нервно закурил…
Так вот на что намекал Род, когда говорил, что подлинная расписка им не будет так нужна.
— Что-то, видимо, заставляет их торопиться.
— А что они хотят от вас?
— Они хотят, чтобы я подделал подпись этого голландца на расписке, но я сказал Роду, что не смогу этого сделать, так как не имею образца — копии подписи Ван дер Богля, но он мне не поверил. Он сказал, что я лгу и должен хорошо покопаться в банковских счетах и j других документах.
— Ну и что же? При желании вы можете это сделать?
— Конечно. — Он вновь опустил глаза. — Он скал зал, что, если я откажусь, Плейер займется мной, и на этот раз серьезно.
— Он займется вами в любом случае: и если вы подделаете подпись, и если вы откажетесь. Дело лишь во времени.
— Род обещал мне заплатить. А я сказал, что если я сделаю это, то сделаю бесплатно. Никаких денег мне не надо. Мне бы только выкарабкаться из этой заварушки.
— Мне бы тоже… Когда вы выходите из больницы?
— Дня через три-четыре. Доктор сообщил мне об этом как раз тогда, когда здесь был Род.
— Это оставляет мне немного времени. — Кэлворт встал. — Если к вам придет инспектор по имени Ходж и захочет что-нибудь выяснить, будьте с ним осторожны, не проговоритесь. Он любит до всего докапываться и может поставить вам ловушку.
— Инспектор полиции? А разве вы им рассказали?
— Я ему ничего о вас не говорил. Но он сам о чем-то догадывается, так что держите ухо востро.
Кэлворт встал и собрался уйти.
— Кстати, когда у вас был Бостон?
— Ларэми Бостон?..
Гастингс удивленно покачал головой.
— Он ни разу не приходил сюда!
Внизу, в вестибюле больницы, Кэлворт позвонил в "Бостон гэлери" из телефонной будки. Ответила Люси:
— Я уже много раз звонила вам. Отец сейчас здесь. Он очень хочет поговорить с вами.
— Отлично, я тоже жажду поговорить с ним.
— Он провел очень много времени с Гастингсом в больнице и страшно расстроен.
— Понятно. Я приеду через полчаса.
— Галерея сейчас заперта, но если вы позвоните в ночной звонок, то кто-нибудь из нас вас впустит.
— Отлично, Люси… — он умолк.
— Что-нибудь не так, Гарри?
— Нет, нет, все в порядке… Я буду через полчаса.
Когда он вышел из больницы и знаком руки подозвал такси, было уже темно. Он забился в угол машины, широко расставив ноги, и закрыл глаза. Вспомнился голос Люси: теплый, мягкий, обещающий — и он покачал головой. Он не мог на нее сердиться, даже теперь. Возможно, она верила, что отец был у Гастингса в больнице. Может быть, отец так ей и сказал, а она, хорошая и доверчивая дочь, верила ему. С другой стороны, степень ее неосведомленности была тоже под вопросом.
С самого начала она была связана с этим, с появления в баре, когда Плейер нанес ему удар и сбил на пол.
Если Бостон не был в госпитале — а он не сомневается, что Гастингс сказал правду, — то где же он тогда был? Кэлворт улыбнулся: может быть, старый волокита имеет где-нибудь на стороне любовницу и скрывает это от дочери.
Важно то, что в госпитале он не был и соврал… Соврал или Люси, или ему через Люси.
Единственная причина, по которой он не пошел в госпиталь, могла заключаться в том, что в этом для него не было необходимости. Он и так знал все, что случилось с Ван дер Боглем и позднее с Гастингсом. А значит, они с Родом вместе увязли во всем этом, да и к тому же связаны с Плейером.
Такси остановилось у полицейского управления, запушенные стены которого освещались зелеными фонарями. Расплатившись с шофером, он вошел внутрь.
Не поднимаясь из-за стола, сержант в очках посмотрел на него со смесью скуки и подозрительности, которые у полицейских города превратились как бы в дополнительные аксессуары к униформе.
— Я хотел бы поговорить с инспектором Фрэдом Ходжем.
— Его сейчас нет.
— Он что, вышел по делу?
— А вы, собственно, с чем пришли?
— По личному делу.
Сержант окинул его недовольным взглядом.
— Он должен вернуться через полчаса.
— Через полчаса? — переспросил Кэлворт. — А может быть, раньше, вы не знаете?
Сержант проигнорировал вопрос и, взяв ручку, принялся писать.
— Я бы хотел оставить для него записку, сержант.
Сержант взял со стола блокнот и, пододвинув его к Кэлворту, проворчал:
— Личные дела… Записки… Это ведь полицейское управление, а не почтовое отделение.
Положив блокнот на колени, Кэлворт устроился па стуле.
Четкими, крупными печатными буквами он написал адрес и номер телефона "Бостон гэлери". Затем прописью добавил: "Иду на важную встречу. Позвоните по указанному номеру, как только прочтете записку. Думаю, что это вас заинтересует. Не откладывайте — дело срочное и может оказаться для меня роковым!"
Он достал из кармана пиджака конверт с распиской и вложил в него рядом с ней только что написанную записку. Заклеив конверт, он надписал на нем имя Ходжа.
— Будьте любезны, передайте это Ходжу, как только он вернется, — сказал Кэлворт сержанту.
— Оставьте на столе, — ответил коп.
— Мне бы хотелось, чтобы он прочитал это сразу по возвращении. Это крайне важно.
— Ах, вы, кроме всего, еще и приказываете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: