Росс Томас - Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры

Тут можно читать онлайн Росс Томас - Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство АДА, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АДА
  • Год:
    1993
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-7794-0050-4
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Росс Томас - Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры краткое содержание

Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры - описание и краткое содержание, автор Росс Томас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах...
Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной...
Содержание:
Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В. Вебера)
Самые искусные воры (роман, перевод В. Вебера)

Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Росс Томас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вытащил бумажник, из него – две купюры по двадцать и одну – в десять долларов и положил их на стол. Шиппо протянул мне конверт.

– Когда звонили, мы выяснили, остается сказать – кто?

Шиппо оглядел стол, словно понял, что пришло время прошелестеть бумагами.

– Забавный случай вышел с вашей фамилией. Звонит мне парень, которого я не видел лет пять или шесть, и спрашивает, не знаю ли я, кто может охарактеризовать некоего Филипа Сент-Ива. Я отвечаю, что знакомых у меня полным-полно, но его интересует человек, на слово которого можно положиться. Я интересуюсь, как насчет моего доброго друга Джонни Паризи, его слова достаточно? Парень удивляется, откуда я знаю Джонни Паризи. Я отвечаю, что мы с Джонни давние друзья.

– Что он еще сказал?

– Ничего. Попросил позвонить Джонни Паризи и разузнать кой-чего о вас.

– Что именно?

– Во-первых, можно ли иметь с вами дело. И во-вторых, действительно ли вы посредник. Хотите знать, что сказал о вас Паризи?

– Нет, меня интересует, кто спрашивал обо мне.

– А, этот тип. Я взял с него тридцать баксов, большего он не стоил, но за пару телефонных звонков это не так уж и мало.

– Разумеется. Так кто он?

– Фрэнк Спиллейси, но вы должны понимать, что он звонил мне по чьей-то просьбе.

– Как мне найти Спиллейси?

– По телефонному справочнику. Манхэттен.

– Что он делает?

– Чем зарабатывает на жизнь?

– Вот-вот.

Шиппо пожал плечами.

– Разве важно, как это называется? Я вот считаю себя торговцем произведениями искусства, помогающим одиноким людям, и поверьте мне, таких у нас предостаточно. А вы знаете, как меня назвали эти подонки из почтового отделения? Распространителем порнографии. Так я послал их к черту и больше не пользуюсь их услугами. Отправляю все посыльным, если недалеко, или через «Рейлуэй экспресс».

– Им, должно быть, не понравилось, что вы отняли у них жирный кусок?

– Вы говорите о почтовиках?

– Да.

– У них столько работы, что они и не заметили отсутствия моих писем.

– Так чем все-таки занимается Спиллейси?

– Всем помаленьку.

– К примеру?

– Ну, пять или шесть лет назад у него играли в карты.

– На деньги?

– Естественно. Я иной раз помогал ему, и дела шли весьма неплохо, но потом возник какой-то конфликт с полицией, и Спиллейси пришлось прикрыть лавочку. Потом я пару лет о нем не слышал. Вероятно, он уезжал из города.

– А может, отбывал срок?

– Да, он нашел себе не слишком прыткого адвоката. А адвоката нужно брать самого лучшего, если хочешь выжить в этом мире. Не зря же его называют джунглями.

– Но к настоящему времени Спиллейси вернулся в Нью-Йорк. Так чем он сейчас занимается?

– Он говорит что-то насчет торговли недвижимостью. О каком-то проекте в Аризоне.

Я поднялся.

– Благодарю за информацию.

Шиппо и не подумал оторваться от стула, лишь лениво махнул рукой.

– Всегда рад помочь.

Я уже направился к двери, когда меня остановил его голос:

– Эй, вы забыли фотографии.

Я вернулся к столу, подхватил конверт.

– Действительно, я же приходил именно за ними.

Глава 8

Высокий молодой негр, небрежно опершийся о крыло «крайслера», припаркованного в нарушение правил стоянки автомашин перед Джордж-Билдинг, явно стремился к тому, чтобы привлечь внимание. Иначе он не стал бы надевать костюм лимонного цвета и оранжевую рубашку с темно-лиловым галстуком. Белоснежный плащ, переброшенный через руку, также помогал выделить его в толпе пешеходов, которые как на подбор обходились лишь рубашками с коротким рукавом. Последний дождь прошел в Нью-Йорке три недели назад, а то и раньше.

Я удостоил негра мимолетным взглядом, когда выходил из подъезда, и повернул налево, держа курс на ближайший бар, аптеку или будку телефона-автомата, чтобы найти в справочнике адрес и номер Фрэнка Спиллейси. Но не прошел и пяти шагов, как он пристроился рядом, слева от меня, с плащом на правой руке.

– Мистер Сент-Ив?

Я остановился и повернулся к нему.

– Да.

– Мистер Мбвато интересуется, не мог бы он вас подвезти, – бархатистый, как и у Мбвато, голос, но не бас, а баритон.

– Не сегодня, благодарю, – я начал поворачиваться от него, когда белый плащ ткнулся мне в бок, а под ним оказалось что-то твердое – пистолет, ручка или выставленный палец. Я, правда, поставил бы на пистолет.

– Ладно. Где Мбвато?

– Чуть дальше по улице. Мы не смогли найти место рядом с домом.

Я посмотрел негру в глаза.

– Как вы узнали, что я здесь?

– В Джордж-Билдинг? Мы видели, как вы вошли в подъезд. И предположили, что рано или поздно выйдете из него.

– То есть вы следили за мной?

– Да, мистер Сент-Ив, следили.

Не торопясь, мы подошли к черному семиместному «кадиллаку», взятому напрокат, как следовало из номерного знака. Высокий молодой негр открыл заднюю дверцу, и я нырнул в кабину. Мбвато устроился на заднем сиденье, своими габаритами буквально сжимая внутреннее пространство «кадиллака». Еще один негр сидел за рулем. Мой спутник с плащом обошел автомобиль и сел позади шофера.

– Мистер Сент-Ив, – густой голос Мбвато едва не оглушил меня. – Как я рад новой встрече с вами. Куда вас подвезти?

– Если не возражаете, к моему отелю.

– Ну разумеется. Отель мистера Сент-Ива, – скомандовал он шоферу.

На этот раз Мбвато надел другой костюм, темно-зеленый, с медными пуговицами на жилетке, белую рубашку с широким воротником и пестрый галстук. Одежда сидела на нем как влитая, и я с трудом подавил искушение узнать адрес его портного.

– Почему? – вместо этого спросил я.

– Простите? – не понял меня Мбвато.

– Чем обусловлено приглашение под дулом пистолета? – разъяснил я первый вопрос.

– Пистолета? – удивился Мбвато. – Какого пистолета?

– Ваш друг на переднем сиденье угрожал мне пистолетом.

Мбвато захохотал.

– Мистер Уладо сказал, что у него есть пистолет?

– Да.

Мистер Уладо повернулся ко мне, губы его разошлись в улыбке. Он поднял шариковую ручку и подмигнул.

– Вот что служило пистолетом, мистер Сент-Ив. Извините, что вынудил вас пойти со мной, но мистер Мбвато очень хотел переговорить с вами.

– Моя вина, – признался Мбвато. – Я попросил мистера Уладо найти самые убедительные выводы, вот он и перестарался.

– Но добился желаемого, – подвел я черту и откинулся на спинку сиденья.

Молчание затянулось. Мистер Уладо смотрел прямо перед собой. Мбвато уставился в окно, хотя едва ли мог увидеть что-либо интересное на Тридцать восьмой улице и Третьей авеню, по которым мы ехали.

– Как я понимаю, люди, укравшие щит, дали о себе знать. – Он так и не оторвался от окна.

– Да.

– Наверное, вы не скажете нам, что вы от них узнали?

– Нет.

– Собственно, другого ответа я и не ждал, но не мог не спросить. Вы меня понимаете, не так ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Росс Томас читать все книги автора по порядку

Росс Томас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры отзывы


Отзывы читателей о книге Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры, автор: Росс Томас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x