Сью Графтон - Ж - значит жертва

Тут можно читать онлайн Сью Графтон - Ж - значит жертва - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сью Графтон - Ж - значит жертва краткое содержание

Ж - значит жертва - описание и краткое содержание, автор Сью Графтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ж - значит жертва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ж - значит жертва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сью Графтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Телефон зазвонил, когда я открывала дверь. Я схватила трубку. Женский голос спросил: — Это Кинси?

— Конечно, кто это?

— Иона. Мама сказала, что вы меня искали.

— Вы где, в Креозоте?

— В Пичес. Только что вошла. Что вы хотели?

— Вы говорили с Паджи Клифтоном в четверг вечером?

— Я могла ему звонить. — ответила она осторожно.

— Вы договорились с ним встретиться?

— Почему бы я это сделала? Он никчемный, опустившийся тип.

— Его сестра сказала, что вы на него сердились.

— Это между ним и мной.

— Ладно. Давайте попробуем так. Ваше мама сказала, что вы в детстве проводили время в Ломпоке. Меня интересует, рассказывали ли вы Паджи о каменоломне. Я говорю о той, где было найдено тело девушки.

— Откуда я знаю, где нашли тело?

— Ой, ладно, Иона. Не надо играть со мной в игры.

— Хорошо, рассказывала, но это было сто лет назад. Я даже показала ее ему однажды, когда мы путешествовали.

— Вы знали Чарис Куинн?

— Нет.

— Вы не спрашиваете, кто это?

— Я не дура. Я думаю, это мертвая девушка, которую нашли после того, как Кэти Ли была убита. Я спросила об этом Фрэнки, и он сказал, что он совершенно ни при чем. Он даже не знал ее.

— Если он убил девушку, то вряд ли вам расскажет.

— Почему вы так настроены против него?

— Это не обо мне, Иона. Это о Чарис. Случайно, Фрэнки не с вами? Я бы хотела сама с ним поговорить.

— Он уехал утром в пятницу. Ему нужно было на работу в пятницу вечером, поэтому он вернулся.

— Что вы ему сказали о Паджи?

Молчание.

— Иона?

— Если хотите знать, я ему сказала, что Паджи — стукач. Фрэнки знал, что кто-то настучал на него. Как только вы упомянули Паджи, я поняла, что это он.

— Это поэтому вы так на него сердились?

— Не только я, Фрэнки тоже. Паджи скостил себе срок, обвинив Фрэнки в том, что случилось с этой девушкой.

Я почувствовала страх, как будто многоножка пробежала по спине.

— С чего вы это взяли?

— Это правда, да? Фрэнки все проверил. Он знает парня из окружной тюрьмы, который сидел тридцать дней. Парень рассказал, что у Паджи был посетитель, женщина, частный детектив, которая расспрашивала об убийстве. Это были вы, так?

— Конечно, но мы ни о чем не договаривались.

— Договаривались. Знаете, откуда я знаю? Он вышел из тюрьмы на следующий день. Тот парень сказал.

— Потому что его срок закончился.

— Не-а. Паджи вернулся в свой блок и хвастался всем подряд.

— Иона, подумай вот о чем. У меня нет права выпускать его. Я не коп. Я частная гражданка, такая же, как ты.

Она сказала: — Ой.

— Да, ой. В следующий раз, когда будешь говорить с Фрэнки, объясни ему все. Если ему нужно услышать это от меня, пусть позвонит.

В раздражении я повесила трубку. Нам еще не хватало разъяренного Фрэнки Миракла. Паджи несомненно настучал на него, но не для того, чтобы сократить себе срок. Он надеялся отвлечь наше внимание, в чем и преуспел. Теперь, когда его отпечатки нашлись в украденной машине, фокус опять переместился на него. Его попытка обвинить Фрэнки сделала его поведение более подозрительным, так что, в конце концов, его интрига выстрелила по нему. К сожалению, для Фрэнки, стукач есть стукач. Я проверила свои записи и позвонила Фелисии Клифтон а Креозот.

— Фелисия? Кинси Миллоун. Как дела?

— Нехорошо. Седрик не пришел домой. На него это непохоже. Я не давала ему денег, так что ему не должно было хватить даже на выпивку. Моя машина здесь, так что он ходит где-то пешком.

— Вы обращались в полицию?

— Думаю, я могу это сделать, — сказала она, поколебавшись. — Я звонила в две больницы, но они о нем не слышали.

— Мог он покинуть город, не сказав вам?

— Вы имеете в виду, уйти насовсем? Почему бы он это сделал?

— У него неприятности с Фрэнки Мираклом, бывшим мужем Ионы.

— А Паджи об этом знает?

— Я уверена, он хорошо об этом знает.

— Куда он мог пойти без денег?

— Хороший вопрос.

Долана выписали из больницы под вечер в понедельник. Мы со Стэси приехали к пяти и терпеливо ждали, пока доктор прошелся по его истории болезни и прочел обстоятельную лекцию о воздержании от курения, правильном питании и легких физических упражнениях.

Мы усадили его в машину Стэси на переднее сиденье, а я забралась назад. Как только Стэси повернул ключ зажигания, Долан проворчал: — Кучка болтунов. Что плохого в том, чтобы иногда немного покурить.

— Даже не начинай. Ты будешь делать то, что они сказали.

— Давай я буду таким же послушным, как ты. Насколько я помню, ты делаешь, то, что хочешь, и черт с ними со всеми.

Стэси выключил зажигание и поднял руки вверх. — Все. Мы сейчас же идем назад и говорим с доктором.

— Что с тобой такое? Я сказал, я буду делать, что мне велели… в главном. Заводи машину и поехали. Мне нельзя огорчаться. Это написано здесь, — он помахал конвертом.

— Не написано. Я сам это читал.

— Ты читал мою историю болезни?

— Конечно. Твоя карточка лежала в ячейке у тебя на двери. Я знал, что ты будешь врать.

Я наклонилась вперед: — Ребята, если вы собираетесь ссориться, я выйду и пойду пешком.

В конце концов Долан сказал: — Ну ладно.

В Кворум Инн, во время ужина, настроение Долана улучшилось и напряжение между ними исчезло. Долан продемонстрировал благонамеренность, заказав запеченную рыбу с лимоном, овощи на пару, зеленый салат и бокал красного вина, что, как он поклялся, ему было разрешено. После нашего дня вредных для здоровья продуктов, мы со Стэси ели запеченную курицу, салат и те же самые паровые овощи. Ко времени, когда нам подали кофе без кофеина, было ясно, что нам больше не о чем говорить. Утром Стэси собирался везти Долана обратно в Санта-Терезу на взятой напрокат машине, оставляя машину Долана мне. Дело приплыло к неизбежному затишью. Мы ждали бумаг, ждали результатов экспертизы, короче, ждали прорыва, который может никогда не наступить. Я точно присоединюсь к ним через день-два, если ничего не сдвинется с места.

Долан сказал: — Только не нарывайся на неприятности.

— Какие неприятности? Тут ничего не происходит.

Утром во вторник я видела их отъезд в восемь часов, помахав на прощание, когда Стэси выезжал со стоянки. Я вернулась в свою комнату, собрала грязное белье, нашарила мелочь на дне сумки и отправилась в прачечную, в полуквартале от мотеля. Я сидела и наблюдала за собственными трусами. Это превосходило изучение документов, но не сильно.

Глава 13

Не прошло и десяти минут после моего возвращения из прачечной, как я услышала стук в дверь. Это была Фелисия Клифтон.

— Приятный сюрприз. Заходите.

Она вошла, протягивая руку, чтобы успокоиться. Она была очень расстроена и дрожала.

— Фелисия, что случилось? Что-то с Паджи?

Она молча кивнула. Я закрыла за ней дверь, сказав: — Здесь вы в безопасности. Успокойтесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сью Графтон читать все книги автора по порядку

Сью Графтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ж - значит жертва отзывы


Отзывы читателей о книге Ж - значит жертва, автор: Сью Графтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x