Сью Графтон - С - значит сыщик

Тут можно читать онлайн Сью Графтон - С - значит сыщик - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сью Графтон - С - значит сыщик краткое содержание

С - значит сыщик - описание и краткое содержание, автор Сью Графтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С - значит сыщик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

С - значит сыщик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сью Графтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хлопнула задняя дверь у Генри, и он выбежал с мясным тесаком в руке. На нем были только трусы цвета морской волны, а лицо — бледное, как тесто для хлеба.

— Господи, что случилось? Ты в порядке?

— Генри, все нормально. Я нечаянно включила сигнализацию.

— Хорошо, иди в дом. Ты так меня напугала. Я как раз собирался принять душ, когда сработала эта чертова штука. Почему ты здесь? Диц сказал, что ты отдыхаешь. Ты выглядишь ужасно. Иди в постель.

Испуг сделал его немного ворчливым, подумала я.

— Ты можешь перестать волноваться? Для истерии нет причин. Позвонила Айрин Герш, и я сейчас еду в дом престарелых, помочь ей искать ее маму. Меня ждет такси.

Генри ухватился за мою куртку.

— Ты этого не сделаешь, — сказал он раздраженно. — Можешь подождать, пока вернется Диц, и поехать вместе с ним.

Я чувствовала, как во мне поднимается злость. Я потянула куртку к себе, мы боролись, как дети на школьном дворе. Нож, который держал Генри, усугублял ситуацию.

— Генри, — сказала я предупреждающе. — Я свободный человек. Диц знает, что я туда еду. Я звонила в офис Долана и сама с ним разговаривала. Он уже туда едет.

— Никуда ты не звонила. Я тебя знаю. Ты врешь и не краснеешь.

— Я звонила!

— Но ты с ним не разговаривала.

— Я оставила сообщение. Это то же самое.

— А если он его не получит?

— Тогда ты ему скажешь, где я! Я пошла.

— Нет!

Мне пришлось спорить пять минут, пока я получила разрешение уйти. За это время водитель такси уже дважды сигналил и появился из-за угла в поисках пассажира. Уж не знаю, что он подумал, увидев нас… меня, с побитой физиономией, Генри, в исподнем от Кальвина Клея, с тесаком в руках. К счастью, они с Генри были знакомы, и после искренних заверений со всех сторон, Генри дал согласие на мой отъезд. Ему не нравилась идея, но он ничего не мог поделать. Шофер все качал головой с притворным возмущением.

— Надень штаны, Питтс. Тебя могут арестовать в таком виде.

Когда я оказалась у дома престарелых, было почти два часа. Когда такси затормозило, я поняла, что знаю этот район. Мы с Рози прочесали все вокруг, разыскивая пансион с уходом для ее сестры, Клотильды. Большинство домов были солидной постройки, с высокими потолками, большими окнами, широким крыльцом, окруженные массивными дубами и висячими пальмами.

По контрасту, дом престарелых, из которого исчезла Агнес, был двухэтажной викторианской постройкой, с сараем для карет сзади. Деревянные планки стен были светло-серого цвета, с белой отделкой. Крыша с крутыми скатами покрыта черепицей, перекрывающей друг друга, как рыбья чешуя. На уровне второго этажа была пристроена галерея и деревянная лестница, добавленная в качестве пожарного выхода. Дом стоял на обширном угловом участке, с большим количеством деревьев и цветочных клумб, обрамленный кустами и затейливой металлической оградой. Несколько машин стояли на небольшой стоянке.

Айрин, видимо, высматривала меня. Когда я расплатилась с шофером и вышла из такси, она шла ко мне по дорожке, сопровождаемая джентльменом, который, должно быть, являлся Клайдом Гершем. Снова я была поражена аурой болезненности, которая ее окружала. Она была худой, как палка и, казалось, нетвердо держалась на ногах. Отрезное платье из зеленого шелка только подчеркивало неземную бледность ее кожи. Она явно что-то пыталась сделать со своей внешностью, но это мало помогло. Ее пудра была слишком персикового цвета, а фальшивые ресницы заставляли глаза выпрыгивать с лица. Густые румяна на щеках придавали ей вид больной лихорадкой.

— О, Кинси. Благослови вас Бог.

Она протянула ко мне дрожащие руки, которые были холодными на ощупь.

— Как дела, Айрин? Ничего нового?

— Боюсь, что нет. Полиция приняла заявление и они объявили это… как оно называется…

Заговорил Клайд.

— Розыск.

— Да, да. Патрульная машина будет объезжать район. Даже не знаю, что еще они могут сейчас сделать. Я просто больна.

Клайд снова заговорил, протягивая руку.

— Клайд Герш.

Айрин засуетилась.

— Ой, извините. Это мисс Миллоун. Не знаю, о чем я думаю.

Клайду Гершу было, наверное, под шестьдесят, лет на десять старше супруги. Он был высокий и сутулый, в дорого выглядевшем костюме, который висел на нем, как на вешалке.

У него были редеющие седые волосы, морщинистое лицо, брови озабоченно нахмурены.

Унылые черты человека, покорившегося судьбе. Состояние здоровья жены, реальное, или самовнушенное, должно было быть для него тяжелым испытанием. Он усвоил манеру усталого терпения. Я не имела ни малейшего понятия, чем он занимается. Что-то, подразумевающее гибкое расписание и кожаные туфли. Адвокат? Бухгалтер?

Мы пожали друг другу руки. Он сказал:

— Приятно познакомиться, мисс Миллоун. Жаль, что при таких обстоятельствах.

— Мне тоже. Я предпочитаю «Кинси», если не возражаете. Чем я могу помочь?

Он смущенно глянул на жену.

— Мы как раз это обсуждали. Я пытался убедить Айрин остаться здесь. Она может удерживать крепость, пока мы пойдем стучаться в двери. Я сказал директору этого богоугодного заведения, что подам в суд, если что-нибудь случится с Агнес…

Айрин послала ему взгляд.

— Мы можем поговорить об этом позже.

И мне:

— Дом престарелых просто прекрасный. Они думают, что мама, наверное растерялась, запуталась. Вы знаете, какая она своевольная, но я уверена, что с ней все в порядке…

— Конечно, — подтвердила я, хотя и сомневалась.

Выражение лица Клайда показывало, что он так же мало верит в это, как и я.

— Я сейчас ухожу, если хотите, присоединяйтесь, — сказал он.

— Я думаю, мы должны проверить дома по улице Конкорд, до Молина, а потом — на север.

Айрин заговорила:

— Я хочу пойти, Клайд. Я не останусь здесь одна.

На его лице промелькнуло раздражение, но он кивнул в знак согласия. Как бы он не протестовал раньше, теперь он уступил, возможно, из-за меня. Он напомнил мне родителя, не желающего наказывать ребенка на публике. Человек хочет хорошо выглядеть.

Я взглянула на улицу, в поисках Дица.

Айрин заметила мои колебания.

— Что-то не так, дорогая? Вы, кажется чем-то взволнованы.

— Я договорилась о встрече здесь. Не хочется просто так уходить.

— Мы можем подождать, если нужно.

Клайд нетерпеливо махнул рукой.

— Вы вдвоем делайте, что хотите. А я пошел. Я пойду по этой стороне, а вы можете — по той. Встретимся здесь через тридцать минут и посмотрим, что получилось.

Он небрежно чмокнул Айрин в щеку и ушел. Она с беспокойством провожала его взглядом.

Я ждала, что она что-нибудь скажет, но она не стала.

— Вы хотите сообщить кому-нибудь в доме престарелых, где мы будем?

— Не стоит. Диц разберется.

13

Мы начали с дома, расположенного по диагонали от дома престарелых. Как многие другие по соседству, он был построен основательно, наверное, в начале столетия. Двухэтажное здание, с широким фасадом, обшитым кедровыми пластинами, окрашенными в бледно-зеленый цвет. Далеко выступающее крыльцо располагалось точно посередине, в больших эркерах отражались ветви дубов. Когда мы шли по дорожке, мне показалось, что я видела движение в окне второго этажа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сью Графтон читать все книги автора по порядку

Сью Графтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




С - значит сыщик отзывы


Отзывы читателей о книге С - значит сыщик, автор: Сью Графтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x