Индира Макдауэлл - Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви

Тут можно читать онлайн Индира Макдауэлл - Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Крутой детектив, издательство Array Литагент «Яуза», год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Яуза»
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-83553-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Индира Макдауэлл - Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви краткое содержание

Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви - описание и краткое содержание, автор Индира Макдауэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В центре знаменитого мавзолея ТАДЖ-МАХАЛ найдено тело продюсера одноименного фильма, который должен стать первым совместным блокбастером Болливуда и Голливуда. Газеты трубят, что это не просто убийство, а ритуальное жертвоприношение – у покойного вырезано сердце. За день до этого в Лондоне совершено нападение на Букингемский дворец, откуда похищен уникальный бриллиант «Тадж-Махал» в форме сердца стоимостью 200 миллионов фунтов. Все следы ведут в Индию, и бывший спецагент британской полиции Джейн Макгрегори отправляется «под прикрытием» в Агру, чтобы найти убийц и разгадать древнюю тайну. Она еще не знает, насколько рискованным будет это дело, и какие опасности подстерегают ее за кулисами Болливуда, в страшных трущобах Мумбаи и «городе мертвых» Варанаси. Она пока не догадывается, что за зловещие силы включились в охоту за бесценным алмазом, и какой приговор вынесен прославленному Тадж-Махалу, который величают «восьмым чудом света» и «памятником бессмертной любви». Ей предстоит на собственном горьком опыте удостовериться, насколько темной и разрушительной бывает страсть и что кровавые ритуалы жестоких богов – вовсе не сказка.
Однажды любовь уже разбила Джейн сердце – в буквальном смысле слова! – но она вновь готова рисковать жизнью, чтобы Свет вечной любви, Свет Тадж-Махала одолел любовное наваждение беспощадной богини Кали!

Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Индира Макдауэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Здесь друзья, – бросает Амрита. – И это хороший индийский отель.

Внутри обычный ресепшен недорогой гостиницы, в одежде служащих никакой экзотики, зато в оформлении… Интересная закономерность – чем более хайтечное наполнение и внутренняя отделка отеля внутри, тем ярче разряжен швейцар на входе и клерки на ресепшене, и наоборот. В строгом «Оберое» на Марина-драйв швейцар в одежде сикха, похоже у «Гранд Резиденси». Зато здесь все наоборот.

Заплатив за номер, Амрита о чем-то долго беседует со служащим и то и дело поглядывает в мою сторону, пока я сижу на ярко-красном диване. Что это? Сейчас приедет наряд полиции, и меня выведут отсюда? Неужели ради этого стоило тащить меня из Агры в Варанаси, предварительно еще и вырвав из лап фанатиков?

Наконец переговоры закончились какими-то заверениями, и мы отправились на второй этаж.

– О чем вы с ним говорили?

Амрита тихо рассмеялась:

– Мукеш никак не мог поверить, что ты не говоришь ни на одном языке, кроме английского.

– Почему же, говорю. Я владею французским…

– Нет, – махнула рукой Амрита, – для него все эти языки пустой звук. Главное, что ты не владеешь хинди, тамильским, маратхи и даже бенгали. Вот он и выяснял, что за недотепы были твои родители. Разве можно воспитывать ребенка на английском?

– Да уж, смешно, – фыркнула я.

– А разве вы, англичане, не удивляетесь, что кто-то может не знать вашего языка? Как можно не владеть английским?

– Но английский язык международный!

– Вернее, люди, на нем говорящие, живут по разным странам мира. А говорящие на хинди проживают компактно.

Отель и впрямь индийский, ну, о-очень индийский. Даже слишком. Во-первых, сплошные карминно-красный, оранжевый или желтый цвета. Немыслимо ярко раскрашено все: стены (даже наружные), двери, окна, столы, столбы… даже кафель в санузле режет глаз. Ярко-голубая фаянсовая раковина на фоне стены в мелкую желто-черную клеточку, немыслимой расцветки и рисунка покрывало на кровати, единственная лишенная цвета деталь, попавшая мне на глаза, – унитаз.

А еще рисунки, этакая настенная живопись, выполненная если не самим хозяином, то его детьми: на фоне красных стен по обе стороны от пронзительной голубой или ярко-желтой двери непропорциональные фигуры красавиц в бюстгальтерах на два размера меньше необходимых для их пышных бюстов.

У меня уже через пару минут от буйства красок рябит в глазах, но Амрите хоть бы что.

Пока я принимала душ, Амрита успела заказать в ресторане отеля еду в номер. Можно было бы выйти на террасу отеля и поесть там, но Амрита предпочла не выходить на полуденное солнце, а я не спорила.

Пока она принимала душ, я попыталась зайти в Интернет. Wi-Fi в отеле, к моему изумлению, был, и я смогла проверить почту. Вот тут меня ожидал очередной сюрприз. Вся моя жизнь с момента выставки в Букингемском дворце оказалась сплошной цепью сюрпризов. Нет, я не против подарков судьбы, но предпочла бы получать хорошие подарки.

Амрита разрешила воспользоваться ее ноутбуком, однако, уже занеся палец над значком «войти» в свою рабочую почту, я замерла. Что если Арора держит под надзором не только мой телефон, но и почтовый ящик? Я выдам свое место проживания и подставлю Амриту.

Жаль, хотелось бы написать кому-нибудь и сообщить, что потеряла карточку и не могу вылететь. Я не могла надеяться только на Амриту.

И вдруг я вспомнила, что у меня есть еще один почтовый ящик, которым я пользуюсь крайне редко. Я завела этот адрес, чтобы общаться с Джоном. С трудом вспомнив пароль, я рискнула открыть ящик. Там обнаружилась куча спама и… письмо от медсестры Яны! Все верно, они считали адрес с тех документов, которые были со мной во время трагедии, а в той визитке я не Джейн Макгрегори, а Джил Грейс, телефон и электронный адрес в той визитке тоже другой, то есть вот этот.

Как же я не сообразила раньше?

Яна написала в тот день, когда мы встретились в клинике, то есть больше десяти дней назад. Прочитав письмо, я даже рассмеялась, попади письмо мне на глаза тогда, я решила бы, что Яна спятила. Теперь же все объяснялось…

Яна рассказывала, что у доктора Викрама Ратхора, несмотря на всю его гениальность, как доктора, и человеческую ценность, творятся странные вещи. А дальше описывала, как доктор Викрам Ратхор, отправив дежурных медсестер отдыхать, лично поменял документы двух пациенток. Она даже помнила, что фамилия одной из них была такой же, как у самого Викрама. Та, которая получила документы однофамилицы Ратхора, была обречена и на следующее утро умерла. А вторую срочно выписали, хотя ей еще стоило бы подлечиться.

Яна не понимала, что произошло, зато теперь понимала я – Викрам Ратхор действительно помог Амрите исчезнуть вполне легально, под ее именем была похоронена другая. Возможно, на Рован-роуд. Если вернусь в Лондон, непременно схожу, чтобы положить цветы к такой табличке.

Из ресторана принесли чапати с овощами, курицу-тандури и какие-то сладости, я не знала, как они называются. А еще несколько плошек с соусами.

Я вдруг поняла, как голодна. С трудом дождалась, когда Амрита выйдет из душа, чтобы сесть за стол. Но когда она появилась, я замерла от восхищения – удивительно красивая женщина, пожалуй, в своих лучших чертах внешности Раджив был похож на мать.

Амрита улыбнулась:

– Ешь, зачем ты меня ждешь?

Я уже научилась ловко обмакивать чапати в соус и подносить ко рту, не пролив ни капли. Но долго наслаждаться едой не получилось.

В Мумбаи главные запахи – смог и гниль. В Варанаси – запахи гари и смерти. В Мумбаи муссонные дожди вымывают грязь, ветры разгоняют вонь, и воздух хоть на время кажется чище. В Варанаси нет и этого. Любые перерывы в проливных дождях используются для разведения костров для покойников, которые и без того долго ждут своей очереди. А уж в хорошую погоду в небо поднимаются (или не поднимаются, а ползут на город) дымы от костров. Никакие благовония, ветки сандалового дерева и прочие ухищрения не способны перебить запах горящих тел.

Ветерок принес именно такой запах.

Одно дело читать или смотреть видео, совсем иное вдохнуть гарь от костей, кожи, волос и человеческого мяса самой. Заметив, что я осторожно принюхиваюсь, Амрита объяснила:

– Маникарника, главная гхата кремации, недалеко.

Кусочек проглоченной чапати удалось удержать внутри, но аппетит пропал мгновенно.

Амрита села напротив меня.

– Джейн, я хочу, чтобы ты осознала вот что: Варанаси – граница между этим миром и тем, между жизнью и смертью. И дело не в том, что индусы относятся к смерти иначе, чем христиане, мусульмане и многие другие верующие. Главное – здесь можно воочию увидеть разницу между душой и телом, между духовным и материальным. Такого ты не увидишь нигде на планете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Индира Макдауэлл читать все книги автора по порядку

Индира Макдауэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви отзывы


Отзывы читателей о книге Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви, автор: Индира Макдауэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x