Ли Чайлд - Джек Ричер, или Никогда не возвращайся

Тут можно читать онлайн Ли Чайлд - Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Крутой детектив, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-86578-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Никогда не возвращайся краткое содержание

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Устав от опасных приключений, Джек Ричер решил вернуться в расположение 110-го подразделения военной полиции, которым он когда-то руководил. Ему захотелось лично познакомиться с нынешним его командиром, майором Сьюзан Тернер, и поблагодарить ее за помощь – ведь именно ее волнующий голос сообщил Джеку по телефону много ценной информации во время его недавних неприятностей. Но, прибыв в расположение части, Ричер с изумлением узнал, что Тернер буквально накануне была арестована за получение крупной взятки. А самого Ричера… обвинили в убийстве шестнадцатилетней давности, причем он ничего такого не помнит. Странное стечение обстоятельств… В общем, снова неприятности и приключения. Вот уж воистину никогда не возвращайся туда, где тебе было хорошо, – будет только хуже…

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ли Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он смотрел на своих давних знакомых: водителя, который своей головой помял дверцу автомобиля, и большого парня с бритой головой и маленькими ушами.

Они остановились возле дома, немного постояли, а потом обернулись, чтобы посмотреть туда, откуда пришли – словно изучали далекий горизонт, – и начали медленно поворачиваться против часовой стрелки, делая маленькие приставные шаги, изредка указывая друг другу куда-то в сторону и вверх.

– Они ищут нас, – сказал Ричер.

Парни продолжали поворачиваться, пока впервые не заметили развязку. Обладатель маленьких ушей сразу все понял, поднял руку и описал дугу – сперва справа налево, а затем обратно, слева направо, показывая, что из замеченного им места видны все подходы к дому. После этого он приложил пальцы к груди, словно хотел сказать: « Там расположены места для зрителей, а сцена находится здесь », – прикрыл ладонью глаза и принялся внимательно, ярд за ярдом, изучать пандус, отыскивая лучшее место, пока его взгляд не уперся в бинокль Джека – только с другого конца.

– Они нас нашли, – сказал Ричер.

Тернер посмотрела на карту.

– Они не смогут быстро сюда добраться, – сказала она. – Дорога расположена неудобно для них. Им нужно по обычным улицам спуститься к «Голливуд-боул», а затем выехать на Сто первое шоссе у нас за спиной. Это большой квадрат.

– Но девочка где-то бродит одна!

– Им нужны мы.

– А мы хотим добраться до девочки. Им стоило бы следить за ней. Во всяком случае, я бы поступил именно так.

– Они не знают, куда она пошла.

– Это не самая сложная задача. Ее матери нет дома, она смотрела телевизор до восьми часов, а потом вышла поесть.

– Они не станут брать ее в заложники.

– Они избили Муркрофта до полусмерти. И у них осталось совсем мало времени.

– Что ты хочешь сделать?

Ричер не ответил. Он положил бинокль на колени Сьюзан, включил двигатель и, оглянувшись через плечо, направил машину на шоссе, развернулся, съехал со 101-го шоссе на 134-е, присоединяясь к медленному потоку и стараясь найти первый же съезд, который должен был находиться где-то совсем рядом – по его подсчетам, он мог вывести их на Вайнленд-авеню. Так и оказалось. Но Джеку пришлось выбирать – поворачивать на север или на юг. Стиснув зубы, он медленно двигался вместе с потоком и свернул на юг, вдоль более длинной границы прямоугольника. Так и ехал в ту сторону, пока не увидел яркие огни кафе.

Девочка как раз переходила Вайнленд-авеню, направляясь в сторону этих огней.

Ричер притормозил, позволил ей пройти в пятидесяти ярдах перед его автомобилем, и принялся наблюдать, как она подходит к парковке перед кафе. В одном из углов собралась группа подростков. Всего человек восемь, мальчики и девочки, которые бесцельно болтались в тени, на прохладном воздухе, шутили, принимали эффектные позы и хвастались, как это принято в их возрасте. Девочка сразу направилась к ним. Может быть, она и не собиралась есть, и вообще перекусила дома чем-нибудь из холодильника, разогретым в микроволновке. Может быть, она проводила так свободное время по вечерам – ребята встречались здесь регулярно и развлекались таким образом весь вечер.

Джека это вполне устраивало. В толпе других подростков девочке ничего не грозило.

Она подошла к компании, и между ней и другими парнями и девчонками начался непринужденный обмен шутками. Они хлопали друг друга по ладоням в качестве приветствия, и до Ричера донесся их смех. Майор принял решение, свернул на парковку и остановил машину в противоположном углу. Девочка продолжала разговаривать с остальными подростками. Ее жесты и мимика были расслабленными: она явно находилась в окружении друзей. Не вызывало сомнений, что она им нравилась, – Джек не заметил ни малейшей неловкости.

Но через несколько минут она шагнула в сторону, всем своим видом показывая: « Сейчас я пойду в кафе », и никто из ее собеседников не сделал ни малейшего движения, чтобы последовать за нею, а она при этом не выглядела разочарованной. Пожалуй, даже наоборот. Девочка словно получала удовольствие от общения с ними, но ей предстояло нечто другое, не менее приятное. Как если бы не существовало никакой разницы.

– Она одиночка, – сказала Тернер.

– И высокая, – добавил Ричер.

– Это еще ничего не значит.

– Я знаю.

– Мы не можем оставаться здесь.

– Я хочу войти в кафе.

– Никаких встреч и разговоров. Во всяком случае, пока.

– Я не буду с нею разговаривать.

– Ты привлечешь к ней внимание.

– Только в том случае, если те парни увидят нашу машину перед кафе.

Сьюзан ничего не ответила, а Джек стал смотреть, как девочка открывает дверь и входит внутрь. Кафе было выстроено в традиционном стиле: нержавеющая сталь, как в старом автомобиле, с маленькими окошками, как в старом железнодорожном вагончике, неоновые буквы выстроены в стиле «ар деко» [22]. Складывалось впечатление, что внутри много людей. Самый пик, между «особым блюдом на голубой тарелке» [23]и любителями вечернего кофе. Ричер знал о таких кафе все. Он чувствовал их ритм, потому что провел сотни часов в подобных заведениях.

– Только наблюдение, – сказала Тернер.

– Согласен, – ответил Джек.

– Никаких контактов.

– Согласен.

– Ладно, иди. Я спрячу где-нибудь машину и буду ждать. Постарайся не нарываться на неприятности.

– Ты тоже.

– Позвони мне, когда закончишь.

– Спасибо, – кивнул Ричер.

Он вылез из машины и обошел стоянку. До него доносились шум автомобилей на Вайнленд и самолетов в небе, голоса группы подростков, продолжавших обмениваться шутками и смеяться, гул мотора уезжающего со стоянки «Рейнджровера»… Майор немного помедлил, вдыхая холодный воздух.

А затем распахнул дверь кафе и вошел.

Внутреннее оформление было также выдержано в традиционном стиле: кабинки слева и справа и большая стойка в центре, примерно в шести футах от задней стены; там же выход на кухню. Основную часть стены занимало зеркало. В кабинках стояли скамейки из винила, вдоль стойки – длинный ряд табуретов. Везде сплошной хром и пастельные тона, как в автомобилях с откидным верхом пятидесятых годов прошлого века. На полу линолеум, а все остальные горизонтальные поверхности отделаны пластиком в розовых, голубых или светло-желтых тонах, словно раскрашенные мягкими карандашными штрихами. У Ричера вдруг возникло странное ощущение, что это – таинственные уравнения, связанные со звуковым барьером или водородной бомбой.

За стойкой стоял сутулый седой бармен; слева от него Джек заметил сорокалетнюю блондинку-официантку, а справа пятидесятилетнюю брюнетку. Все они были очень заняты, потому что в кафе оказалось много посетителей. Слева не осталось ни одной свободной кабинки: кто-то обедал после окончания рабочего дня, другие ели, явно предвкушая вечерние развлечения… Справа Ричер разглядел две свободные кабинки и насчитал за стойкой девятнадцать спин и пять пустых мест.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джек Ричер, или Никогда не возвращайся отзывы


Отзывы читателей о книге Джек Ричер, или Никогда не возвращайся, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x