Ли Чайлд - Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
- Название:Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-86578-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Чайлд - Джек Ричер, или Никогда не возвращайся краткое содержание
Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ричера же беспокоило иное:
– Почему Монтекки отпустил Задрана домой в горы?
– На то могли быть как политические, так и юридические причины.
– Оба варианта возможны. Но что, если за этим стоит нечто другое?
– Я не вижу что. В то время Задрану было около тридцати пяти лет. И, будучи младшим из пяти братьев, он занимал самое низкое положение в иерархической структуре племени, а кроме того, являлся неудачником и не имел ни статуса, ни влияния, ни какого-то таланта. Так что вряд ли он представлял интерес для третьих лиц. Речь не шла о том, чтобы заполучить ценного агента или взять его на постоянную работу.
Тут телефон Шраго зазвонил во второй раз. Все те же пронзительные восемь птичьих трелей – и снова тишина.
Джульетта вернулся в комнату и опустился в кресло.
– Ну? – спросил Ромео, сидевший в другом кресле, стоявшем в шести футах от первого.
– Я сделал две попытки, – ответил Джульетта.
– И что тебе подсказывает интуиция?
– Возможно, он занят. Если он окажется на расстоянии в сотню футов от них, то выключит телефон. Думаю, это совершенно очевидно.
– Как долго он может находиться рядом с ними?
– Теоретически в течение нескольких часов.
– Значит, мы будем ждать его звонка?
– Думаю, нам придется.
– А если он не позвонит?
– Тогда нам конец.
Ромео медленно выдохнул.
– Победа или поражение, но у нас получилось очень неплохо, – сказал он.
Телефон Тернер зазвонил через минуту после того, как во второй раз смолк телефон Шраго, и она включила громкую связь.
– Это одноразовый аппарат, купленный за наличные в «Уоллмарте». Отследить такую покупку столь же трудно, как бывшего мужа моей сестры, – сообщила сержант Лич своему командиру.
– Есть еще что-то? – спросила Тернер.
– Много. Мы не знаем только одного: кто является владельцем. Все остальное отследить в состоянии. За все время по этому телефону звонили только на два номера, и на него – только с двух номеров, тех же.
– Количество звонков разделяется поровну?
– Нет, наоборот.
– И в чью пользу?
Лич назвала номер, и это оказался не тот телефон, что принадлежал Шраго.
– Значит, это Ромео, – сказал Ричер. – Сержант, мы хотим, чтобы следующим вы проверили этот номер.
– Я уже проявила инициативу, майор, – отозвалась Крис. – Все так же, как с первым телефоном. Его тоже купили в «Уоллмарте», но пользовались им еще реже. По нему звонили только на один номер, и на него приходили звонки оттуда же. Система связи разделена на отдельные ячейки. Их методы работы и дисциплина произвели на меня большое впечатление. Вы имеете дело с очень умными людьми. Вы позволите мне быть откровенной?
– Конечно, – сказала Тернер.
– Вам следует сохранять крайнюю осторожность, майоры. И начать с того, чтобы усилить меры безопасности.
– В каком смысле? – не поняла Сьюзан.
– Телефон, с которого звонил первый парень, сейчас находится в двух кварталах от Белого дома, – рассказала Лич. – Полагаю, он в том же дорогом отеле, что и вы, и либо его владелец наблюдает за зданием, либо вы отобрали у него телефон, и он в вашей комнате. В таком случае вы должны иметь в виду, что они могут располагать той же информацией, что и я. До тех пор пока вы его не отключите. О чем вам следует подумать.
– Ты видишь эту трубку? – уточнила Тернер.
– Современные технологии способны на поразительные вещи.
– А два других телефона ты также можешь видеть?
– Естественно. Я смотрю прямо на них.
– И где они?
– Рядом, в Джорджтауне.
– Сейчас? В реальном времени?
– Да. Я получаю подтверждение каждые пятнадцать секунд.
– Сейчас середина ночи. Большинство людей спят.
– Правильно.
– Это дом Скалли или Монтекки?
– Ни того, ни другого. Я не знаю, что это за здание.
Глава 68
Лич сказала, что в настоящий момент специалисты ведут яростные споры о точности вычисления местонахождения абонента сотовой связи при помощи беспроводной связи и глобальной системы поиска. Никто не претендует на то, чтобы указать, что телефон лежит в левом кармане куртки или правом кармане брюк, но большинство сходится на том, что можно уверенно сказать, в каком здании находится мобильник. И, чем больше постройка, тем выше вероятность правильного ответа, а Крис удалось вычленить довольно большое здание. Она сумела установить адрес, нашла снимки в Сети, сказала, что этот особняк производит сильное впечатление, а потом переслала майорам фотографии, и они согласились с помощницей. Дом и правда впечатлял: четыре этажа, старинный кирпичный фасад, одинаковые створчатые окна по обе стороны выкрашенной в блестящий черный цвет изящной входной двери, над которой висел медный светильник… На двери имелась щель для почты и номер дома, а также небольшая медная табличка с надписью: «Голубиный коттедж».
Тернер осталась на связи с Лич, а Ричер позвонил Эдмондс со своего телефона. Он сообщил ей адрес коттеджа и попросил выяснить о нем все, что возможно, – отчеты о налогах, любые сведения о названии или данные о зонировании. Адвокат обещала сделать все, что в ее силах, после чего Джек и Сьюзан повесили трубки.
– У нас нет машины, – заметила Тернер.
– Нам она и не нужна, – ответил ее друг. – Мы поступим, как Шраго. Возьмем такси, а к дому подойдем пешком.
– Шраго такой способ ничего хорошего не принес.
– Но мы-то не Шраго! А они теперь беззащитны. Помощники начальника штаба живут в пузыре. Прошло очень много времени с тех пор, как они что-то делали сами.
– И мы отрежем им головы тупым ножом?
– У меня пока нет ножа. Может быть, нам следует обратиться в службу обслуживания номеров.
– А я все еще командир? – поинтересовалась вдруг Сьюзан.
– Что ты задумала? – насторожился Джек.
– Я хочу провести чистый арест, посадить их в камеры в Дайере, и пусть их судит военный трибунал. Все должно быть сделано по уставу, Ричер. Мне нужна полная публичная реабилитация. Я хочу, чтобы суд услышал каждое слово, и хочу присутствовать на вынесении приговора.
– Для чистого ареста требуется резонное обоснование.
– Как и для того, чтобы отрезать голову тупым ножом.
– Почему Монтекки позволил Задрану вернуться домой, в горы?
– Из-за его истории?
– Я бы хотел знать о нем больше.
– Мы знаем все, что нам суждено узнать.
Ричер кивнул. Не самый умный крестьянин сорока двух лет, паршивая овца, младший из пяти братьев, пытался заниматься самыми разными вещами, и всякий раз у него ничего не получалось.
– Тупой нож как-то проще, – проворчал он.
Зазвонил его телефон – это была Эдмондс.
– Быстро вы! – удивился Джек.
– Я решила, что сумею поспать часок этой ночью, если потороплюсь, – усмехнулась Трейси.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: