Харлан Кобен - Скованные одной цепью

Тут можно читать онлайн Харлан Кобен - Скованные одной цепью - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Харлан Кобен - Скованные одной цепью краткое содержание

Скованные одной цепью - описание и краткое содержание, автор Харлан Кобен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новое дело Майрона Болитара, легендарного героя «спортивных» детективов Харлана Кобена! Сьюзи, прежде — знаменитая теннисистка, в отчаянии: в социальной сети кто-то разместил лживую информацию, которая может разрушить ее счастливый брак с рок-звездой Лексом.
Кому и зачем это понадобилось? И главное — как остановить неизвестного недоброжелателя?
Сьюзи обращается за помощью к давнему другу — Майрону Болитару.
Однако расследование мелкой, на первый взгляд, пакости завистника очень скоро принимает весьма серьезный оборот. Майрону приходится не только идти по следу анонима и раскрывать довольно неприглядные тайны своей семьи, но и рисковать собственной жизнью ради спасения Лекса…

Скованные одной цепью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скованные одной цепью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харлан Кобен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Майрон задумался. Конечно, Крисп может солгать — и вполне возможно, лжет, — но, с другой стороны, то, что он говорит, вполне вяжется с историей, рассказанной Лексом.

Уин расстегнул привязной ремень, подошел к Эвану Криспу и протянул ему сотовый телефон.

— Мне надо, чтобы ты позвонил Герману Эйку. Скажи ему, пусть ждет нас через час у себя в конторе, в Ливингстоне.

— Это что, шутка? — скептически процедил Крисп.

— Вообще-то я пошутить не прочь. Но в данном случае нет, не шутка.

— С оружием он вас в дом не пустит.

— Ну и прекрасно. Нам и не нужно оружие. Если у нас с головы хоть волос упадет, все узнают про то, что произошло с Гэбриелом Уайром. И прощайте, большие деньги. А помимо того, мы укроем в надежном месте Лекса Райдера, вашу, можно сказать, дойную корову. Все ясно?

— Договоримся, — сказал Крисп. — Карты на стол.

— Обожаю взаимопонимание.

Крисп набрал номер. Уин не сводил с него глаз. Выслушав Криспа, Герман Эйк поначалу недовольно заворчал, но, в конце концов, все же согласился на встречу.

— Прекрасно, — сказал Уин.

Майрон посмотрел на улыбающееся лицо Криспа и перевел взгляд на Уина.

— Не могу сказать, что мне нравится эта игра втемную, — сказал он.

— Ты мне не доверяешь? — спросил Уин.

— Тебе виднее.

— Вот именно. И не беспокойся, у меня все под контролем.

— Ты тоже не святой, Уин.

— Верно. Но и не вечный тебе дублер.

— Ты можешь поставить нас в опасное положение.

— Нет, Майрон, все не так. Это ты уже поставил нас в такое положение. Когда согласился помочь Сьюзи, да, раз уж на то пошло, и всем остальным, кто был до нее. А я пытаюсь найти из этого положения выход.

— Ах вот так, значит.

— Правда глаза колет, дружище.

И то верно.

— Что ж, если это все… — Уин посмотрел на часы и улыбнулся своей любимой стюардессе. — У нас еще полчаса до посадки. Ты побудь здесь, присмотри за этим типом, а мы с крошкой Ми ненадолго уединимся в спальне.

32

В аэропорту Колдвелла, графство Эссекс, штат Нью-Джерси, их встретила Верзила Синди. Лекса и няню с младенцем она усадила в спортивный автомобиль, который должен был доставить их к Зорро, бывшему агенту «Моссада», а уж тот поместит их в укромное местечко, не известное никому, в том числе Майрону с Уином. Нужно это, пояснил последний, для того, чтобы, если что-нибудь пойдет не так и Герман Эйк захватит их и подвергнет пытке, они не смогли сказать ему, где искать Лекса.

— Звучит весьма утешительно, — буркнул Майрон.

Уина ждала машина. Обычно он пользовался услугами водителя, но к чему подвергать опасности еще кого-то? Крисп уже окончательно пришел в себя. Они запихнули его на заднее сиденье, покрепче стянув руки, а заодно и ноги. Майрон сел на пассажирское место, Уин — за руль.

Герман Эйк жил в своем легендарном особняке, неподалеку от того района Ливингстона, где вырос Майрон. Когда он был ребенком, поместье принадлежало знаменитому мафиози. Какие слухи о нем в ту пору только не распускали. Один паренек утверждал, что, если пересечь границу имения, по тебе откроют огонь самые настоящие живые гангстеры. Другой — что за домом скрывается крематорий, где главарь мафии сжигает тела своих жертв.

Между прочим, последнее соответствовало действительности.

Столбы ворот были увенчаны бронзовыми львиными головами. Уин объехал ограду и припарковал машину — дальше проезда нет. Майрон увидел приближавшихся к ним троих крупных мужчин в плохо сидевших костюмах. Тот, что шел посередине, по-видимому, главный, отличался особенной статью.

Уин вынул из кармана оба своих пистолета и положил их в бардачок.

— Оставь оружие, — бросил он Майрону. — Нас обыщут.

— Здесь ты тоже знаешь, как действовать? — покосился на него Майрон.

— Да.

— Не поделишься?

— Я уже поделился. Мы поболтаем вчетвером. Вести себя будем разумно. Узнаем все, что нам нужно, про твоего брата. Пообещаем не наносить ущерба деловым интересам наших собеседников, если и они пообещают не вмешиваться в наши дела. Что тебя не устраивает?

— То, что веришь, будто такой психопат, как Герман Эйк, способен вести себя разумно.

— Для Германа главное — интересы дела и видимость законности. Убивая нас, он ставит под удар и то и другое.

Главарь отморозков, настоящий мясник ростом не меньше шести футов семи дюймов, а весом — трехсот фунтов, постучал в окно кольцом, сидевшим на указательном пальце. Уин опустил стекло.

— Чем могу быть полезен?

— Вылезайте. Шевели задницей. — Мясник посмотрел на Уина как на кусок собачьего дерма. — Стало быть, ты и есть знаменитый Уин.

Уин лучезарно улыбнулся.

— Что-то на знаменитость ты не похож, — бросил Мясник.

— Я мог бы поучить расхожим вещам — не суди о книге по переплету, не все то золото, что блестит, и так далее, — но у тебя ведь, наверное, в одно ухо влетит, в другое вылетит, так ведь?

— А ты, как я посмотрю, шутник.

— Вовсе нет.

Мясник сдвинул брови и сразу стал похож на неандертальца.

— Оружие есть?

— Нет. — Уин стукнул себя кулаком в грудь. — Я ведь Уин. А ты вооружен?

— Что-что?

Вздох.

— Нет, у нас нет оружия.

— Все равно мы вас обыщем. С ног до головы.

— Так я и думал, малыш, — подмигнул ему Уин.

Мясник сделал шаг назад.

— Вылезайте из машины, иначе я вам обоим головы продырявлю. Живо.

Гомофобия. Никак не могут от нее избавиться.

Обычно Майрон участвовал в таких играх наравне с Уином, но сейчас, кажется, не до шуток. Уин оставил ключ в замке зажигания. Они с Майроном вышли из машины. Мясник указал им, где встать. Оба повиновались. Двое других охранников, орудуя опасными бритвами, освободили Криспа от пут. Он энергично потер руки, чтобы восстановить кровообращение, затем подошел к Уину и встал прямо напротив него. Оба пожирали друг друга глазами.

— На сей раз тебе меня врасплох не захватить, — прошипел Крисп.

— Ты хочешь к нам присоединиться? — улыбнулся Уин.

— Очень хочу. Только сейчас времени совсем нет, так что эти ребята подержат твоего приятеля под прицелом, а я тем временем тебе ноздри пощекочу. А то за мной должок.

— Мистер Эйк дал четкие инструкции, — вмешался Мясник. — Не трогать этих молодцов, пока он не переговорит с ними лично.

С этими словами он двинулся вперед. Майрон и Уин — за ним, а замыкали шествие Крисп и два громилы. Впереди Майрон различал контуры темного величественного особняка, архитектуру которого один старый гангстер назвал трансильванской классикой. В общем, определение удачное. Подумать, что́ эти стены видели, так прямо мурашки по коже бегут. Чем ближе они подходили к дому, тем отчетливее — Майрон готов был в этом поклясться — слышались предупреждающие стенания давно почивших.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Харлан Кобен читать все книги автора по порядку

Харлан Кобен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скованные одной цепью отзывы


Отзывы читателей о книге Скованные одной цепью, автор: Харлан Кобен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юрий
7 февраля 2025 в 05:24
На мой взгляд, мораль этого романа в том, что ложь и коварство, в конечном счете, не приведут к семейному счастью
x