Картер Браун - Поймай мне птицу Феникс

Тут можно читать онлайн Картер Браун - Поймай мне птицу Феникс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Крутой детектив, издательство Array Литагент «Зарубежка Эксмо», год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поймай мне птицу Феникс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-43879-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Картер Браун - Поймай мне птицу Феникс краткое содержание

Поймай мне птицу Феникс - описание и краткое содержание, автор Картер Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Харизматичный частный детектив Дэнни Бойд на самом деле гораздо лучше, чем его репутация. Однажды ему предлагают поучаствовать в качестве телохранителя хозяйки галереи в подпольном аукционе по продаже украденных кувшинов эпохи Тан.

Поймай мне птицу Феникс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поймай мне птицу Феникс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Картер Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне послышалось? – умоляюще спросила она охрипшим голосом, но тут дверной звонок затренькал снова.

– Может, Рэнц забыл свой ключ? – мрачно предположил я.

– Людвиг? – Блондинка поднялась на ноги одним судорожным прыжком. – Он не должен видеть меня в таком виде! Он поймет, что я… – Анна в отчаянии огляделась, и я приготовился схватить ее до того, как она выпрыгнет в окно. – Дэнни, – зашептала она прерывающимся голосом, – вы должны открыть дверь. Если это Людвиг, скажите, что вы только что пришли, и я попросила вас подождать, пока переоденусь.

– А если не Рэнц? – спросил я.

– Тогда, – ее глаза снова остекленели при этой мысли, – кто бы там ни был, отделайтесь от него как можно быстрее, майн либе [2]!

Анна быстро выбежала из комнаты, и, когда звонок снова зазвонил, я направился в прихожую. К тому времени, как я там оказался, Анна уже исчезла. Я помедлил, стирая губную помаду с лица, затем открыл дверь.

Там стоял дылда с вежливой улыбочкой на физиономии. Ему было около тридцати. Чисто выбритый парень с красивой гривой блестящих черных волос. Настоящий франт – его пальто из ламы с черным бобровым воротником было неземной красоты. Вежливая улыбка сползла с его лица в ту же секунду, как он увидел меня, и его челюсть отвисла.

– Привет, Дин! – сказал я с искренней радостью. – Успел за последнее время пристрелить еще несколько партнеров?

Глава 5

Похоже, это был подходящий момент, чтобы ударить, пока Дин не закрыл рот, и я так и поступил – дважды с силой ткнул его в солнечное сплетение. Затем, когда он стал валиться в прихожую, отступил в сторону. Тут я рывком захлопнул дверь, приподнял его и вытащил тридцать восьмой из кобуры под мышкой. Потом приволок его в гостиную и бросил на диван.

– Первая дружеская мина, которую я вижу в Лондоне, – твоя, старый приятель! – сообщил я ему. – Я уже начинаю чувствовать себя как дома на прошлой неделе.

Взглянув на лицо Дина, я понял, что в данный момент он полностью освобожден от жизненных иллюзий, а также что желудок его все еще болит.

– Ну? – Я наклонился вперед и приставил дуло тридцать восьмого к тому самому месту, откуда шла боль. – Что привело тебя в Лондон к Людвигу Рэнцу, старый дружище?

Дин сделал грубое замечание по поводу моего любопытства и сообщил, что мне надо с ним делать. Но я проигнорировал его советы, потому что они были до смешного парадоксальны, как с точки зрения состояния его мозгов, так и с точки зрения физиологии. Я еще раз ткнул его в то же самое место, только на этот раз чуть сильнее. Дин охнул и уселся попрямее. Тень страха примешалась к злобной ненависти, сквозившей в его расширенных глазах.

– Ты ведь знаешь меня, старый приятель? – весело осведомился я. – Я и так хотел размазать тебя по стенке, а теперь у меня есть на то хорошая причина. А это облегчает мою задачу!

– Черт тебя побери, что ты тут делаешь, Бойд? – пробормотал он.

– Никогда не отвечай вопросом на вопрос. Это невежливо! – Я подправил манеры Дина еще одним тычком, который заставил его почти взобраться на спинку дивана. – У меня и вправду кончается терпение, Дин.

– Ладно! – сказал он. – Это все мисс Смит. Она условилась о другой встрече через нашего посредника на следующий же день после того, как мы побывали в вашей квартире. Мы с Лонни…

– А как себя чувствует Лонни? – поинтересовался я.

– Он в порядке. Пуля попала в мышцу, и, как только ее извлекли, причины для беспокойства исчезли. Ему просто будет больно двигать плечом пару недель, вот и все.

– Итак, вы с Лонни снова встретились с мисс Смит? – Я вернул его к теме нашего разговора.

– Она сказала, что предполагала такой исход. – Дин поморщился. – Эта мадам – сама сердечность! Сказала, что собирается в Лондон и может воспользоваться нашими услугами здесь, затем вытащила еще две тысячи долларов из своего кошелька и бросила их на стол! – Дин пожал плечами, потом, слишком поздно осознав свою ошибку, моргнул от боли. – Значит, нам нечего было терять.

– Зачем вы понадобились ей здесь? – строго спросил я.

– Мисс Смит не сообщила. Велела нам поселиться в отеле – дала адрес – и сказала, что свяжется с нами, когда мы ей потребуемся. Мы приехали сюда прошлой ночью. Она позвонила в отель час назад. Велела Лонни встретиться с ней в баре в одном месте, а мне – идти сюда.

– Для чего? – поинтересовался я.

– Увидеться с этим парнем, Рэнцом. – Дин вытер рукой рот. – Она сказала, что с ним какой-то громила – парень по имени Баллард. Но они, мол, не ждут меня, поэтому я запросто справлюсь с ними обоими. Велела покалечить громилу и постараться сделать это так, чтобы Рэнц хорошенько рассмотрел, как я буду этим заниматься. Затем велела сообщить ему, что у него всего двадцать четыре часа, чтобы убраться из Англии, в противном случае он окажется на месте своего охранника. А в следующий раз достанется и его девчонке.

– А что дальше? – спросил я.

– Затем мисс Смит сказала, что я должен вернуться в отель и ждать там, пока она снова не свяжется со мной.

– Что это за отель?

– Эта помойка – они называют ее частный пансион – находится в районе под названием Ланкастер-Гейт, – процедил сквозь зубы Дин. – Полагаю, в этом есть одно преимущество: там никто не сует нос в чужие дела!

– О’кей, – оживившись, сказал я, – давай с тобой вернемся туда и подождем весточки от мисс Смит.

– Что?! – Его глаза на мгновение вылезли из орбит. – Ты не можешь…

– Не могу… что? – Я предупредительно помахал пушкой тридцать восьмого калибра, и Дин сник.

Я велел ему встать, и мы уже были на полдороге к прихожей, когда снова появилась Анна. Ее лицо излучало безыскусную невинность. Она была одета в сильно обтягивающие белые хлопковые брючки до щиколотки и темно-бордовый свитер с бусинками, которые блестели, как мои глаза, когда я на нее смотрел.

– Дэнни? – Анна замолчала и, ничего не понимая, уставилась на Дина. – Кто это?

– Представитель оппозиции. – Я коротко описал задание Дина и объяснил, что он выбрал плохое время для визита к Рэнцу. Сказал, что теперь мы собираемся вернуться в его отель, чтобы дождаться таинственной мисс Смит.

– Но Дэнни… – ее губы разочарованно опустились, – я надеялась… а это не опасно?

Я пушкой подтолкнул Дина в спину, чтобы он шел в коридор.

– Только не с моим старым приятелем, – доверительно сказал я. – Что-то могло бы случиться, если бы он и его напарник были более компетентными. Но отнюдь…

– Когда вы вернетесь? – спросила Анна с болью в голосе.

– Как только смогу, сладкая моя, – пообещал я. – Я позвоню тебе, ладно?

– Хорошо, Дэнни. – Ее глаза заблестели в предвкушении всяческих восторгов. – Не откладывай слишком надолго, хорошо?

– Ты шутишь? – спросил я. – Я вернусь, если даже потребуется помощь святого Бернара, чтобы отыскать путь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Картер Браун читать все книги автора по порядку

Картер Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поймай мне птицу Феникс отзывы


Отзывы читателей о книге Поймай мне птицу Феникс, автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x