Сергей Мартин - Реванш Палача
- Название:Реванш Палача
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:978-5-532-04009-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Мартин - Реванш Палача краткое содержание
Реванш Палача - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сделав круг, самолёт зашёл на посадку, и через пару минут Алекс ощутил мягкий толчок, а в иллюминаторе стремительно промелькнули радары аэропорта, какие–то постройки и длинный ряд лёгких самолетов, стоящих на бетонном поле в паре сотен метров от взлётно–посадочной полосы. Турбины взвыли на реверсе, и лайнер стал быстро терять скорость, а затем медленно и осторожно свернул на рулежную дорожку и плавно подкатил к зданию вокзала. Шум турбин смолк, а в салоне сразу же воцарилось радостное и суетливое оживление. Клёнов отстегнул ремень и встал вслед за соседом справа. Весь его багаж состоял из "дипломата" и "ноутбука", лежащих в ящике консоли, и он, достав их, неспешно двинулся по проходу к выходу. Уже подали трап, и через раскрытую дверь в салон проник свежий морской воздух, настоянный на ароматах бесчисленных садов острова Вечной Весны.
Алекс спустился по трапу и зашагал к вокзалу. На выходе из здания его дожидался Манфред Келер. Они тепло поздоровались и прошли к машине, стоящей на стоянке неподалёку. Манфред был в курсе происшедшего накануне, так как Алекс звонил ему из Мадрида перед вылетом, а потому не стал расспрашивать, лишь коротко сообщив другу:
–– Все в сборе, яхта полностью готова к выходу.
–– Хорошо, – ответил Алекс, открывая дверь машины и садясь в кресло справа, – тогда сегодня же и отправимся. Твои парни на вилле?
–– Да, но собираться им не нужно, все уже в сборе.
–– Ладно, тогда едем за ними, а потом в порт.
Манфред кивнул, включил зажигание, и "Джип–вранглер" резко тронулся с места. Вскоре они подъехали к воротам в белоснежной каменной ограде, за которой, утопая в цветущем саду, виднелась небольшая двухэтажная вилла с террасой. Манфред включил дистанционное управление, и ворота раскрылись, пропуская машину внутрь двора. Затормозив у огромного орехового дерева, Манфред сказал:
–– Забыл предупредить тебя. Парни в курсе, что ты в деле, но … "на общественных началах". Я им объяснил, что мы работаем в паре, однако инициатор всей этой заварушки – я. О Джеки никто ничего не знает. В общем, официально операцией руковожу я, и лучше не давать повода парням думать иначе.
–– Ладно, понял, – ответил Алекс с усмешкой, открывая дверь машины. – А как насчёт "индульгенции"?! Твоя бывшая "Контора" одобрила наше предложение?
–– А что ей ещё остается? Конечно, одобрила, хотя я уверен, что командование хотело бы не терять "краску". Нам дали карт–бланш на уничтожение.
Они вышли из машины и не спеша пошли по дорожке к дому. Алекс тихо спросил, испытующе взглянув на друга:
–– А ты уверен в парнях? Может, они имеют особые инструкции? Не хотелось бы неприятных сюрпризов…
–– Знаешь, я им доверяю, но всякое может быть… Нам тоже нужно быть готовым ко всему, – ответил Манфред, слегка помрачнев.
Они поднялись по лестнице на террасу, и Алекс увидел сидящих за столом пятерых мужчин, внимательно разглядывающих его без тени эмоций на лицах. Подойдя к ним, Манфред со сдержанной улыбкой сказал:
–– Господа, позвольте представить вам нашего гостеприимного хозяина и друга Алекса Клёнова.
За столом оживились, а Манфред стал представлять гостей:
–– Алекс, это лейтенант Кюллмей, – сказал он, подойдя к одному из них.
–– Хорст… Хорст Кюллмей, – отозвался тот, встав со стула и пожав протянутую руку. – Очень приятно.
–– Капитан Фолькер, – продолжил Манфред.
–– Дитер, – коротко представился высокий крепкий мужчина, стиснув ладонь Клёнова и сверкнув ровными зубами.
Познакомив с остальными, Манфред взглянул на Алекса и сказал:
–– Что ж, господа, раз все в сборе, проведём небольшое совещание… У Алекса есть важная информация, поэтому послушаем сначала его.
–– Манфред, я бы съел чего–нибудь, – с улыбкой начал Алекс, садясь за стол. – Да и выпить бы не мешало.
–– О, извини! Сейчас закажу что–нибудь из ресторана, – ответил Манфред, беря трубку телефона. – Хорст, принеси из бара выпивку и бокалы для всех.
Пока Кюллмей ходил в дом за бутылками, Алекс неспешно закурил и, обведя всех присутствующих взглядом, начал:
–– Итак, господа, все в курсе предстоящего дела, поэтому сразу же начну с главного. Интересующее нас судно вышло из порта Клайпеда позавчера в полночь и на данный момент находится в пути, – он взглянул на часы: – тридцать пять часов. При пятнадцатиузловом ходе оно уже прошло около тысячи километров и находится сейчас где–то в районе Дании.
Манфред достал откуда–то карту и молча расстелил её на столе. Все придвинулись ближе, а Алекс неопределённо ткнул пальцем на западное побережье Ютландии. Подошёл Кюллмей и, поставив на стол бутылки и бокалы, тоже склонился над картой. Алекс открыл пиво, сделал большой глоток и продолжил:
–– Мне удалось установить радиомаяк, который начнёт работать через пять суток после выхода транспорта в море. Это произойдет примерно в районе португальского побережья. Здесь–то мы и должны обнаружить траулер и сесть ему на хвост, сопровождая до момента передачи груза на корабль иранцев. Дальнейшее вам известно…
–– Алекс, а вы уверены, что груз находится на борту именно этого судна? – спросил капитан Фолькер. – Прошу понять меня правильно, ведь цена ошибки будет очень высока. У вас есть доказательства этому?
–– Я абсолютно уверен, что "краска" на его борту, – ответил Алекс, – но доказательств представить не могу. По крайней мере, пока… Всем вам, господа, придется поверить нам на слово. Мы полностью отдаём себе отчёт в степени ответственности…
–– Да, давайте не отвлекаться от существа дела, – сказал Манфред, беря инициативу на себя. – За эту операцию отвечаю я, и только я, поэтому прошу всех не задавать лишних вопросов и не дискутировать по поводу доказательств того или иного факта. В нашем распоряжении имеется вся необходимая для успешного проведения операции информация, и она будет представлена руководству Службы в отчёте, но сначала нужно сделать дело, которое нам поручили. Продолжай, Алекс…
–– Собственно, у меня всё, – ответил тот немного рассеянно. – Я считаю, что нам следует перебазироваться в Порто и начать патрулирование района. До предполагаемого времени подхода транспорта и начала работы маяка почти трое с половиной суток. Этого вполне достаточно и для перехода, и для отработки нашей легенды.
–– Вы считаете, что транспорт пойдет через Средиземное море? – спросил Кюллмей.
–– Да, почти на сто процентов. Вряд ли они изберут маршрут вокруг Африки. Им нет смысла терять столько времени. В любом случае судно неминуемо пройдёт в указанном районе, – ответил Алекс. – Маяк работает в радиусе до ста пятидесяти километров. Этого вполне достаточно, чтобы засечь судно, а от "Мечты" не уйдет ни один корабль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: