Джеймс Чейз - Мэллори
- Название:Мэллори
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эридан
- Год:1993
- Город:Минск
- ISBN:5-85872-055-2 (т. 5); 5-85872-011-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Мэллори краткое содержание
Бывший шпион берется разыскать предателя, по вине которого была раскрыта тайная организация…
Книга так же издавалась как «Предатель», «В погоне за призраком».
Мэллори - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Идем в дом. – Рита потянула его за рукав. – Я хочу еще выпить.
Он прошел за ней к входной двери и ждал, пока она откроет дверь.
– Ты здесь живешь одна? – спросил он, войдя в вестибюль.
– Да. Тебя это удивляет?
– Немного.
Она включила свет, и он зажмурил глаза.
– Я считаю, что квартира в большом доме была бы удобнее.
– Входи же! У меня есть что выпить.
Она провела его в небольшой, но уютный салон. «Здесь все обставлено для занятий любовью», – подумал он.
Половину комнаты занимала огромная тахта. Напротив двери стоял сервант массивного красного дерева, заставленный бутылками и стаканами. Около обогревателя, выполненного в виде очага, расположилось удобное кожаное кресло. Отличный китайский ковер покрывал пол, две люстры мягким светом освещали комнату.
– Потрясающе! – Корридон швырнул шляпу на тахту.
– Да, – согласилась она, – здесь неплохо.
Он бросил на нее быстрый взгляд, удивленный той горечью, которая послышалась в ее голосе. Стоя возле серванта, она смотрела на тахту, лицо ее было жестким.
– Итак, чего выпьем? – спросила она, оторвавшись от невеселых мыслей. – Не воображай, что остальные комнаты в доме меблированы так же, как эта. Нет, салон – исключение.
– Я выпью скотч… А что особенного в этой комнате?
– Садись! – Она налила большой стакан виски, открыла холодильник, вмонтированный в сервант, и достала лед. Затем многообещающе улыбнулась.
– Пойду переоденусь, а ты пока выпей.
«Сколько раз я слышал подобные слова, – подумал Корридон. – Сколько раз так называемые порядочные женщины произносили эту фразу в подобной обстановке». Он смотрел ей вслед и знал, что через несколько минут она возвратится и потребует его ласк. Эта мысль была ему неприятна, и он, нахмурившись, принялся расхаживать взад и вперед по комнате. Слышно было, как этажом выше ходила Рита. Корридон попытался найти что-либо интересное, но в комнате не было ни шкафов, ни ящиков, где могли бы обнаружиться какие-либо вещи, связанные с Мэллори. Он подошел к двери, ведущей в соседнюю комнату, и приоткрыл ее. Никакой мебели, толстый слой пыли на полу. Она сказала правду – только салон был обставлен, и он подумал, сколько же еще таких пустых комнат в доме…
Корридон сидел в кресле, когда вернулась Рита. Она вошла в пеньюаре из плотного ярко-красного шелка и остановилась в дверях, чтобы дать ему возможность полюбоваться собой. Она была похожа на куклу: такое же красивое, но невыразительное лицо, такие же большие голубые глаза.
– Очаровательно! – восхищенно произнес он.
Она подошла и улеглась на тахте в эффектной позе.
Корридон встал.
– Теперь мой черед приготовить выпивку.
Она повернулась к нему, чтобы он мог по достоинству оценить ее прелести, пеньюар распахнулся, обнажив красивые длинные ноги.
– Подумать только, что мы знакомы с тобой всего несколько часов! – воскликнула она. Он согласно кивнул головой, протягивая стакан.
– Скажи, – спросил он, – какая нужда заставляет тебя работать в той лавке с этими старыми грымзами?
– Ха, жить-то надо!
– Небось, хорошо платят? – Он жестом указал на обстановку.
– Где там! Но не думай об этом. Во-первых, я люблю чувствовать себя свободной. Ведь никогда не знаешь, что случится с тобой завтра, не правда ли? – она протянула к нему руку. – Подойди, сядь поближе!
Он подумал, что и так потерял достаточно времени. Пора выяснить, что она знает о Мэллори.
– Закуришь? – он протянул ей портсигар.
Она механически взяла сигарету, но видно было, она удивлена и обманута в своих ожиданиях. Он достал спичку и чиркнул ею по ногтю большого пальца. Способ этот был знаком Рите: она вздрогнула и быстро взглянула на Корридона.
– Хитро придумано, да? – сказал он, в то время как она прикуривала. – Во Франции, где я был во время войны, один парень имел обыкновение зажигать таким манером спички. Мне тоже захотелось научиться…
– Да? – она откинулась на подушки, стараясь казаться равнодушной. – Как фокусник, правда?
– Вот именно, – он посмотрел на дымящийся кончик сигареты. – Странно, такая ничтожная деталь может вызвать столько воспоминаний! Тот парень был летчиком. Он бежал из плена, и мы случайно встретились…
– Не люблю про войну… – Рита кокетливо шлепнула его по руке. – Лучше поговорим о тебе.
– Однажды он меня здорово выручил, – словно не слыша, продолжал Корридон. – Я потом поинтересовался, какова его дальнейшая судьба. Его ранило в горло, и он не мог нормально говорить, только шептал… Отличный был парень. Хотелось бы встретиться с ним.
Она закрыла глаза. Даже под косметикой была видна ее бледность. Корридону показалось, что она делает огромные усилия, чтобы не выдать себя.
– Да… еще вспомнилось… Интересное совпадение, – неумолимо продолжал он. – Как-то он рассказывал, что влюблен в девушку в Англии, и обставил ей квартиру, где они встречались. И даже рассказал о серванте, очень похожем на этот. – Корридон выждал некоторое время. – А тебе, случайно, не знаком этот парень? Его звали Брайан Мэллори.
Какая-то машина подъехала к дому и остановилась. Мужской голос весело проговорил:
– Спасибо, старина. Знаете дорогу обратно? Все время прямо, потом второй поворот направо. Вокзал у подножия холма.
– Не кричи так громко, дорогой, – послышался недовольный женский голос. – Ты разбудишь всю улицу. Берти отлично знает дорогу. Правда, Берти?
– Не беспокойся обо мне! До скорой встречи, будьте паиньками!
– Мы провели замечательный вечер! Теперь вы приходите к нам. Надеюсь, что это будет скоро!
Стукнула дверца.
– Салют, старина!
– Спокойной ночи, Берти, – прозвучал женский голос.
– До свидания, Дорис. Не забывайте советов маменьки.
Мотор взревел и машина отъехала.
Рита первая нарушила молчание.
– Значит, ты член этой банды?
Она выпрямилась, ее пальцы впились в руку Корридона.
– Я должна была догадаться… Боже, какая я идиотка!
Она встала с тахты. Корридон остался сидеть.
– Никогда мне не будет покоя! – Глаза ее потемнели от гнева, смешанного со страхом. – Я не хочу, чтобы меня изводили этой историей!
– Ты погрязла в ней по уши, – спокойно ответил Корридон. – Гарриса убили.
Она поднесла руки ко рту и принялась кусать пальцы, вскрикивая:
– Я ничего не знаю! Я ничего не хочу знать! Мэллори для меня ничего не значит!
– Это было бы слишком просто! – Он схватил ее за руку, она начала вырываться. – Гарриса убили.
Она продолжала вырываться. Светлые волосы растрепались и закрыли лицо. Убедившись, что ей не освободиться, она расплакалась.
– Оставь меня! Я не понимаю, о чем ты говоришь, – стонала она. – Его не убивали, он сам себя убил. Так писали газеты. Я тут ни при чем. Ничего о нем не знаю!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: