Джеймс Чейз - Я хотел получить миллион
- Название:Я хотел получить миллион
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00257-7, 5-85585-917-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Я хотел получить миллион краткое содержание
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Я хотел получить миллион» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Я хотел получить миллион - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она шевельнулась и подняла глаза, но смотрела как-то странно.
– Понимаю, – сказала она. – И вы хотели бы работать на меня?
«Наконец-то лед тронулся, – подумал я. – Сейчас дело дойдет и до гонорара».
– Был бы крайне польщен. – Я даже удивился, насколько искренне это прозвучало.
– И во что же вы оцениваете свои услуги? – Теперь она прямо и вызывающе смотрела мне в глаза. Ее холодный и презрительный взгляд несколько покоробил меня и лишил уверенности.
Мы некоторое время помолчали, пристально изучая друг друга, прежде чем броситься в решительную схватку.
– Вот мы и подошли к главному, миссис Хэмэл, – сказал я, чувствуя, что пауза затянулась.
– Вы, естественно, ожидаете, что я буду платить вам за работу?
– А как же, миссис Хэмэл. Это же работа. Я ведь должен на что-то существовать. Если когда-то всплывет то, что я послал фальшивый рапорт, мне несдобровать. Это надо понимать. – Я попытался выдавить улыбку. – Я работаю по лицензии. Если я ее лишусь, то лишусь всего. Риск огромный. Да и на работу меня нигде не примут. Вот и думайте.
– Так все-таки сколько же я должна заплатить? – Голос ее звучал спокойно и низко, глаза сузились. – Хотя мой муж и богатый человек, лично у меня деньги небольшие.
Я сменил любезную, доброжелательную улыбку на суровую, «полицейскую»:
– Миссис Хэмэл, за связь с итальянскими террористами, совершившими не менее пяти убийств и ныне разыскиваемыми полицией, вы подвергли себя огромной опасности. Вы должны полностью осознать последствия этого. Меня не интересует, почему вы так поступили. Вас можно арестовать и обвинить в соучастии в убийствах. Помогая вам, я тоже могу быть обвинен в соучастии. Я предлагаю вам помощь. И эту помощь оцениваю в сто тысяч долларов.
Она отпрянула и сжалась, как будто я ударил ее по лицу.
– Сто тысяч долларов! – Голос ее задрожал. – Но у меня нет ни таких денег, ни возможности их достать.
– Таковы мои условия, мадам. Вам придется их достать, – сказал я суровым голосом, подтвержденным жестким взглядом копа. – Жена такого богатого и влиятельного человека, как мистер Хэмэл, должна иметь возможность раздобыть такую сумму. И не убеждайте меня в том, что муж не делал вам дорогих подарков. Подумайте, заложите что-нибудь, продайте, наконец, даю вам срок до конца недели. Утром в субботу я отошлю рапорт мистеру Палмэру. Встретимся здесь в пятницу в это же время. Деньги должны быть с вами. Если вы не придете, мистер Палмэр получит второй отчет утром в субботу.
Я встал и, помолчав немного, добавил:
– И еще одно, миссис Хэмэл. Не вздумайте очертя голову бежать к Поффери. Он ведь убийца, но я не боюсь его. Мне уже приходилось оказываться в подобных ситуациях, и потому я принял меры предосторожности: копия второго рапорта находится у моего поверенного. Если что-нибудь со мной произойдет, ее сразу же перешлют в полицию. Уверяю вас – провести пятнадцать лет в тюрьме стоит куда дороже, чем сто тысяч долларов.
Она сидела неподвижно и глядела на меня глазами восковой куклы. Я удалился, уверенный в том, что она раздобудет деньги. Неплохое дельце я провернул, а?!!
Набережная бурлила и кипела, полная жизни. Рыбацкие лодки, груженные крабами, омарами и деликатесной рыбой, возвращались в гавань. Кругом сновали туристы, щелкая камерами.
Я пробрался сквозь толпу, направляясь в Крэб-Корт. Углубившись в темную аллею, я столкнулся с Томом Лепски.
– Хэлло, Барт.
– Хэлло, Том. Как дела?
Он надул щеки:
– Все копаем. Я спрашиваю, кому понадобилось убивать Пита и парнишку четырнадцати лет.
– Я то же самое говорил Лу. Зверское убийство, а паренек случайно оказался под ногами.
– Может быть, и так. А ты что здесь делаешь?
– Тоже копаю, Том. – И я двинулся дальше.
Лепски положил мне на плечо руку.
– Колдвэлл уверен, что Поффери уже не здесь, но ты все-таки держи ухо востро.
Я рывком освободил руку.
– Если я с ним встречусь, то тут же сообщу об этом тебе.
Я направился в глубь аллеи. Прежде чем пройти в тупик, ведущий в Крэб-Корт, я остановился и оглянулся – Лепски не было видно, и я продолжал путь. На узенькой лужайке дети гоняли все тот же мяч, и я ощутил уже знакомый мне отвратительный запах. Через десяток шагов я остановился перед обшарпанным указателем: Лобстер-Корт.
Я нашел дом с номером 2 и вскарабкался по обветшалым, скрипящим ступеням потихоньку. Прямо передо мной была дверь. В затхлом, душном коридоре стояла такая жара, что можно было зажарить яичницу.
Постучав в дверь, я подождал. Через минуту она отворилась, и передо мной предстал Джой. Его смуглое маленькое лицо осветилось улыбкой, когда он увидел меня.
– Хэлло, Джой, – сказал я. – Ну и жарища же у вас.
Он отошел в сторону и пропустил меня в комнату.
– Есть какие-нибудь новости для меня? – спросил я, останавливаясь возле раскрытой форточки.
– Джимбо наблюдает, мистер Андерсен. Они еще не выходили.
– Это точно?
Он утвердительно кивнул.
Я вынул бумажник и передал ему еще десять долларов.
– Внимательно наблюдайте, Джой. Если они куда-нибудь пойдут, проследите маршрут и сообщите мне.
– Хорошо, мистер Андерсен. Я сейчас схожу туда и скажу об этом Джимбо. Они убили Тома, но меня с Джимбо они не убьют.
– Все равно будьте осторожны, Джой.
Я вышел из дома и направился к набережной, где оставил свой «мэйзер». Был час ленча, и я медленно ехал по Оушен-Променад, направляясь к ресторану, в котором иногда обедал.
Хозяин-вьетнамец любезно приветствовал меня и провел в угол к столику. В зале было малолюдно, лишь несколько туристов сидели за столом.
Заказав фирменное блюдо и закурив сигарету, я мысленно восстановил проделанную работу. Сто тысяч долларов. Я начал думать о том, что сделаю с этой добычей, когда Нэнси ее принесет. У меня не было сомнений, что она как-то выкрутится. Если Хэмэл получит первый вариант отчета через Палмэра, он, конечно, прекратит наблюдение за женой. После этого я буду свободным и уеду в отпуск. С такими деньгами я могу уехать совсем, и Парадиз-Сити больше меня не увидит. Передо мной откроется весь мир. Я всегда мечтал нанять яхту и совершить круиз вокруг Багам и дальше в Океанию. Для компании неплохо будет захватить Берту. Уплетая фирменное блюдо, я продолжал плавать в заоблачных грезах. Вот будет жизнь!
У меня мелькнула мысль: «А что, если Нэнси денег не принесет и пошлет меня ко всем чертям?» Я отодвинул тарелку и закурил. Мысль была неприятной, но я всегда привык рассматривать монету с обеих сторон. Итак, допустим, Нэнси не достанет денег. Принимая во внимание это печальное обстоятельство, я должен был признать, что не смогу сильно давить на нее. Мое положение было немногим лучше. Она укрывала двух разыскиваемых убийц, а я держал рот на замке! Здорово получалось! Если бы она не смогла достать условленную сумму или решила бы блефовать, я бы не смог угрожать ей разоблачением в полиции. Она бы тогда, в свою очередь, сообщила им, что я ее шантажировал. И что бы я ни говорил, на меня бы наложили лапу. И первый вопрос, который бы мне задали у Террелла, был бы: почему я не сообщил им о Поффери, как только узнал, где он скрывается? На это у меня не было ответа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: