Харлан Кобен - Обещай мне
- Название:Обещай мне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, Полиграфиздат
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-065439-0, 978-5-271-28310-9, 978-5-4215-0873-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харлан Кобен - Обещай мне краткое содержание
Майрон Болитар — спортивный агент и частный детектив — подозревается в преступлении!
Он — последний, кто видел живой Эйми, восемнадцатилетнюю дочь своих друзей. Она бесследно исчезла после того, как он подвез ее вечером до дома подруги…
Мать Эйми не верит, что Майрон способен причинить девушке вред — и просит выяснить, что произошло.
Болитар начинает расследование и вскоре узнает: как минимум трое знакомых Эйми были очень заинтересованы в том, чтобы она исчезла.
Но кто из них виновен?
Обещай мне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Клэр хотела что-то сказать, но передумала. Заметив на ее лице первые признаки замешательства, Лорен решила этим воспользоваться и поднялась.
— Мы будем держать вас в курсе, — сказала она.
Глава 15
Майрон сидел в самолете и думал о своей старой любви Джессике.
Почему он не радовался за нее?
Она всегда была необычайно вспыльчивой и не нравилась ни матери, ни Эсперансе. Отец держался отстраненно и, подобно великим телеведущим, никогда не позволял себе высказывать личное мнение. Уина она забавляла. Для него все женщины делились на две категории: практичных и остальных. Джессика, несомненно, относилась к первой, но…
Женщины считали, что Майрон был ослеплен ее красотой. Она потрясающе владела пером и отличалась фантастической страстностью, но они с Майроном были абсолютно разными. Майрон хотел жить как его родители, а Джессика считала это идиллической чепухой. Это противоречие постоянно разводило их в стороны и в то же время притягивало друг к другу.
А теперь Джессика выходит замуж за какого-то пижона с Уолл-стрит по имени Стоун.
Майрон ненавидел его.
Что произошло с Джессикой?
Прошло семь лет, и люди меняются.
Но насколько?
Самолет приземлился. Пока он выруливал на стоянку, Майрон проверил, не было ли ему звонков на мобильный. Никто не звонил, но от Уина пришла эсэмэска:
«Твой самолет только что приземлился. Сообщаю, чтобы твоя острота насчет авиалиний имела хоть какой-то смысл. Жду на выходе первого этажа».
Подруливая к зданию аэропорта, самолет замедлил ход. Пилот обратился к пассажирам с просьбой оставаться на своих местах пристегнутыми. Практически никто не послушался, и кругом стали раздаваться щелчки пряжек. Почему? Что люди выигрывали от этих нескольких секунд? Может, все дело в том, что нам нравится нарушать правила?
Майрон размышлял, не стоит ли позвонить Эйми еще раз, но решил, что это будет уже перебор. Сколько раз он мог звонить? Да и обещание он дал достаточно ясное: что отвезет ее в любое место, что не будет задавать вопросов и что ничего не скажет родителям. Учитывая все это, вряд ли стоит рассчитывать, что Эйми захочет с ним разговаривать в ближайшие несколько дней.
Он вышел из салона самолета и направился к выходу, когда его окликнула какая-то женщина:
— Майрон Болитар?
Он обернулся и увидел пару, стоявшую немного в стороне. Женщина была маленькой, чуть выше пяти футов, и Майрон со своим ростом шесть футов четыре дюйма возвышался над ней как башня. Но это ее ничуть не смущало. Ее спутник был подстрижен по-военному коротко, и его лицо казалось знакомым.
Мужчина предъявил полицейский жетон, женщина просто стояла.
— Я окружной следователь Эссекса Лорен Мьюз, — сказала она. — А это полицейский детектив Ливингстона Лэнс Баннер.
— Баннер, — почти автоматически произнес Майрон. — Вы брат Бастера?
— Да. — Лэнс Баннер едва не улыбнулся.
— Бастер — хороший парень. Мы с ним вместе играли в баскетбол.
— Я помню.
— Как он?
— Все в порядке, спасибо.
Майрон не понимал, что происходит, но ему уже приходилось сталкиваться с полицейскими. Он машинально нащупал в кармане сотовый телефон и нажал кнопку быстрого набора номера Уина. Получив вызов, Уин отключит свой микрофон и сможет слышать все, о чем они разговаривают. Этим трюком они не раз пользовались, правда, с тех пор прошло много лет, и вот теперь он снова общается с полицией.
Прежний опыт столкновений с блюстителями закона научил Майрона нескольким истинам, которые можно свести к следующему: даже если ты не совершил никаких правонарушений, это не значит, что у тебя все в порядке и нет никаких проблем. Вести себя следовало исходя из этого постулата.
— Мы просим вас проехать с нами, — сказала Лорен Мьюз.
— Я могу узнать, в чем дело?
— Это займет совсем не много времени.
— У меня билеты на матч «Никс».
— Мы постараемся не нарушать ваших планов.
— Места у самой площадки. — Он взглянул на Лэнса Баннера. — Для почетных гостей.
— Вы отказываетесь проехать с нами?
— Вы меня арестовываете?
— Нет.
— Тогда я хотел бы знать, в чем дело, прежде чем поеду с вами.
— Это касается Эйми Биль, — пояснила Лорен Мьюз не раздумывая.
Ну конечно! Он должен был сам догадаться! Майрон невольно отступил на шаг.
— С ней все в порядке?
— Так вы проедете с нами?
— Я спросил…
— Я слышала, что вы спросили, мистер Болитар. — Она повернулась и направилась к выходу. — Давайте проедем и все спокойно обсудим.
Лэнс Баннер сел за руль, а Лорен — впереди на пассажирское кресло. Майрон устроился сзади.
— С ней все в порядке?
Они не ответили. Майрон понимал, что они это делают нарочно, но сейчас его волновало другое. Он хотел знать, что с Эйми, а остальное не важно.
— Ответьте же мне, ради Бога!
Молчание.
— Я видел ее в ночь с субботы на воскресенье. Но вам об этом уже известно, так ведь?
В ответ ни слова, и причину он знал. По счастью, поездка была короткой, что все объясняло. Его признание хотели записать на пленку. Наверное, им самим было ужасно трудно хранить молчание, но очень скоро они окажутся в комнате для допросов и все запишут на пленку.
Они заехали в подземный гараж, провели Майрона к лифту и поднялись на восьмой этаж здания окружного суда. Майрону уже доводилось здесь бывать. Они прошли в комнату для допросов, в которой не было зеркальных стекол: значит, наблюдение велось с помощью камер.
— Я арестован? — спросил Майрон.
Лорен Мьюз наклонила голову.
— Почему вы так решили?
— Не надо играть со мной, Мьюз.
— Пожалуйста, присядьте.
— Вы меня уже проверили? Позвоните шерифу Рестона Джейку Кортеру — он за меня поручится. Если этого недостаточно, есть и другие.
— Мы к этому вернемся позднее.
— Что случилось с Эйми Биль?
— Вы не возражаете, если нашу беседу мы запишем на видео? — спросила Лорен Мьюз.
— Нет.
— Вы не против подписать отказ?
Речь шла о Пятой поправке к Конституции, освобождавшей человека от обязанности давать показания против себя. Майрон знал, что подписывать отказ не следует — он же сам юрист! — но сейчас важнее другое. Он слышал, как бешено стучит его сердце: с Эйми что-то случилось. Они наверняка думают, что ему что-то известно или что он сам имеет к этому отношение. Чем скорее его вычеркнут из списка подозреваемых, тем лучше для Эйми.
— Ладно, — согласился он. — А теперь скажите, что случилось с Эйми?
Лорен Мьюз развела руками.
— А кто сказал, что с ней что-то случилось?
— Это сказали вы, Мьюз. Когда остановили меня в аэропорту. Вы сказали: «Это касается Эйми Биль». Не люблю хвастаться, но у меня поразительные способности делать выводы, и я понимаю, что если два полицейских говорят про Эйми Биль, то это не потому, что она выплюнула жвачку на уроке. Нет, совершенно очевидно, с ней что-то случилось. Поэтому не надо водить меня за нос, потому что я все понимаю!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: