Джеймс Чейз - Когда обрывается лента
- Название:Когда обрывается лента
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эридан
- Год:1993
- Город:Минск
- ISBN:5-85872-055-2 (т. 5); 5-85872-011-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Когда обрывается лента краткое содержание
Расследование жестокого убийства проститутки наводит капитана полиции Террелла на мысль, что в городе орудует маньяк…
Книга так же издавалась как «Слабое место», «Ахиллесова пята», «Минутная слабость», «Когда прерывается фильм», «Это грязное дело шантаж».
Когда обрывается лента - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Макс Джекобс, высокий, худой полицейский, служивший первый год, вошел в комнату и с восхищением уставился на стол.
Террелл ножом указал ему на свободный стул.
– Давай сперва поедим, а потом поговорим. У меня есть для тебя работа.
Позже, когда Каролина занялась на кухне посудой, Террелл закурил и сообщил ему о Валери Бэрнетт.
– Очень похоже на шантаж, – сказал он, – но мы сейчас не можем вмешаться, а только в том случае, если миссис Бэрнетт обратится к нам за помощью. Я хочу, чтобы ты завтра утром встал на пост перед банком. Когда миссис Бэрнетт выйдет на улицу, убедись, несет ли она пачку денег, и потом проводи ее, но так, чтобы она не заметила тебя. Ты должен выяснить, куда она понесет деньги. Если она вернется к себе в отель, обратись к Дюлаку. Скажи ему, что я тебя послал. Он будет наблюдать за тем, кто к ней придет, а ты потом проследишь за этим человеком. Не впутывай в это дело детектива из отеля, я ему не доверяю. Тебе все ясно?
– О'кей, шеф, – Джекобс кивнул. – Я займусь этим. – Он встал. – Завтра в девять утра я буду на месте.
Когда он ушел, Террелл снова позвонил в полицейское управление.
– Мы еще не нашли его, шеф. Его нет ни в одном из мест, где он обычно пропадает.
– Тогда придется объявить официальный розыск, – решил Террелл. – Займись этим, Джо, я сейчас же еду к вам.
– Зачем же приезжать, я и сам с этим справлюсь!
– Знаю, Джо, но я все равно приеду.
Спейк Колдер был высоким худым негром с холодными змеиными глазами. Он постоянно ухмылялся, показывая длинные зубы. Он управлял клубом, который назывался «Бай-бай». Сюда приходили игроки и бродяги из порта и со всего побережья. Клуб этот отличался от подобных заведений тем, что в нем был тайник, искусно скрытый в подвале под баром и столовой. Полиция это помещение еще не обнаружила.
Теперь здесь прятались Мо Линкольн и Джек Смит.
Мо рассказал обо всех последних событиях, и Джек принялся раздумывать, как им выпутаться.
– Мы не можем рисковать, – решил он. – Первым делом надо разузнать, что видела эта девчонка. Вероятно, она живет в мотеле, надо с ней… поговорить, ты понял?
Мо кивнул: ясное дело!
– Оставайся здесь, бэби, – сказал он. – А я пошлю Хоппи в мотель. Он там все разнюхает.
– Будь осторожен! – предупредил Джек.
– Не беспокойся, бэби, – ответил Мо.
Он поднялся по ступенькам, посмотрел в глазок и вышел на улицу. Через несколько минут он уже подходил к игорному заведению.
Хоппи Линкольн, младший брат Мо, только что проиграл в кости кругленькую сумму. Увидев брата, Хоппи встал и пошел ему навстречу. Мо в двух словах объяснил ему ситуацию.
– Бери мою машину и быстро туда! – приказал он. – И как можно скорее возвращайся!
Хоппи сначала заупрямился, но когда Мо сунул ему в руки две пятидесятидолларовые бумажки, довольно ухмыльнулся.
– О'кей, сейчас еду!
Братья вышли из зала.
Осторожно, избегая людных мест, Мо прокрался обратно. Подойдя к клубу «Бай-бай», он затаился в тени и в тот же момент заметил у двери двух полицейских. Когда они зашли внутрь, Мо еще глубже отступил в тень.
Маршалл и Лепски протиснулись сквозь толпу и вошли в бар, где Спейк Колдер готовил напитки. При появлении полицейских все разговоры смолкли. Трое или четверо посетителей стали осторожно продвигаться к выходу, остальные уставились на полицейских со злобой и страхом.
Спейк, держа в руках шейкер, выжидательно смотрел на непрошеных гостей. До сих пор у него не было неприятностей с полицией, и он надеялся, что так будет и в дальнейшем.
– Добрый вечер, джентльмены, – приветствовал он их с широкой улыбкой. – Что вам угодно?
– Вы не видели Джека Смита? – спросил Маршалл. Это был приземистый широкоплечий мужчина с покрытым шрамами лицом и кулаками боксера.
– Пока еще не видел, – спокойно ответил Спейк. – Возможно, он придет позднее, а может, сегодня не придет…
Лепски, худой и длинный, склонился над стойкой.
– Послушай, Спейк, не обожги рот, – тихо проговорил он. – Мы разыскиваем Джека по обвинению в убийстве. Если ты знаешь, где он, то выкладывай. Если он здесь, то мы и тебя заберем, и тогда уж я займусь тобой.
Улыбка Спейка стала менее сияющей.
– Я бы сказал вам, если бы он был здесь. Вы же сами видите, мистер. Я не видел его со вчерашнего дня…
Полицейские обменялись взглядами.
– Если он придет, позвони нам. Ты же не хочешь иметь неприятности?..
Лепски снова зловеще посмотрел на Спейка, потом сделал знак Маршаллу, и они вышли из бара.
Мо видел из своего укрытия, как полицейские прошли по улице и скрылись в игорном заведении. Словно черная тень, он скользнул к клубу. Убедившись, что его никто не видит, нажал на скрытый рычаг, открывающий вход в тайник, и исчез в темноте. Он закрыл за собой дверь, включил свет и по ступенькам спустился вниз.
В тот же момент через второй потайной вход в помещение, где сидел Джек, вошел Спейк Колдер. Мо настороженно следил за Спейком, но тот не обратил на него внимания и сразу же подошел к Смиту.
– Уходи отсюда, – вежливо проговорил он, – тебя здесь больше не должны видеть.
Джек уставился на него.
– Слушай, как ты со мной разговариваешь? – возмутился он. – Я уйду, когда захочу, и ни секундой позже.
– Ты уйдешь, и очень скоро, – возразил Спейк. – Только что здесь были полицейские, они ищут тебя. Ты слишком горяч, я не могу больше тебя прятать… Уходи!
– Он останется здесь! – вмешался Мо, поигрывая ножом. – Или хочешь, чтобы я с тобой расправился, ниггер?
– Ты? – Спейк рассмеялся. – Мне нужен противник поопытнее да порешительнее, чем ты! – возразил он, и в этот же момент в его руке блеснул нож.
Мо взревел и двинулся на Спейка.
– Прекрати! – остановил его Джек.
Мо убрал нож в ножны и отступил на несколько шагов, готовый тут же снова достать его, если Спейк будет наступать.
– Что это значит, Спейк? – спросил Джек с наигранной вежливостью. – Что сказали фараоны?
– Для меня, во всяком случае, достаточно! Он ищут тебя по делу об убийстве, и этого для меня более чем достаточно. Теперь уходи, Джек, и больше не переступай моего порога.
Джек и Мо обменялись взглядами, и Джека прошиб пот.
После долгой паузы Мо сказал:
– О'кей, Спейк, мы уходим. Но это неправда, Джек никого не убивал…
Джек медленно поднялся на ноги. Спейк не спускал глаз с Мо, и это была его ошибка… Резким движением, которого нельзя было ожидать от человека его комплекции, Джек схватил бутылку из-под виски и ударил негра по голове. Тот пошатнулся, выпустил нож. Мо прыгнул на него, как кошка, занес нож…
Мо склонился над безжизненным телом Спейка и вытер нож о его рубаху.
– Он мог донести на нас! – сказал он Джеку. – Так будет лучше… Что теперь делать?
Джек уселся на стол, взял коробку конфет и стал запихивать в рот одну за другой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: