Грегори МакДональд - Смельчак
- Название:Смельчак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наташа, Фидес
- Год:1993
- Город:Москва, Нижний Новгород
- ISBN:5-85874-001-4, 5-88374-012-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грегори МакДональд - Смельчак краткое содержание
Шокирующая повесть автора серии книг про Флетча начинается с истории нищего молодого человека, пришедшего сниматься в главной роли в снафф-фильме. После описания ужасных сцен, которые будут происходить с ним во время съемок (глава настолько реалистична, что сам автор рекомендует слабонервным пропустить ее), племянник режиссера ведет главного героя в банк, где открывает ему счет, на который после съемок будут положены 30,000 долларов, которые отойдут его жене и детям. Наивный юноша не подозревает, что режиссер намерен его обмануть, что прибавляет остроты описанию его последних дней с женой и детьми в убогом поселении рядом с городской свалкой.
Смельчак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот и заткнись!
— Ты же его убьешь!
— Брось свои шуточки.
— Будь я шутником, то работал бы в кафетерии.
— Тогда помолчи. Уже почти половина четвертого, Рафаэль.
— А что, он должен вовремя прийти домой? Как из школы?
Рафаэль слез со стула, протянул руку.
Фридо вгляделся ему в глаза, потом крепко пожал ее.
— Счастливого пути, — крикнул вслед бармен.
— Люди уходят и так, — вздохнул Фридо.
Глава I
Сойдя с автобуса, Рафаэль мгновенно почувствовал взгляд Риты, а потом увидел ее, стоящую в окружении детей у дорожного трейлера, домика на колесах, в котором они жили не первый год. Рита смотрела на него снизу вверх, уперев руки в бока, чуть наклонив голову.
Рафаэль знал, что даже на таком расстоянии Рита отметит изменения в его привычном облике.
Рафаэль положил коробки в пыль на обочине, а затем вернулся в автобус за платьями, индейкой и большой бутылкой водки.
Естественно, водитель не позволил затащить в автобус тележку для покупок. И Рафаэлю пришлось оставить ее на тротуаре у автобусной остановки. Он, правда, надеялся, что на нее кто-нибудь да позарится, и она не вернется в громадный магазин, в котором с ним обошлись не по-людски.
Проезжая через Биг Драй Лейк, ближайший к Моргантауну настоящий городок, с супермаркетами, банками и закусочными, автобус сбавил ход, чтобы объехать три патрульные машины, застывшие на проезжей части у большого винного магазина. Двое полицейских на тротуаре разговаривали с прохожими. Через окно автобуса и витрину магазина Рафаэль видел, что еще несколько полицейских находятся в торговом зале. Толпа у магазина густела на глазах. Тут же кружили подростки на велосипедах.
Рафаэль догадался, что винный магазин ограбили.
К своему несказанному удивлению, в автобусе, по пути из города в Моргантаун, Рафаэль не выпил ни капли. Даже не отвернул крышку полугаллоновой бутылки, подаренной ему Фридо. Пить ему не хотелось. Обычно же, прячась за спинку сиденья, Рафаэль успевал выпить пинту водки. То же самое он мог бы сделать и в этот раз, хотя управляться с маленькой бутылкой куда проще, чем с большой. Но последнюю он воспринимал скорее как приз, а не сосуд для огненной воды. И более всего ему хотелось вернуться в Моргантаун, в чистой новой одежде, отдать Рите платья, увидеть, как просияет ее лицо, раздать детям подарки, а уж потом приниматься за водку.
Когда Рафаэль вышел из автобуса второй раз, Рита, в сопровождении Лайны, уже спешила к нему, поднимаясь по склону холма.
Автобус двинулся дальше, в облаке пыли и выхлопных газов, а Рафаэль помахал Рите рукой.
Потом потянулся, широко расставив ноги, а руками словно пытаясь ухватиться за небо.
От шоссе к низинке, в которой притаился Моргантаун, тянулся грязный, пыльный, не отмеченный ни на одной карте, не замечаемый властями проселок. Съезд с шоссе на проселок не составлял особого труда, но выезд таил в себе немалую опасность. Ибо, как бы не вдавливала нога педаль газа, автомобиль не мог мгновенно разогнаться до скорости основного транспортного потока. Едва ли не каждый год на этом месте гибли люди. Или те, кто хотел выехать на шоссе, или не успевшие затормозить или сманеврировать. Дорожная полиция неоднократно пыталась блокировать поворот на Моргантаун. Поначалу деревянными брусьями, потом рельсами, наконец — громадными валунами. Но рано или поздно жители городка расчищали завал.
Собственно, городом Моргантаун считался весьма условно. Начало ему положила выстроенная из бетонных блоков заправочная станция с магазином, принадлежавшая, вместе со значительным куском земли, старику по фамилии Морган. Умер он, когда Рафаэль был еще ребенком. Ранее автозаправка обслуживала местную двухполосную дорогу. Тут же стояли несколько домиков на колесах, хозяином которых тоже был Морган. В одном из них, стоящем за магазином, и жил он с женой. Из магазина ко всем трейлерам тянулись водопроводные трубы и электрические провода.
Рафаэль помнил, как началось строительство автомагистрали, с каждым днем надвигающейся на них со стороны Биг Драй Лейк. Но, ко всеобщему изумлению, автомагистраль, приблизившись, обошла автозаправку-магазин стороной. Она начала подниматься вверх, врезаясь в склон высокого холма. Прокладывая дорогу, строители сбрасывали камни, ненужную землю и пустые банки из-под пива на Моргантаун. Прежний съезд к автозаправке порушили, строительство нового планом не предусматривалось.
Незадолго до смерти Морган продал сотни акров земли за автозаправкой.
Участок этот превратили в свалку.
В четверти мили от Моргантауна соорудили пандус для съезда с автострады. От него проселочная дорога вела к воротам свалки. Последнюю окружили проволочным забором, теперь протянувшимся на многие мили. Одна секция забора проходила в двадцати метрах от магазина, впритирку с трейлером, в котором когда-то жил старый Морган. И ежедневно, год за годом, грузовики всех видов и размеров, даже бензовозы, сворачивали с шоссе, держа курс на свалку. В сухую погоду — а дождь в Моргантауне шел крайне редко — за каждым из них тянулся длинный шлейф пыли. Разнообразию грузовиков полностью соответствовало и разнообразие отходов. На свалке можно было найти все, что угодно.
Как заграждения, раз за разом восстанавливаемые властями, не воспрепятствовали жителям Моргантауна выезжать на автостраду, так и проволочный забор не стал непреодолимой преградой для тех, кто хотел проникнуть на свалку.
В заборе прорезали дыры. Мужчины, женщины, дети Моргантауна тащили со свалки все, что могло обернуться звонкой монетой.
И хотя изредка кому-то удавалось получить настоящую работу, именно свалка являлась главным источником денег для жителей Моргантауна.
Когда Морган умер, его наследники так и не объявились. И никто не знал, кому же теперь принадлежит бензозаправка. Впрочем, никого это и не интересовало. Здание из бетонных блоков стояло на прежнем месте. Когда грузовичок брата Рафаэля или другой, побольше размером, отвозил на сортировочный узел в Биг Драй Лейк собранный на свалке металлолом, в Моргантаун он возвращался с коробками овсяных хлопьев, иногда со свежими фруктами и овощами, гамбургерами, молоком, пивом, водкой, сигаретами. Если оставались деньги, их раздавали тем, кто собирал металлолом и грузил его в кузов. Продукты переносили в здание из бетонных блоков. Теперь оно более напоминало склад, а не магазин. Люди брали нужные им продукты и оставляли деньги в ящичке всегда открытого кассового аппарата, стоящего на прилавке. Эти деньги в следующую поездку также отправлялись в город и тратились на очередную порцию съестного. Учета, кто сколько взял и что заплатил, не велось. У некоторых жителей Моргантауна, к примеру, у Мамы, не было источника доходов, так что класть деньги в ящичек кассового аппарата она не могла, но ей тоже требовалась еда. Случалось, что мужчины брали водку и сигареты, не удосужившись оплатить их полную стоимость. С такими проводилась соответствующая беседа, после которой они отправлялись на свалку, дабы компенсировать недостачу. Но в целом эта нехитрая система расчетов не давала сбоев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: