Грегори МакДональд - Смельчак
- Название:Смельчак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наташа, Фидес
- Год:1993
- Город:Москва, Нижний Новгород
- ISBN:5-85874-001-4, 5-88374-012-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грегори МакДональд - Смельчак краткое содержание
Шокирующая повесть автора серии книг про Флетча начинается с истории нищего молодого человека, пришедшего сниматься в главной роли в снафф-фильме. После описания ужасных сцен, которые будут происходить с ним во время съемок (глава настолько реалистична, что сам автор рекомендует слабонервным пропустить ее), племянник режиссера ведет главного героя в банк, где открывает ему счет, на который после съемок будут положены 30,000 долларов, которые отойдут его жене и детям. Наивный юноша не подозревает, что режиссер намерен его обмануть, что прибавляет остроты описанию его последних дней с женой и детьми в убогом поселении рядом с городской свалкой.
Смельчак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я должен. Мы договорились.
— Лучше тебе покаяться отцу Страттону, — пробурчал его отец.
— И сколько ты сегодня получил? — спросил Луис.
— Достаточно. А что ты делал сегодня, Луис, после того, как починил грузовик?
— Я говорил с одним человеком. Он перестраивает магазин. Я предлагал увезти весь мусор, который он выкидывает из магазина, — старые обои, облицовочную плитку, которая раскололась, когда грабитель начал стрелять. Но потом он попросил меня приехать завтра.
— Грабитель? — переспросил Алессандро.
— Стрельба? — добавил Нинья.
— Вы ничего не знаете? — Луис говорил и вел себя, словно caballero, владелец лошади, (в данном случае — грузовика), который ездит по свету и возвращается домой с разными историями. — Ограбили большой винный магазин в Биг Драй Лейк. Тот, что с нашей стороны. Девушку, что работала там, застрелили. Вроде бы в грудь.
— Винный магазин! — Нито посмотрел на Рафаэля.
— Много взяли? — спросил Алессандро.
— Не знаю. Наверное, достаточно. Обчистили кассовый аппарат.
— Кто-нибудь видел грабителя? — спросил отец Рафаэля.
— Говорят — «молодой мужчина». Больше ничего.
— Они всегда так говорят, — заметил Рафаэль.
— Точно, — кивнула Мария. — Грабитель у них всегда «молодой мужчина».
— Девушка мертва. Убита. Я видел, как ее выносили из магазина. Голову закрыли простыней. Она умерла.
Нинья неловко повернулся, и банка пива, стоявшая на ящике, полетела вниз. Но он поймал ее, пролилось лишь несколько капель.
Только тут до Рафаэля дошло, что все молчат.
Он откашлялся.
— Я тоже видел этот магазин. После ограбления. Полиция понаехала со всего города.
— А где был ты? — спросил Нито.
— В автобусе. Смотрел через окно, когда мы проезжали мимо. Полицейские были и в магазине, и на улице.
— Ты ехал в автобусе, Рафаэль? — спросил его отец.
— Ты же знаешь.
— Нет, не знаю, — покачал головой отец Рафаэля.
— Ты видел, как я сходил с автобуса.
— Нет, не видел.
Рафаэль допил пиво.
— Прострелили грудь, — вздохнул Нинья.
— Винный магазин… — Нито смотрел в пол.
Рафаэль встал, потянулся. Приятная усталость растеклась по телу. Он чувствовал, как расслабляются мышцы. Откуда усталость, подумал он. Наверное, оттого, что он ходил голым перед дядей. Хотя что в этом утомительного.
Он поднял с пола коробку, в которой осталась одна банка пива. На ней-то и скрестились все взгляды.
— Я принес домой большую индейку. После того, как Рита придумает, как приготовить ее, мы дадим вам всем по куску.
— Хочу ли я индейку? — спросил сам себя Алессандро. — Нет. Пожалуй, что нет.
— Хорошо, — Рафаэль пожал плечами и направился к выходу.
— Луис, если ты договоришься насчет вывоза мусора, — проговорил его отец, — может, Нито и Рафаэль помогут тебе.
— От помощи я не откажусь.
— Я с удовольствием! — оживился Нито.
— Рафаэль, — обратился к нему Луис, — ты хочешь мне помочь?
— Нет, — от двери ответил Рафаэль. — У меня есть работа.
Глава К
— Эй, Рафаэло!
Проходя мимо ящика, в котором жила Мама, Рафаэль забыл повернуться и поздороваться с ней. В руке он нес полную банку пива.
— Привет, Мама!
Щурясь от солнечного света, Рафаэль смотрел на необъятных размеров женщину, сидевшую на кровати лицом к маленькому окошку.
— Ты сегодня красивый, Рафаэль.
Он оглядел себя.
— Новая рубашка. Новые джинсы.
— И новые платья для Риты.
Рафаэль ступил в тень от ящика-дома. Через окно протянул Маме банку пива.
— Оно теплое.
— Какая разница. — В мгновение ока Мама открыла банку и поднесла ее ко рту. Долго пила, потом вытерла губы ладонью. — Денек-то выдался жаркий.
— Да, конечно, — кивнул Рафаэль.
— Слушай, Рафаэль. Что я сегодня видела. Смех, да и только. Этим утром маленькая Тита, ты знаешь, ей три года, живет в трейлере Моргана, в одних трусиках упала в лужу у «Форда», — Рафаэль автоматически повернулся и посмотрел на лужу рядом со ржавым остовом «Форда». Серая грязь, по краям уже иссушенная солнцем. — Должно быть, от воды у нее начался зуд. Она сорвала трусики и начала бегать кругами, громко плача. Ты же знаешь, Рафаэль, моя обязанность — присматривать за детьми. На что еще я гожусь? Так вот, к ней подошли двое сыновей Роки, сколько им, пять и шесть? Маленький Роки и Джаз. И знаешь, что они учудили? Подняли с земли грязные трусики Титы и принялись гоняться за ней, пока не поймали. А потом надели на нее трусики. Она завопила еще громче и убежала от них. На бегу попыталась снять трусики. Споткнулась и упала. Мальчишки снова поймали Титу и стали надевать трусики. Она отбивалась и угодила младшему ногой в нос. Потекла кровь. А он все равно продолжал натягивать на нее трусики. Как же я смеялась. Никогда не видела ничего подобного. А вопили они как резаные. Тита вновь вырвалась и подбежала ко мне. Со слезами на глазах сказала, что не хочет надевать грязные трусики. Подошли и мальчишки. Джаз с разбитым носом. Роки — с мокрыми, грязными трусиками в руках. Отсмеявшись, я велела им пойти к роднику, смыть с девочки грязь, выстирать трусики, а потом отвести Титу домой. Возможно, добавила я, мать найдет ей сухие. — Мама допила пиво. — Интересно, кто сказал этим мальчишкам, что негоже маленькой девочке ходить голышом?
Рафаэль улыбнулся.
Мама всегда рассказывала о том, что происходило в Моргантауне днем или ночью.
И всякий раз другую историю.
Иногда, когда она подходила к концу, Рафаэль с трудом вспоминал, с чего же она начала. И обычно не мог понять, зачем это все рассказывать и что именно заинтересовало Маму.
Риту он нашел в фургоне. Она надела новое, желто-синее платье. Чуть великоватое для нее. В пластмассовом поясе появилась новая дырка, и теперь он плотно обтягивал ее талию. Длинный хвостик свешивался чуть ли не до колен. На ней были и красные сандалии-шлепанцы, которые Рафаэль нашел на свалке.
Что-то она сделала и с волосами — не просто помыла, но уложила по-особенному, Рафаэль не видел у нее такой прически. Волосы выглядели мягче, светлее. И чуть вились у ушей.
— У меня никогда не было нового платья. — Рита улыбнулась.
Он это знал.
А она рассмеялась.
— У меня никогда не было двух новых платьев.
Стоя Рафаэль снял башмаки.
— Сегодня мы пойдем наблюдать закат.
Только тут он заметил, что Рита уже положила на столик сложенную в несколько раз большую пластиковую клеенку, сидя на которой они обычно смотрели, как солнце закатывается за горизонт.
Она уже все приготовила.
Она хотела его.
Сняв рубашку и джинсы, Рафаэль ступил в ванну, где осталась вода после купания жены и детей.
— Где индейка?
— Я положила ее в воду в раковине. Решила, что так она лучше сохранится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: