Джереми Камерон - Чисто случайно
- Название:Чисто случайно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джереми Камерон - Чисто случайно краткое содержание
НикиБеркеттвыходит из тюрьмы, отсидев восемьлетза убийство. Знакомится с красоткой Норин, да и старые друзья его не забыли. Ники старается начать новую жизнь и держаться подальше от неприятностей, но, чисто случайно влипает в такую историю, что приходится делать ноги на Ямайку! Знал бы Ники что там его ждет…
Чисто случайно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ничего подобного! — кричит Джордж. — Про Полету я не говорил. Я, наоборот, сказал, что она славная. Да и Элвис, насколько мне известно, чист, как стеклышко.
— Значит, остаешься ты, Рамиз, — говорю.
Хмыкнул. Скажи ему кто-нибудь, что он чист, как стеклышко, он бы не на шутку обиделся.
— Здравствуйте, мистер Маршалл, — говорит Полетта.
— Как оно, Джордж? — говорит Элвис.
— И еще он сказал, чтобы я не доставал кайф, пока он не уйдет, — говорю. Так что опиум колоть потом будем, а пока давайте-ка, ребятки, чайку. Да, и совсем забыл про ром, который я с Ямайки привез, только осторожнее, а то он вам так понравится, что вы бросите опиум и будете ромом колоться.
И я поставил чайник. До сих пор страсть как гордился своей квартирой и своим чайником. Кружек у меня, правда, было всего четыре, так что сам я пил из стакана. Принес все в гостиную, расселись.
— Спасибо, Ники, — говорит Джордж.
— Очень вкусный чай, — говорит Полетта.
— А где ром? — это Элвис. — Эй, да мой старик пьет точно такой же — «Рэй энд Невью».
— Ну, что у вас новенького? — спрашиваю.
Тут они как все разом затараторили, друг друга перебивают. Никаких тебе «извините» или «после вас» или «заткни пасть», если уж на то пошло. Орут, неразбериха полнейшая. Год назад Рамиз бы на куски изрезал любого, кто взялся бы его перекричать. Должно, подобрел.
— А ну заткните пасть! — говорю им.
Заткнули.
— Ну, что новенького? — снова спрашиваю. — Можно по порядку, ребятки? Кто где был, кого видел, с кем встречался — коротко. Давай, Полетта, составь списочек, у девчонок почерк лучше.
— Это оттого, что они умнее, Ники. Смотри-ка, как доходит до дела, сразу «девчонки то», «девчонки се», ты заметил?
— Ни хрена я не заметил, и знать ничего не хочу, и замечать и слышать, кончай балабонить, садись и пиши, ладно?
Смеется. Мы с ней всегда были хорошими приятелями — я и Полетта, вот только она всегда была выше ростом и быстрее бегала. В общем, она взяла фломастер и большой лист бумаги — все это, между прочим, принесла с собой, будто предчувствовала — и стала писать список:
1. Армитедж.
2. Казинс.
3. Хиггс.
Потом:
1. Рамиз и K°.
2. Я и Элвис.
3. Мистер Джордж.
— С кого начнем? С тебя, Полетта? — спросил Джордж.
Дописала и говорит:
— Ну давай, Рамиз. Рассказывай, что там у тебя.
Начали с Рамиза.
— Короче, — говорит. Помолчал немного, набрал в грудь воздуху, глаза прикрыл, будто вспоминает, — и единым духом выдал.
— Короче. Со вторника, с восьми утра сидели возле чингфордского ДУРа. Во вторник ничего. Пришел-ушел. Если кому интересно пощупать его женку, живет он на Рейвенскорт-роуд, дом 24. В Чешанте. Мы за ним следили.
— Э… хм… — говорит Джордж, не очень-то ему ловко все это слушать.
Да только Рамиз даже бровью не повел.
— Короче, в среду утром мы сразу туда к нему поехали. Вообще-то мы всю ночь в клубе зависали, так что на месте уже в шесть утра были. Поехали за ним, вроде как в погоню. И знаете, куда он поперся? Мало того, что к Мики Казинсу в контору. Он поперся туда в семь утра, и там они с ним болтали, а мы их, как миленьких, отсняли на камеру. Потом поехал на работу, а вечером — нет, чтобы домой, — отправился в «Альфред Хичкок» и там выпивал с двумя мужиками, их мы тоже отсняли на камеру. Один — продавец в универмаге «Сейнсбери», другой работает в Совете. Проверено.
— Ух ты, — говорим мы.
Потом в четверг — вы только подумайте — он поперся на собачьи бега! Приехал на стадион, и знаете, что было потом?
— Скажи нам, — говорит Элвис.
— Он и еще пятнадцать человек засели в банкетном зале «Эскот-Сюит», и двое из этих пятнадцати были Мики Казинс с этой самой Аннабель Хиггс, а еще двое — те, кого мы видели в «Хичкоке», а еще одна — сама баба-мэр, вот кто! И мы всех их засняли на камеру!
— Ух ты, Рамиз, ну ты даешь, старик!
Улыбается — рот до ушей. Или, точнее, не до ушей, а сколько шрамы позволяют. Видно: доволен донельзя. Сидит, ром прихлебывает.
— Ну, Джордж, теперь ты, — говорим ему.
— Должен сказать, все это абсолютно против правил, — говорит он.
Мы прыснули.
— Ну ладно, я, наверное, об этом уже говорил. Очень странно, но, похоже, я должен прийти к тому же выводу. А может, не странно, если учесть все, что мы знаем.
— У этой дамы было много различных деловых встреч, затрудняюсь сказать, что было их предметом. В основном, она ездила в ратушу. Но что я могу со своей стороны сказать, — тут он заглянул в свою книжечку, как, бывало, в суде, когда просил слова, — это что в течение истекших четырех дней она имела встречи с председателем жилстройкомиссии, руководителем социальных служб и с мэром Мэри Лентон.
— С мэром?
— Кроме того, у нее был обед с председателем Совета Парвиз-Ханом, затем греческий ужин с владельцем крупной кровельной фирмы Элфи Берманом и еще с одним, редактором из газеты. А кроме того, в четверг она ездила на собачьи бега.
— Ну да!
— Да, и ужинала в «Эскот-Сюит». Там снаружи я видел, как Рамиз и Джавид щелкали своими дурацкими «полароидами», — хмыкнул он.
— Эй, да нас вообще было не видать, мы тише воды ниже травы сидели. Как это ты нас заметил?
Джордж фыркнул.
— Ты забыл, что я полицейский со спецподготовкой. — Мы все фыркнули. — А потом, кроме вас там других азиатов не было, может, еще и поэтому.
— Молодчина, Джордж, — говорю ему, — отличная работа.
Он был польщен.
Мы еще попили чай. Потом спрашиваю Полетту с Элвисом:
— А у вас-то какие новости? Как там Мики Казинс? Надеюсь, Полетта, слежка не навредила тренировкам?
— Да нет. Правда, Элвис — просто герой, иногда ему приходилось работать в одиночку. Верно, Элвис?
Элвис пригладил вихры и ухмыльнулся.
— Вот-вот. Я, конечно, герой, только вот Полета наотрез отказалась со мной в клуб идти. Никогда со мной такого не случалось. Войди в мое положение, Ники, такая красивая, фигуристая девушка, и всю неделю торчишь с ней в машине, смотришь на ее мускулы, а она не хочет с тобой заклубиться разок, ну куда это годится?
— Да уж, Элвис, тяжко тебе пришлось, ты и впрямь герой. Неужто тебе, Полетта, жалко его не стало? Вроде и парень такой видный.
— Эй, — встрял Джордж, — ну-ка погодите. Мы тут вроде собирались план придумать, нет? Что там с Мики Казинсом?
— Да, я уж и забыл, — отозвался Элвис. — В общем, что мы видели. Во-первых, самого Мики, когда к нему в семь утра приезжал Армитедж. Ну, и конечно, Рамиза с Афтабом и Афзалом, сняли их на пленку. После покажу, Рамиз, классные фотки получились.
— Вот дерьмо! — кричит Рамиз.
Мы прямо отпали.
— Потом приезжал тот редактор с каким-то мужиком, на тачке, как мы выяснили, от футбольного клуба «Ориент». В среду вечером поехали за ним по Комершиал-роуд, на восток. Ехали в моей тачке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: