Чарльз Хигсон - Полный улет
- Название:Полный улет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:У-Фактория
- Год:2005
- Город:Екатеринбург
- ISBN:5-9709-104-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Хигсон - Полный улет краткое содержание
Десять лет назад Деннис Пайк был грозой Лондона. Он никого не боялся и ни перед чем не останавливался. Теперь он поседел, носит очки, любит хорошее кино и собирается начать новую жизнь в Канаде. Но бывшие дружки Пайка братья Бишопы имеют на него виды: он должен помочь им ограбить бывшего члена их банды, который вложил деньги в компьютерный бизнес и сделал состояние.
Жизнь, от которой пытался бежать Пайк, начинает нагонять его с опасной скоростью и исход этой гонки может оказаться летальным.
Полный улет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С этим они вернулись к «эскорту», изрядно помрачневшие.
— Мне следовало посильнее надавить на Германа, — в итоге сказал Пайк, вытирая запотевшее лобовое стекло.
— Ты обращался с ним, словно с красной девицей, — заметил Ноэль. — Прежний Пайк избил бы парня просто по привычке.
— Может, ты заткнешься и перестанешь твердить о прежнем Пайке, о прежних днях…
— Но ты действительно был с ним слишком мягок. А в результате мы остались ни с чем. Я вот о чем: как ты думаешь, то, что он нам рассказал, это правда или нет?
— Нет.
— Ты считаешь, он может знать, где у Паттерсона еще есть собственность?
— Да.
— Ты считаешь, нам нужно к нему вернуться? — спросил Ноэль.
— А что ты думаешь?
— Бат. Туда-то мы и поедем.
— Но не сразу, — сказал Пайк. — Сначала мне нужно кое-что забрать. Я долго думал об этом. Если мы хотим прищучить Паттерсона, то нам для этого понадобятся определенные вещи.
— У тебя припрятано оружие?
— Лучше. — Пайк завел машину. Славно, когда снова есть определенный план. Дэннис чувствовал прилив энергии.
— И что же это? — спросил Ноэль. — Что у тебя есть? Что может быть лучше оружия?
— Два бумажника, водительские права, телефонная книжка, неоплаченный телефонный счет и письмо.
— Понимаю. Это новый вид японского воинского искусства.
— Нет. — Пайк выехал из порта Челси и двинулся к центру города.
— Ну же, Пайки. О чем ты говоришь?
— Все дело в том, кому принадлежат эти вещи, Ноэль. Это и делает их опасными.
— Ну?
— Уильямсу и Грину.
— Что?
— Я сохранил их, — сказал Пайк. — После того как мы все разбежались, я их хранил. Не спрашивай меня зачем. Все это время они лежали у меня в надежном месте.
— Господи Иисусе!
— И теперь если Герман не захочет нам помочь, мы просто скажем ему, что у нас есть и что мы не побоимся это кое-куда подбросить. Герман даст знать Паттерсону…
— Ты все это время хранил их?
— Да.
— Пайк? Ты готов пройти через это? Готов все раскрыть?
— Не знаю. Но поскольку Паттерсон тоже этого не знает, у нас будет преимущество. Мы выманим этого мерзавца.
— Тебе не было страшно держать вещи у себя? А если бы кто-то нашел?
— Я хранил их в надежном месте, — сказал Пайк. — В доме у родителей.
— Я никогда не видел твоих родителей.
— Нет. И никогда не увидишь. Когда мы туда приедем, ты останешься в машине. А я зайду на пять минут и тут же вернусь.
— Ну, брось.
— Я не хочу, чтобы ты видел моих родителей, Ноэль.
— Приехали. Тебя-то я со своим отцом познакомил.
Пайк не нашелся, что ответить.
— Где же они живут? — спросил Ноэль, перебирая кассеты.
— Хорнчерч.
— Эссекс? Так ты родом из Эссекса? Я думал, что ты родился на севере Лондона.
— Я рос в Питерборо.
— Питерборо?
— Мы переехали в Эссекс, когда мне было десять. Мой отец тогда работал на почте.
— Я привык думать, что ты загадочная птица, человек-одиночка, большая белая акула Тоттнема. Но отец-почтальон делает твой образ более человечным.
— Слушай, Ноэль, у каждого есть родители.
— Да. Но я думал, что твой старик какой-нибудь гангстер, главарь банды или убийца, человек, ведущий преступную жизнь, в бегах… Уж никак не почтальон, на хрен.
— Он не был почтальоном. Отец сидел за конторкой. Он получил повышение — стал начальником небольшого почтового отделения, поэтому мы и переехали в Эссекс.
— Эй! Потому-то ты так сильно избил тех ливерпульцев? Они обокрали почтовое отделение твоего старика?
— Нет.
— Значит, это было местью за всех работников почты.
— Мне это даже не приходило в голову, пока ты не сказал.
— А что тебе приходило в голову за эти десять лет? Что еще, кроме твоего пенсионного фонда?
— Канада.
— Да, точно, — сказал Ноэль, вставляя кассету с Филиппом Глассом в магнитолу. — Я все хотел спросить, Пайки, почему именно Канада?
— Это страна третья в мире по размерам, а население равно населению Лондона.
— То-то и оно. Видишь, никто не хочет там жить.
— Это твой взгляд на вещи, — заметил Пайк.
— А почему, ты думаешь, в Англии так много народу? — спросил Ноэль. — Я скажу тебе почему. Потому что здесь здорово. Это лучшая страна в мире.
— Ты говоришь, как бывший шпаненок, Ноэль. Как мы болтали в восемьдесят втором на пути в Германию. Послы от Великобритании, блин. Когда мы напились в самолете, пытались оттрахать стюардесс и дрались с пассажирами. Анг-лия. Ан-хер-лия.
— В то время мы были самой страшной шпаной в мире, верно? — заметил Ноэль. — Разве не так? Самая уважаемая, самая сплоченная и жестокая братва. Мы были армией. А все остальные? Даже говорить нечего — слабаки. Дерьмо. Мы показали всем. Показали, где раки зимуют. Мы были самыми крутыми. А теперь ты хочешь от всего этого отказаться. Хочешь слинять в Канаду, поджав хвост.
— Именно так, Ноэль. Я хочу уехать от людей, похожих на тебя. От людей с флагом мамы-Англии на груди. Я больше не выношу эту лажу. Этот столетний мусор. Я не могу больше выносить эту старую-престарую, охреневшую, пафосную маленькую страну. И выруби эту чертову музыку.
— Невозможно спокойно слушать этого чудака Гласса. Полный улет. Дидли-дидли-дидли-дидли…
Пайк выключил музыку.
— Не сейчас, Ноэль. У меня голова болит.
— Дело в том, Пайк, что ты не сможешь удрать от всего. Ты можешь смыться в Канаду, но не можешь спрятаться от собственных воспоминаний.
— А я думаю, что смогу. Я смогу спрятаться от тебя, Чеса, Паттерсона, от всего этого. У меня появится возможность спокойно состариться.
— Стой! Останови машину!
— Черт! — Пайк нажал педаль тормоза и вильнул к тротуару, передние колеса машины задели бордюр. Пайка мотнуло вперед, ремень безопасности врезался в плечо.
Машина, шедшая сзади, громко просигналила. Водитель не переставая матерился, пока объезжал их «форд». Кирсти, свалившаяся с заднего сиденья, поднялась и снова принялась играть в «Гейм Бой».
— Что? — спросил Пайк, его сердце бешено колотилось. — Что случилось?
— Там кабак.
— Кабак?
— Да. Гляди сам. — Ноэль кивнул за окно и отстегнул ремень. — Я хочу пива. — Он открыл дверь. — Буду через минуту. Хочешь чего-нибудь?
— Просто кабак, на хрен?
Ноэль вылез из машины.
— Так ты хочешь чего-нибудь или нет?
— Нет… Да. Что-нибудь не очень крепкое, типа «Фостерс».
— Ладненько.
Пайк наблюдал, как Ноэль не спеша пересек улицу и вошел в ярко освещенный магазин. Ему все по фигу. Дэннис посмотрел в зеркало заднего вида: Кирсти продолжала играть, словно ничего не произошло. Может быть, именно так Ноэль и водит машину. Пайк задумался, каково это — иметь собственного ребенка. Создать человеческое существо из ничего. Он хорошо знал обратный процесс, как превратить человеческое существо в ничто. Но все-таки?.. Это казалось ему таким таинственным и непостижимым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: