Эдвард Банкер - И пожрет пес пса…
- Название:И пожрет пес пса…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:У-Фактория
- Год:2003
- Город:Екатеринбург
- ISBN:5-94799-274-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Банкер - И пожрет пес пса… краткое содержание
Трой Камерон, отпрыск состоятельной калифорнийской семьи, ставший закоренелым преступником, вместе с двумя дружками Бешеным Псом Маккейном и Дизелем Карсоном планирует серию ограблений своих же коллег по криминалу. Подельники рассчитывают на то, что жертвы не обратятся в полицию. Однако когда мексиканский наркобарон поручает троице похитить сына своего бывшего компаньона, который задолжал ему деньги, ситуация выходит из-под контроля. Эдвард Банкер, много лет проведший в американских тюрьмах, умело сочетает захватывающий сюжет с доскональным знанием предмета — американской пенитенциарной системы и уголовных нравов.
И пожрет пес пса… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бармен находился у дальнего края стойки. Трой зашагал вдоль бара. Несколько пар глаз наблюдали за его движущимся отражением в зеркальной стене. Он уже не сомневался, что уйдет отсюда не один.
Увидев клиента, бармен прервал беседу с молодой женщиной, чтобы его обслужить.
— Я звонил полчаса назад, — сказал Трой. — Спрашивал Джорджа Перри.
Бармен указал на кабинку в углу. Трой обернулся. Жиголо уже заметил его и шел навстречу с широкой усмешкой и раскинутыми руками. Ему было уже под восемьдесят, но выглядел он лет на двадцать моложе. Это было удивительно: человек только лет пятнадцать назад перестал прожигать жизнь и губить себя всеми мыслимыми способами. Трой обнаружил в нем единственную перемену: раньше волосы и бородка у него были седоватые, а теперь совершенно побелели. Одет Перри был щегольски: пиджак из верблюжьей шерсти, фланелевые брюки. Он заключил Троя в медвежьи объятья.
— Ах, черт, я боялся, что ты уже никогда не выйдешь.
— Я тоже.
— Когда это случилось?
— Сегодня.
— И ты еще не поимел бабу?
— Еще нет.
— Тогда взгляни, кого я припас для тебя в кабинке.
Трой посмотрел через его плечо. В кабинке сидели две женщины. Одна, стройная и элегантная, была старовата — лет пятидесяти или даже больше. В другой ему первым делом бросилась в глаза роскошная грива рыжих волос.
— Это тебе не уличная шлюха, делающая минет за понюшку крэка. Это куртизанка — знаешь, что это значит?
Трой кивнул, не сводя с женщины глаз. У нее были синие глаза и россыпь бледных веснушек вокруг носа. О теле он еще ничего не мог сказать, но лицом она была бесспорно хороша. Она заметила его взгляд и улыбнулась. Он так давно не разговаривал с хорошенькими женщинами, что его тут же бросило от смущения в жаркий пот. Он чувствовал себя круглым идиотом. Обхохочешься — вчерашний зэк, крутой парень, почти ничего и никого не боящийся, напрочь теряется от женской улыбки! Он уже собрался сказать Жиголо, что сегодня он пас, но понял, что так еще больше опозорится. Жиголо непременно решит, что в тюрьме он пристрастился к мальчикам, и поднимет его на смех.
— Сейчас я вас познакомлю, — предупредил Жиголо. — Но запомни одно правило…
— Какое?
— Не вздумай втюриться.
— Чего-чего?
— Не влюбляйся.
— Ты спятил? Дожил до старческого маразма?
Джордж Жиголо Перри покачал головой.
— Просто я много прожил и много знаю. Парень выходит из тюрьмы, даже возвращается из армии, много лет не был с женщиной — вот и влюбляется в первую, которая раздвинет для него ляжки и чмокнет в ушко. Ему не важно, что девка уродина или до безобразия жирна. Он глядит ей только между ног. Хотя эта и впрямь хороша. Погоди, вот увидишь ее в чем мать родила… Эх, сбросить бы мне лет тридцать с плеч долой, уж я бы за ней поволочился. В общем, я тебя предупредил.
— Не бойся, я справлюсь.
— Не сомневаюсь. Ты — настоящий хозяин своему члену. Идем.
В кабинке Джордж представил Трою дам. Рыжую звали Доминика Уинтерс. Трой заподозрил, что это вымышленное имя. У нее было свежее, открытое личико девчонки из группы поддержки на стадионе.
Джордж подсел к женщине постарше, назвавшейся Перл, а Трой — к Доминике. От нее пахло легкими духами, и у Троя, давно не вдыхавшего приятных ароматов, сладко закружилась голова.
Джордж поманил проходившую мимо официантку. Она тут же поспешила к владельцу клуба.
— Нам троим — еще раз то же самое. Что ты будешь? — спросил он Троя.
— Водку с тоником.
Джордж кивнул официантке, та убежала. Дожидаясь ее возвращения, Джордж расспрашивал Троя про общих знакомых, сидящих в калифорнийских тюрьмах.
— Как там Большой Джо?
— Морган?
— Он самый. Ему еще светит освобождение?
Трой отрицательно покачал головой.
— Он теперь в Пеликан-Бей. Вот послушай, что он мне рассказал, когда его привозили в Квентин по какой-то медицинской надобности. У двери в его палату поставили охранника, но меня охранник пропустил… Значит, так. В прошлом году его затребовали свидетелем в Лос-Анджелес. Эскорт у него был будь здоров: две машины, шестеро копов, автоматы и так далее. Ему ничего не сказали — не положено. Просто схватили, раздели, отняли протез, напялили на него белый комбинезон и затолкали на заднее сиденье.
Так и катят по шоссе: две машины, шестеро лбов с автоматами и одноногий Джо. Где-то на Девяносто девятой автостраде он им и говорит: меня, мол, заранее не предупредили, и сейчас мне приспичило отлить. Ему говорят: терпи, а он им: не остановитесь — надую вам прямо тут, на сиденье. А это собственная машина агента.
Ну, пошли переговоры по рации между машинами, и заруливают они на заправку. Встают кругом, автоматы наготове, как будто сейчас повылезают человек сто мексиканцев, чтобы освободить Джо. Обшарили сортир — вдруг под толчком пистолет? Потом запустили Джо.
Пока он там возится, приезжает заправляться чернокожий на старом пикапе. Только когда пошел бензин, он разглядел, что вокруг творится: белые в деловых костюмах, в черных очках, с «узи» наперевес прячутся за машинами и стерегут дверь туалета. Представляете, что бедняга мог подумать?
Открывается дверь, и оттуда прыг-скок — Джо на одной ноге, обмотанный цепями. Тут уж не до бензина в шланге: горючее хлещет на землю, а черный брат говорит: «Ты, видать, самый отъявленный сукин сын, каких только видел свет!»
Джордж захохотал.
— Забавная история!
— Джо сам чуть не лопнул от смеха, когда мне ее рассказывал. Как там Пол Аллен? Трудно поверить, что он уже три года как на воле.
— Пол умер. Месяц назад его нашли в гостиничном номере в Голливуде.
— Пол отбросил хвост! Вот дьявол! Я знал Пола лет двадцать и ни разу не видел его на свободе.
— По крайней мере умер не в тюрьме.
— Это верно.
— Об этом мне Вилли Харт сказал.
— Что поделывает Вилли? Как у него дела?
— Неплохо. Только теперь это не чудо-гандболист, а пузатая пивная бочка. Кажется, он теперь торгует алюминиевыми тентами.
— Жестянщик, словом.
— В общем, стал серьезный мужик.
— А вспомни, какой был трепездон.
— Только из него уже песок сыплется.
Оба засмеялись, вспоминая старое.
— А другие? — спросил Джордж. — Где Ти-Ди?
— Гниет в Ливенуорте или Марионе.
— Скорее в Марионе. Кажется, он пришил кого-то в тюрьме.
— Так и есть. Какой-то болван его зацепил, не знал, на кого тянет.
— Говорят, Марион — гиблое место.
— Как и Пеликан-Бей — Кафка отдыхает.
— Все равно вряд ли теперь хуже, чем когда я сам мотал там срок. У вертухаев были палки со свинцовыми набалдашниками. Построят на вечерней перекличке, а сами прохаживаются сзади. Если выступаешь из строя хотя бы на дюйм, получаешь по ногам свинчаткой. Суки еще те! И читать даже не все умели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: