LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Майкл Бретт - Перереж мое горло нежно

Майкл Бретт - Перереж мое горло нежно

Тут можно читать онлайн Майкл Бретт - Перереж мое горло нежно - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Крутой детектив, издательство Издательство газеты "Учитель Казахстана", год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майкл Бретт - Перереж мое горло нежно
  • Название:
    Перереж мое горло нежно
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство газеты "Учитель Казахстана"
  • Год:
    1991
  • ISBN:
    5628-01229-7(т.1)
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Майкл Бретт - Перереж мое горло нежно краткое содержание

Перереж мое горло нежно - описание и краткое содержание, автор Майкл Бретт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Майкл Бретт "Перереж мое горло нежно"- крутой детектив.              К частному детективу Мак Грету обращается влиятельная и богатая особа с просьбой разыскать ее пропавшую дочь ,которая довольно длительное время ничем не дает о себе знать.Пытаясь ее найти детектив постоянно попадает во всевозможные передряги и переделки. Не раз оказывается на "острие " - между жизнью и смертью...

  А развязка наступает буквально на последних страницах и оказывается весьма неожиданной.

Сюжет и стиль изложения романа чем-то напоминают детективы  Д.Х.Чейза.

Перереж мое горло нежно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перереж мое горло нежно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Бретт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я объехал квартал кругом, вкатил на гравийную дорожку и остановил машину возле низкого строения из грубого камня, где помещалась администрация. По другую сторону заросшего травой двора полукругом стояли пятнадцать домиков побольше. Перед ним стояло несколько потрепанных драндулетов, наверняка давно уже накрутившие свои 50 тысяч миль. Пространство, оставшееся свободным, напоминало свалку. Всюду валялись банки и посуда из оцинкованной жести, зеленого пластика и фаянса.

Перед администрацией светящаяся вывеска предлагала свободные номера. За стойкой портье сидела сельская красотка с круглым лицом, белой помадой на губах, темными тенями вокруг больших карих глаз и с коротко остриженными волосами. На вид ей было лет 28. Хорошенький белый свитер обтягивал ее бюст, достойный всяческого внимания.

Она улыбнулась, провела кончиком языка по губам и глубоко вздохнула с поразительным результатом.

Я выдал широкую одобрительную улыбку, чего она и ожидала. У меня было впечатление, что она не пришла бы в восторг от встречи с частным детективом или даже городским копом. Здесь будет более уместны непосредственность комивояжера.

Я ухмыльнулся снова.

— Привет! Это заведение Кегмена?

— Верно. Вам нужно сюда?

— Именно так. Мой дружок проезжал здесь месяца три–четыре назад и сказал мне, что мотель Кэгмена — самое подходящее место, где можно остановиться, если завернешь в эти места.

— Вам нужен номер?

— Конечно, но сначала я хотел бы повидать мистера Кэгмена. Понимаете, я просто хочу знать, попал ли я туда, куда надо?

Я городил все это, не имея ни малейшего понимания, как действовать дальше.

Круглые карие глаза уставились на меня понимающе.

— Вы попали куда надо, мистер.

Она подала мне карточку с графами для имени, адреса и номера водительских прав.

— Золотко, именно об этом я и хочу поговорить с Кэгменом; Я такие бумаги не заполняю.

У меня наконец‑то появилась идея.

Она посмотрела на меня с еще большим интересом.

— Подождите, пожалуйста, — вежливо сказала она и исчезла во мраке помещения, покачивая приятно закругленными формами в мини–юбке.

Мне пришло в голову, что если в мотеле есть еще несколько таких служащих, как она, то гостям вряд ли остается много времени для сна.

Я слышал как она говорила: «Да, он здесь. О'кей, Гарри, я пошлю его туда». Она выглянула, а потом снова зашептала в трубку: «Ах, ага он вроде парень в порядке».

Она вернулась, широко улыбаясь.

— Вы знаете, где отель «Охотничий домик»? — Я оценил бы, если бы вы мне сказали.

— Для вас, что угодно. Вернитесь в город по дороге по которой приехали. Это на Кордильо–Пасифик.

— А что там делает Кэгмен? — спросил я. — Я думал что его заведение здесь.

Она захихикала, как будто услышали что‑то смешное.

— «Охотничий домик» тоже принадлежит ему. Он бывает там и здесь. Это зависит от его дел.

— Теперь понятно.

Она провела пальцем по губам, послюнявила его и пригладила брови.

— Милый, если застрянешь в городе на ночь, вернись лучше сюда. Поспишь здесь лучше, чем в любом другом месте. И пойми меня правильно: тут ничего дурного нет. Просто у меня когда‑то был парень вроде тебя. Он погиб в автомобильной катастрофе. Ты немного напоминаешь его подбородком и глазами. Посидим и поболтаем. Я принесу для тебя пиво. Знаешь, люблю иногда поболтать с мужчиной.

— Вернусь обязательно. И не забудь оставить мне комнату.

— Не беспокойся, комната тебе будет. Если меня здесь не будет, когда ты вернешься, спроси у дежурного Ирму. Это я. Я буду где‑нибудь поблизости.

Я сел в машину и повернул на шоссе. Полюбовавшись на свое отражение в зеркальце, я ухмыльнулся. Красавец Мак Грэг, черт ты этакий! Ни одна перед тобой не устоит» Они ждут тебя у стойки портье. Ждут на всей земле, в горах» в долинах и опрокидываются на спину, едва завидев тебя.

Я нашел отель «Охотничий домик» и поставил машину у входа. Это было старое кирпичное здание в 5 этажей с соответствующей вывеской. Часть ее уже не светилась, светились лишь буквы «Охот…».

Я поднялся по старым истертым ступеням, прежде чем кому‑нибудь вздумалось на меня поохотиться. Коридор был узким, мрачным, жалкие лампочки мигали и потрескивали. На полу лежала потертая дорожка, не менее ободранные банкетки обрамляли стены.

На другом конце холла появилась из сумрака женщина с испитым лицом в облезлой меховой горжетке на плечах. Она исчезла за углом, оставив за собой запах, напоминающий мне морг.

Портье оказался бледнолицым молодым человеком в крикливом клетчатом пиджаке. Он читал газету, старательно при этом козыряя в носу.

— Добрый вечер, — поздоровался я.

Когда я сказал ему, что ищу мистера Кэгмена, он неохотно высвободил палец. — По какому делу?

— По чисто личному.

Он уставился на меня в упор.

— Мистер Кэгмен не принимает комивояжеров, с которыми не договаривался заранее.

— Я похож на комивояжера?

— Хм, нет. Скорее на легавого.

— Короче. Я только хочу с ним поговорить.

— Ясно только к нему нельзя, пока не скажете в чем дело. Так мне велено, парень.

— Возьмите телефон и позвоните Ирме. Мы с ней хорошие знакомые. А Кэгмен знает, что я здесь. Он ждет меня.

— Фамилия, приятель? — Мак Грэг.

— Сядьте вон там, — сказал он показывая на одно из кресел.

Я посмотрел на них и решил, что лучше постою. Из них могло что‑нибудь вылезти и покусать мен.

Портье повернулся к маленькому коммутатору послать весть, что Мак Грэг прибыл. Выслушав ответ, он осклабился.

— Мистер Кэгмен говорит, чтобы вы шли к нему в кабинет.

— У вас тут замечательная система безопасности, — сказал я, проходя мимо него.

— По коридору, в конце холла, мистер Мак Грэт. Он снова взялся за свою газету.

Я постучал в дверь и чей‑то голос крикнул: «Войдите». В маленькой комнате стоял шкаф, кресло из потрескавшейся кожи и стол, заваленный всяким барахлом.

Кэгмен оказался невысоким человеком с красным лицом и толстой шеей. Нечесанные седенькие волосы свисали ему на уши. На нем был пиджак шоколадного цвета, желтовато–коричневые брюки и резиновые сапоги. Из угла рта у него торчала погасшая сигара.

— Вы Мак Грэг? Я кивнул.

— Какие у вас претензии?

— Никаких.

— Выкладывайте, У вас что‑то на уме, так что выкладывайте. Вы явились в мотель принадлежащий мне.

Он похлопал себя по животу.

— Кто приезжает в мой мотель или подчиняется правилам, или не получает комнаты. «Ручей» — мой отель. Если вы хотите в нем остановиться, вы должны записаться, как все остальные. Таков порядок. Исключений мы ни для кого не делаем. Вы хотели со мной поговорить. Если насчет регистрации, то забудьте об этом. Все‑таки, что у вас на уме?

~ Довольно странный порядок — требовать водительские права и номер машины, а? Не думаю, чтобы в нашей стране это было принято.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Бретт читать все книги автора по порядку

Майкл Бретт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перереж мое горло нежно отзывы


Отзывы читателей о книге Перереж мое горло нежно, автор: Майкл Бретт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img