Ричард Пратер - Разворошенный муравейник

Тут можно читать онлайн Ричард Пратер - Разворошенный муравейник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Ричард Пратер - Разворошенный муравейник
  • Название:
    Разворошенный муравейник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00696-3, 5-218-00650-5
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Пратер - Разворошенный муравейник краткое содержание

Разворошенный муравейник - описание и краткое содержание, автор Ричард Пратер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Где скачки — там азарт, там большие деньги, а где деньги — там преступление. Шелл Скотт должен расследовать «несчастный случай», происшедший в одном из районов Лос — Анджелеса, но при этом, сам того не желая, разворошил целый муравейник.

Самая первая книга Пратера. Рабочее название «The Maddern Caper». Написана в 1949 г. Главный герой Шелл Скотт был заменен на Клиффа Моргана. Издана в 1952 году под псевдонимом Дэвид Найт (англ. David Knight) с названием «Pattern For Murder».

В 1958 году книга была переиздана под новым названием «The Scrambled Yeggs» и под собственным именем автора. Пратер вернулся к первоначальной версии и вернул главного героя - Шелла Скотта вместо Клиффа Моргана.

Разворошенный муравейник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Разворошенный муравейник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Пратер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Весь лоск мгновенно слетел с него. Теперь внешне он был таким же, как внутри. Я облизнул губы и судорожно сглотнул.

— Так-то, Скотт! — Пил ухмыльнулся. — Пугайся! Он твердо держал в руке маленький пистолет и целился мне прямо в лицо. Владелец клуба перестал улыбаться. Лицо его напряглось, глаза сверкали. Я смотрел прямо на мушку. Мои ноги стали совсем чужими. Я действительно испугался. Этот тип знает что говорит, он не шутит. Мой рот был будто набит ватой, что-то происходило в желудке, а ноги продолжали слабеть.

— А как насчет сигареты, перед тем как… — в некотором замешательстве произнес я.

Я не закончил фразы. Я был уверен, что он позволит мне закурить. Пилу нравилось играть со мной. Люди, которые убивают за деньги, на самом деле совершают это не только ради денег. В них есть что-то извращенное, темное и злобное. Что-то, заставляющее их испытывать удовлетворение от возможности распоряжаться человеческими жизнями. Пил явно получал удовольствие, большое удовольствие. Играя со мной в кошки-мышки.

Этот человек выглядел вполне нормально: одна голова, две ноги, две руки. В одной зажат пистолет. Лицо его исказило нервное напряжение. Он позволит мне закурить.

На мою просьбу ответил не сразу.

— Конечно, почему бы нет? Получи удовольствие, — выжал он наконец из себя.

Я глубоко вздохнул и сунул руку в карман за сигаретами и спичками.

— Не торопись, мистер Скотт, — сказал он, — не торопись.

У меня не было выбора. Нужно было его отвлечь — другого шанса не будет. Я действовал медленно, иначе мне ничего бы не удалось. Медленно я вынул пачку из кармана, затем коробку спичек. Прикурил. Затем набрал в рот дыма и внезапно с силой швырнул в него пачку сигарет.

— Возьми сигарету! — громко крикнул я. Пачка сигарет, попав ему в плечо, упала на пол. Табачные крошки пристали к его пиджаку. Он медленно, левой рукой, стряхнул их. Правая продолжала держать меня под прицелом. Я заметил, как дрогнули углы его рта.

— Извини, — посочувствовал я. — В чем дело? Ты нервничаешь?

Он злобно взглянул на меня, еще не поняв, что происходит. Пил лихорадочно размышлял, следует ли ему нажать на спусковой крючок. Толстяк просто немного растерялся. Совсем немного, но этого было достаточно. Нужно рискнуть. Я сорвал верхушку с полной коробки спичек, чиркнул одной и поднес горящую спичку к коробке. Она с треском вспыхнула, и я мгновенно швырнул коробку прямо в глаза Пилу. Он дернул головой, испуганно вскрикнул и выстрелил. Пуля задела мое плечо. Я ринулся через стол и ударом кулака выбил пистолет из его руки. Ударившись о стену, он отлетел в сторону. Сильная боль пронзила мое второе, забинтованное плечо.

Мне хотелось добраться до этого негодяя. Гнев и ненависть клокотали в моей груди. Пальцы сами тянулись сжать его горло. Мне хотелось увидеть, как его глаза вылезут из орбит, и почувствовать, как под моими пальцами трещат его шейные позвонки.

Я перекатился через стол, но зацепился ногой за ковер. Откуда-то возник его кулак, и я получил удар в челюсть. Это на минуту остановило меня. Я был слишком возбужден, и этот удар ошеломил меня. Сейчас Пил мог бы легко справиться со мной, но он не повторил удара.

Сквозь красную пелену я увидел, как Пил вертелся, пытаясь поднять с пола пистолет. Он наклонился и, шаря рукой по полу, вывернул шею в мою сторону. Мне некогда было проявлять щепетильность. Я быстро шагнул к нему и резко ударил его носком ботинка прямо в рот. Послышался треск ломающихся зубов. Он отлетел к стене и медленно сполз по ней на пол. Мой удар мог убить его, но он остался жив. Сквозь расквашенные губы и выбитые зубы ему было трудно дышать. Он издавал звуки, похожие на те, которые издает человек, когда сосет засорившуюся трубку. Он сидел у стены, бледный, как мертвец, бессмысленно глядя на свой пистолет. Потом попытался потянуться за ним. Я наблюдал за его движениями, заторможенными, словно в замедленной съемке. Он дотянулся до оружия и положил на него руку.

И тут я наклонился и ударом ноги отбросил его пистолет в дальний угол комнаты. Потом схватил Пила за воротник пиджака и рывком поднял на ноги. В эту минуту я думал о Келли, о десяти, пятидесяти, а может, сотне убитых им, о том, скольких он мог еще убить. Он ведь собирался прикончить и меня. И я дал волю своим чувствам. Какая-то яростная сила, казалось, поднялась от моих окаменевших икр до самого верха, ударила в голову и сконцентрировалась в кулаках. Я стал наносить ему удары по подбородку. Голова его моталась из стороны в сторону. Наконец, вскинув вверх руки, он рухнул на пол и затих.

Я стоял над ним тяжело дыша: мое внутреннее напряжение постепенно ослабевало, с глаз спадала застилавшая их пелена. Я почувствовал, как ослабли и повисли мои руки. Меня покачивало. Я шагнул назад и упал в кресло Пила. Там я просидел неподвижно довольно долго. Пытался привести себя в нормальное состояние. Пил тоже не шевелился. Наконец, будто очнувшись, я поднял трубку и позвонил в отдел расследования убийств. Мне ответил Сэмсон.

— Сэм, — сказал я, — рад, что ты на месте. Это Шелл.

— Что случилось? Твой голос звучит как-то странно.

— Я в порядке. Говорю из «Сераля».

— «Сераль»? Ночной клуб? Что, черт возьми… — взволнованно спрашивал Сэм.

— Там внутри будет красноносый парень, — прервал я его. — По имени Чарльз. Он покажет тебе, где находится офис. И привези с собой врача.

— Врача? Ты что, ранен, Шелл?

— Нет, повторяю, я в порядке. Врач нужен Пилу. Виктор Пил — владелец «Сераля» и мой бывший клиент.

— Бывший клиент? Слушай, что вообще происходит?

— Когда ты приедешь, я все тебе расскажу. И еще. Возьми с собой кого-нибудь из отдела ограблений. Нужно будет вскрыть здесь сейф. Не забудь об этом.

— Ты что, спятил? Мы не имеем права вскрывать сейфы! — возразил капитан.

— Этот — имеете. Пил не будет возражать, — спокойно пояснил я. — Послушай, Сэм, я тебе все объясню, только приезжай поскорее и бери с собой ребят. Не забудь врача. Все в порядке, поверь мне.

Я положил трубку. Меня мутило. Я встал и распахнул дверь, но легче мне не стало. Я положил голову на стол и стал глотать набегающую слюну. Не знаю, почему я не вышел, чтобы меня вырвало. Может быть, так мне удалось бы отделаться от этого мерзкого состояния.

Сэмсон появился в дверях через несколько минут. Его сопровождал маленький седоволосый человечек с черным саквояжем в руке. Я чувствовал себя так, будто у меня самого поседела голова.

Глава 17

Я поздоровался с Сэмом и указал ему на лежавшего в углу Пила. Он не шевелился, но я надеялся, что он жив.

— Взгляните на него, док, — пробормотал я. — У него немного разбит рот…

Доктор подошел к Пилу и открыл свой черный саквояж.

— Что, черт возьми, происходит, Шелл? — взволнованно спросил капитан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Пратер читать все книги автора по порядку

Ричард Пратер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разворошенный муравейник отзывы


Отзывы читателей о книге Разворошенный муравейник, автор: Ричард Пратер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x