Джеймс Чейз - Однажды ясным летним утром

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Однажды ясным летним утром - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Крутой детектив, издательство БелФПРК, год 1993. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Однажды ясным летним утром
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    БелФПРК
  • Год:
    1993
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Однажды ясным летним утром краткое содержание

Однажды ясным летним утром - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Однажды ясным летним утром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Однажды ясным летним утром - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несколько секунд Крамер, полыхая от гнева, молча рассматривал Могетти, его кулаки сжимались и разжимались. Наконец он заговорил:

— Ты воображаешь, что я буду плясать под их дудку? Да я просто пристрелю их, как шкодливых котят.

— Как ты это сделаешь, Джо? У нас теперь нет телохранителей, а убивать своими руками мы не привыкли. Искать кого-то еще уже поздно, полиция может догадаться о наших планах, и эта парочка ей в этом поможет.

Крамер медленно подошел к окну, чувствуя в сердце ноющую боль. Его никогда раньше сердце не беспокоило, и теперь ему стало страшно. Он стоял, пытаясь успокоиться, и Моэ с беспокойством наблюдал за ним.

Наконец Крамер сказал:

— Ты действительно думаешь, что эти сопляки справятся?

— Уверен.

Крамер вздохнул и пожал плечами:

— Хорошо. Но если у меня будут с ними хоть какие-то неприятности, придется пустить их в расход. И, как ни печально, своими руками.

Понимая, что Крамер просто пытается делать хорошую мину при плохой игре, Моэ кивнул.

— Хорошо, Джо, теперь давай поговорим с этими змеенышами.

Они вернулись в гостиную.

Рифф закуривал новую сигарету, и его лицо по-прежнему ничего не выражало. Чита сидела в кресле, прикрыв глаза, и, кажется, дремала. Ее дешевое платье немного задралось, и из-под него виднелись резинки, поддерживающие чулок. Когда мужчины вернулись в комнату, она одернула платье и выпрямилась, но Крамер успел разглядеть ее красивые длинные ноги безукоризненной формы.

— Мы тут посоветовались и решили, — заговорил Моэ, стараясь опередить Крамера. — Мы дадим вам по десять тысяч, но за это вы должны очень хорошо поработать.

Рифф кивнул. Его темные глаза впились в Могетти, но он старался казаться безразличным.

— Мы сделаем все, что надо, — сказал он, чувствуя бурную радость.

Он знал, что Чита была недовольна, когда он с ходу отказался от первого предложения. Крамер мог бы не согласиться. Но Рифф блефовал и выиграл.

— Скажите, что мы должны сделать.

Крамер сел. Его лицо все еще оставалось багровым, в груди побаливало, но глаза были прикованы к Чите. Он думал о ее красивых ногах. И чем больше он смотрел на нее, тем больше хотел оказаться с ней в постели.

— Предупреждаю вас обоих, — заговорил он наконец. — Я не люблю никаких неожиданностей, ясно?

Все еще переживая свой триумф, Рифф весело кивнул.

— Вам нечего беспокоиться, — сказал он, — можете на нас положиться.

Крамер изучающе смотрел на него. Это жесткое лицо со сломанным носом, многочисленными шрамами и змеиными глазами не нравилось ему. Он давно уже не встречал таких опасных молокососов.

— Ладно, — сказал Крамер и закурил. — Мой план очень прост. Девушкой я уже интересовался. Каждую пятницу утром она ездит в парикмахерскую в Сан-Бернандино. Совершенно одна. Перед возвращением домой завтракает в Кантри-клубе. Это заведенный порядок, она не отступает от него вот уже два года. Она живет с отцом в поместье вблизи озера Эрроухит. От главного шоссе к их дому ведет трехмильная частная дорога. У ворот дома — телефон. На звонок выходит кто-то из слуг, отключает сигнализацию и открывает ворота. Девушка выезжает обычно около девяти часов. В девять десять она проезжает ворота. — Крамер посмотрел на Читу. — Это твоя часть работы, поэтому слушай внимательно. В девять часов ты должна быть перед воротами. В девять минут десятого поднимешь капот машины, как будто случилась какая-то неполадка. Постарайся, чтобы никто не кинулся тебе на помощь, это очень важно. Моэ спрячется в кустах неподалеку. Я покажу это место. Девушка выйдет из машины, чтобы позвонить по телефону и велеть слугам закрыть ворота и снова включить сигнализацию. Ты скажешь ей, что у тебя сломалась машина и тебе нужно в ближайшую ремонтную мастерскую. Она не откажет: ты — девушка, к тому же не старше ее, это не вызовет подозрений. Ты сядешь к ней в машину, и вы поедете в сторону Сан-Бернандино. Моэ выйдет из кустов, сядет в твою машину и поедет следом. — Крамер замолчал и снова посмотрел на Читу, которая напряженно слушала. — С этого момента вы с братцем начнете отрабатывать свои деньги. По дороге ты должна заставить эту девушку делать то, что надо. Свои слова подкрепишь вот этим, — Крамер достал из кармана небольшой баллон. — Здесь концентрированная кислота. Если нажать на эту кнопку, из баллона брызнет хорошая порция. Для убедительности капни чуть-чуть на кожу сиденья. Только не попади на себя. Когда девушка увидит, что стало с сиденьем, она сделает все, что надо. Гарантирую.

Чита взяла баллон и кивнула.

— Плевое дело. Я знакома с такими штуками.

Крамер взглянул на Моэ, и тот чуть поднял бровь: «А что я вам говорил?»

— Тогда вы поедете в Маклин-сквер. Это большой общественный парк, и там нетрудно найти стоянку для машины. Моэ все время будет рядом. Ты с девушкой пересядешь в его машину. Не думаю, чтобы она попыталась поднять шум, но все же… Ясно?

Чита кивнула.

Крамер повернулся к Моэ:

— Ты повезешь их в Вестленд. Советую заранее сориентироваться по карте. Ты должен быть там в полдень. Ясно?

— Да.

— Вестленд? — переспросила Чита. — Где это?

Крамер, не отвечая, обратился к Риффу:

— Теперь слушай меня внимательно, сынок, это касается непосредственно тебя. Нужно найти место, где никто не найдет девушку. Человека, который возьмет на себя переговоры с ее отцом, я уже определил. Вы слышали о Викторе Дармотте?

— Дармотт? Это который пишет пьески. Я видела на Бродвее…

— У Дармотта хорошая репутация. Он очень известен, но я заставлю его переговорить с отцом девушки. Он убедит этот денежный мешок заплатить выкуп и сохранить все в тайне от полиции.

— Черт возьми! Чего ради он станет заниматься этим? — спросил Рифф.

— Да ради того, что у него случайно есть красивая жена и ребенок, — зло усмехнулся Крамер. — Его нужно как следует запугать, тогда он сделает все, что ему прикажут.

Крамер посмотрел на Риффа.

— Ты должен взять это на себя. Если не сумеешь этого сделать, то никто не сумеет.

— Я все же не понимаю, при чем здесь этот писака? — удивился Рифф.

— Он пишет пьесу на очень уединенном ранчо. Я случайно знаком с человеком, который сдал ему жилье. Пару лет назад мне пришлось побывать там. Это очень пустынное место, но вполне подходит человеку, которому нужны тишина и покой. Сейчас он там с женой, ребенком и слугой-вьетнамцем. У них есть собака. — Крамер помолчал, потом ткнул в Риффа пальцем. — Твоя задача — убрать собаку и вьетнамца, а потом напугать Дармоттов до потери пульса. Ясно?

— Собаку я, конечно, уберу, — сказал Рифф, спокойно глядя на Крамера, — но я не понял насчет слуги. Что вы имеете в виду?

— Вьетнамцы — очень хитрый народ. Но ты должен пойти на все, чтобы напугать Дармоттов. Если понадобится, запри слугу в комнате, но сделай так, чтобы он не смог поднять шум.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Однажды ясным летним утром отзывы


Отзывы читателей о книге Однажды ясным летним утром, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x