Рик Риордан - Кроваво-красная текила

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Кроваво-красная текила - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Крутой детектив, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рик Риордан - Кроваво-красная текила краткое содержание

Кроваво-красная текила - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Техасе все больше, чем где-либо в Америке. Даже убийство…

Джексон «Трес» Наварр не был в родном Сан-Антонио более десяти лет — со дня гибели своего отца, местного шерифа. Теперь, повзрослев, он возвращается, одержимый целью разобраться в его смерти и покарать виновных. Однако чем глубже «копает» Трес, тем запутаннее выглядит дело. Плюс ко всему, бесследно исчезает его бывшая девушка, с которой у Наварра, вроде бы, возрождается старый роман. Тресу становится ясно, что он прикоснулся к какой-то страшной тайне, в которую был замешан его отец. Упрямый техасец рвется все дальше и дальше, не обращая внимания ни на намеки, ни на прямые угрозы. А шансов выжить у Наварра остается все меньше…

Кроваво-красная текила - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кроваво-красная текила - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дэнни, на некоторые вещи мы смотрим одинаково.

Он издал звук, точно бык, которого слишком часто тыкают электрошокером в одно и то же место.

— Не называй меня так. У нас с тобой даже дерьма общего быть не может.

— У полиции нет никаких улик, тут я с тобой согласен. Я вернулся в Техас вовсе не для того, чтобы Лилиан исчезла. Полиция провалила расследование, Дэн. Подумай сам.

Однако мои слова не показались ему убедительными. По его лицу пронеслись тени от дождя, вины, раздражения и чего-то еще — я так и не понял, чего. Дэн перевел взгляд на более позднюю фотографию отца на своем столе, изображавшую Дэна-старшего, каким я его помнил в те времена, когда учился в старших классах: крупный вульгарно одетый мужчина, главный патрон футбольной команды, во всяком случае, юных болельщиц. Еще до того, как он стал классической жертвой болезней Альцгеймера и Паркинсона. Сейчас, как рассказала мне Лилиан, старший Шефф лежал где-то наверху, постепенно превращаясь в пустую оболочку под присмотром лучших и самых хорошеньких медсестер, которых можно купить за деньги.

— Было время, когда полиция с радостью выполняла любое его желание, — задумчиво проговорил Дэн, словно обращаясь к самому себе. — Ты помнишь, Келлин?

Стоявший у меня за спиной Келлин промолчал.

— А теперь… дерьмо, — продолжал Дэн. — Они сказали, чтобы я не слишком беспокоился. «Возможно, она уехала из города». Дерьмо.

— Твоя мать говорит, что Кембриджи не хотят огласки, рассчитывают сгладить острые углы, — сказал я после короткого раздумья.

Дэн фыркнул, словно я отлично пошутил.

— Сгладить острые углы, — эхом повторил он.

Я потянулся через стол и взял фотографию его отца. Серебряная рамка весила никак не меньше десяти фунтов и была едва ли не самым холодным предметом, к которому я когда-либо прикасался.

— Единственный ребенок?

— Если не считать пятнадцати кузенов.

— И все они умирают от желания унаследовать кусочек бизнеса, — предположил я. — Должно быть, тебе приходится нелегко.

— Ты в этом ничего не смыслишь.

Плечи у него опустились; гнев на лице сменился грустью.

Пришла пора сменить тактику.

— Что тебе вчера сказал Бо Карнау, Дэн?

Уж не знаю, какой реакции я ожидал, но только не такой, какая последовала. Никогда прежде я не видел, чтобы человек так быстро становился пунцово-красным. Дэн вскочил на ноги, и если бы его письменный стол был поуже, вцепился бы мне в горло.

— А это еще что за дерьмо?! — заорал он, наклонившись вперед.

Келлин подошел поближе, чтобы отслеживать ситуацию. Я решил, что пришло время встать — медленно и спокойно.

— Послушай, Дэн, я хочу найти Лилиан, и не более того. Ты готов мне помочь — отлично. Но, если собираешься сказать, что вчера около часа дня кто-то другой катал Бо Карнау в серебристом «БМВ», я не стану с тобой спорить, у меня нет на это времени. Возможно, у Лилиан уже нет времени.

Дэн уставился на меня, и я видел, как на его лице недоверие борется с яростью. С минуту мы все сохраняли неподвижность, слушая раскаты грома.

Потом Дэн сел на место почти так же быстро, как вскочил.

— Лилиан, — эхом повторил он. Краска исчезла с его лица, и он откинулся на спинку кресла. — Господи, мне нужно выпить.

Возможно, Иисус его не услышал, в отличие от Келлина, который забрал у Дэна апельсиновый сок и заменил его на стакан с бурбоном. Однако вместо того, чтобы выпить, Дэн прижал стакан к щеке, точно подушку, и закрыл глаза.

— Бо позвонил мне, — наконец, заговорил он. — Он хотел немного денег, сказал, что Лилиан осложнила ему жизнь своим уходом, и попросил на некоторое время несколько тысяч долларов.

— Почему он обратился к тебе? — спросил я.

Мне пришлось подождать ответа. Дэн поднес бурбон к губам.

— Отношения между нами были не слишком гладкими — я имею в виду меня и Лилиан, — сказал он в бокал. — Иногда Бо помогал мне уладить некоторые проблемы. Передавал цветы, рассказывал о ее планах, ну и все такое.

— Безумный сентиментальный болван, — сказал я.

Дэн посмотрел на меня и нахмурился.

— Бо нормальный парень. Он много лет был другом Лилиан. Он никогда… никогда не сделал бы Лилиан ничего плохого.

Я не знаю, кого он пытался убедить, себя или меня. Судя по тону, его постигла неудача в обоих случаях.

— И вчера ты согласился встретиться с Бо, — сказал я.

Дэн посмотрел на меня, но ничего не ответил. Дождь начал стихать, однако молнии продолжали сверкать, и я насчитал десяток, прежде чем грянул гром.

Дэн нахмурился, допил бурбон и с удивлением посмотрел на меня, словно я только сейчас перед ним появился. У меня возникло ощущение, будто он задал самому себе безмолвный вопрос. Потом он кивнул и вытащил из ящика письменного стола квадратную бухгалтерскую книгу в кожаном переплете.

— Сколько? — спросил он.

Я уставился на него, ничего не понимая.

— Я тебя нанимаю, придурок, — продолжал Дэн. — Лилиан говорила, что ты зарабатываешь на жизнь, занимаясь… такими делами. Я заплачу, чтобы ты ее нашел. Сколько?

Я почувствовал себя мерзко, он меня искушал. Однако я покачал головой.

— Нет.

— Не будь идиотом, — заявил Дэн. — Сколько?

Я посмотрел на Келлина. Его лицо по выразительности напоминало гипсокартон.

— Послушай, Дэн, — сказал я. — Я ценю твое предложение и обещаю, что найду Лилиан. Однако я не возьму твои деньги.

И я повернулся, собираясь уйти, чтобы не поддаться искушению и не принять его предложение.

— Наварр, — позвал меня Дэн.

Я остановился в дверях и обернулся. Дэн выглядел лет на десять старше и казался совсем маленьким за огромным письменным столом отца — слишком большой коричнево-малиновый халат и растрепанные светлые волосы, как будто отец подошел и погладил его по голове.

— Ты ведь знаешь, каково это: жить в тени собственного отца? — спросил он. — Ты должен знать.

Наверное, он предлагал мне мир. Теперь, оглядываясь назад, я понимаю, что мне следовало его принять.

— Ты сам сказал, у нас даже общего дерьма быть не может, — ответил я.

Келлин довел меня до двери, где нас поджидала миссис Шефф. Должно быть, ослепительная улыбка хозяйки дома осталась лежать в стакане в какой-нибудь другой комнате — Кэнди едва открывала свой суровый рот, когда заговорила со мной.

— Мистер Наварр, я самым настоятельным образом рекомендую вам воздерживаться от посещения моего дома без приглашения.

— Благодарю за гостеприимство, мадам.

Я вышел на крыльцо. Дождь прекратился, и тучи уходили на юг, к Мексиканскому заливу. Через десять минут о грозе будут напоминать лишь согнутые деревья и мокрые машины, быстро высыхающие на солнце.

— Я забочусь о своей семье, — сказала мне Кэнди. — У меня больной муж, мой сын мне очень дорог, и я должна думать о репутации Шеффов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кроваво-красная текила отзывы


Отзывы читателей о книге Кроваво-красная текила, автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x