Рик Риордан - Тустеп вдовца
- Название:Тустеп вдовца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-61043-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Тустеп вдовца краткое содержание
В Далласе обычно играют веселую музыку кантри. Но сейчас в городе все чаще стали раздаваться похоронные марши…
Сначала от пули снайпера погибает скрипачка Джулия Кирнс, которую подозревали в краже демозаписи молодой, но многообещающей певицы Миранды Дэниелс. Затем бесследно пропадает Лес Сен-Клер, первым обнаруживший талант Миранды. И наконец, подвергается нападению продюсер певицы Джон Креа. Адвокат Мило Чавес просит разобраться в ситуации детектива Джексона «Треса» Наварра. И тот немедленно оказывается между молотом крупных звукозаписывающих компаний и наковальней «пиратских» синдикатов. Он балансирует на грани гибели. Но оставаться в стороне, когда вокруг гибнут люди, Трес тоже не может — не в его это правилах…
Тустеп вдовца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кроме того, я увидел Шекли. Тот снова стоял и даже не пытался спрятаться. И не смотрел в сторону входа, где находился я. Шекли смотрел на грудь Мило. Рука Чавеса упала и бессильно повисла вдоль тела. Положение ухудшалось.
— Нам нечего обсуждать, мистер Наварр, — заговорил Джин Краус. Его голос прозвучал сдержанно и доброжелательно, но слишком громко, чтобы я ему поверил. — Мне кажется, твоему другу требуется врач. Возможно, нам следует заключить перемирие.
— Наварр, — мрачно сказал Шекли. — Уходи отсюда.
— Давайте примем предложение Крауса и все обсудим, — ответил я. — Кстати, Краус тебе рассказал про французского мальчика тринадцати лет, которого он убил? Тогда он довольно успешно заключил перемирие. Полагаю, он и здесь поступит так же — благополучно переберется в другую страну и оставит тебя с трупами и проблемами, Тилден. Как тебе нравится такой вариант?
Голос Крауса стал чуть менее доброжелательным и более громким. Он позаботился о том, чтобы я услышал, как тот дослал следующий патрон.
— Я направил пистолет в голову твоего друга, мистер Наварр. Сейчас его еще можно спасти. Бросай пистолет и иди сюда, тогда, возможно, я приму другое решение. Ты меня понимаешь?
Шекли произнес короткую фразу по-немецки, прозвучавшую как приказ. Краус презрительно ответил ему на том же языке.
Шек выкрикнул ту же команду во второй раз, и Краус рассмеялся. Откуда-то издалека послышался вой сирен. Капли дождя падали мне на лицо, рубашка промокла.
— Бесполезно, Шек! — крикнул я. — Сдавайся, и я позабочусь, чтобы тебя выслушали. Пусть они линчуют Крауса и его соратников. В противном случае речь пойдет о нескольких убийствах, а Хантсвилл и парни в Люксембурге помрут со смеху. Что ты выбираешь?
— Один … — начал считать Краус.
Мило Чавес сумел издать звук, невнятное бормотание — если бы не слабость и шок, он бы закричал.
Шек снова рявкнул по-немецки, и Краус выкрикнул:
— Два …
Я понял, что рассчитывать больше не на что, и бросился вперед. Послышались выстрелы.
Не мои.
Я помню, что Джин Краус поднял свою «беретту» и направил ее в сторону Шека, но тот мгновенно выхватил пистолет калибра 0,41 — никогда не видел, чтобы кто-то действовал так быстро, — и оба выстрелили. Три красных пузыря появились на спине белого свитера Крауса, которого отбросило на груду цилиндров с компакт-дисками, и те грохотом посыпались на пол. Пластиковые колпаки отвалились, три диска выпали наружу и покатились по цементному полу, словно разноцветные фишки для покера. Три .
Наступившая тишина ошеломляла. Потом снова появился звук: дождь барабанил по железной крыше склада, все еще работал двигатель грузовика. Клянусь, я даже слышал хриплое дыхание Мило.
Шек посмотрел на меня тусклыми глазами, стер пот с верхней губы рукой с пистолетом, сделал шаг назад и споткнулся о контейнер, за которым прятался несколько мгновений назад. Огромные темные пятна пота появились под мышками его джинсовой рубашки. Одна брючина джинсов выбилась из сапога, шляпа едва держалась на голове, шрам на лице, доставшийся от Эллисон, кровоточил, пластырь лопнул. Кроме того, струйка крови стекала по рукаву его рубашки; судя по всему, пуля Крауса задела руку, содрав кусок кожи.
Сирены зазвучали громче.
Я посмотрел на тело Джина Крауса, лежавшее на груде компакт-дисков, — голова закинута слишком далеко назад, один из цилиндров с дисками упал на плечо, так что создавалось ощущение, будто он держит слишком толстое копье, одна нога согнулась под неестественным углом, темные яростные глаза обращены в пустоту.
Я присел на корточки рядом с Мило и заглянул ему в лицо, но не смог определить, в каком он состоянии. Чавес продолжал дышать, а его рана все еще кровоточила. Пуля попала ему в плечо и, вероятно, не задела внутренние органы. Однако остекленевшие глаза меня не видели.
Я перевел взгляд на Шека.
Его дыхание было частым и поверхностным, словно он забыл, как это делается, блуждающий взгляд остановился на мне, и Шек рассмеялся, но его смех больше походил на повизгивание, будто ему что-то прижигали.
— Я могу говорить, сынок, — сообщил он мне. — И буду говорить. Проклятье, я выходил сухим из воды и в более сложных ситуациях.
Когда сирены приблизились, я перевязывал рану Мило. Шек расхаживал по складу, пинал ногами пиратские диски, смеялся и убеждал труп Джима Крауса, что он выходил сухим из воды и не в таких случаях. Казалось, Шек надеялся, что, повторив эти слова несколько сотен раз, и сам в них поверит.
Глава 55
Вторник и среда превратились в одно невнятное пятно.
Я помню полицейских, Мило Чавеса в больнице, снова полицейских. Помню, как несколько часов проспал в комнате для допросов, долго беседовал с Сэмом Баррерой и Джином Шеффером, общался с симпатичными друзьями Барреры из ФБР и БАТОО. Когда спал, мне снилось, что я снова и снова отдаю пинты крови, прошу пончики и воду, но получаю лишь смайлики с надписью: «Я ДОНОР».
Утром в среду я проснулся на футоне в доме номер девяносто по улице Куин-Энн, плохо понимая, как туда попал. Потом появились смутные воспоминания о поездке на «БМВ» горчичного цвета с человеком, от которого пахло «Арамисом». Тот проклинал моего отца, когда вытаскивал меня из машины, помогал подняться по ступенькам и запихивал в постель.
Я с трудом продрал глаза и увидел, что Роберт Джонсон свернулся у меня в ногах и телевизор включен.
Я смотрел на красивые цвета и пластиковые лица ведущих. Звуки, которые они издавали, очень медленно превращались в английскую речь. Они подводили итог событиям недели, рассказывая мне то, что я и без них прекрасно знал. В Аламо-Сити удалось накрыть организацию, которая занималась вторым по объему в истории США ввозом пиратских компакт-дисков. За прошедшие два дня найдено 1,5 миллиона долларов наличными и 350 тысяч дисков более чем девяноста певцов. В понедельник вечером на одном из складов в Норт-Сайде началась стрельба. До появления полиции погибло три человека. Одной из жертв оказался помощник шерифа округа Авалон, по всей видимости вступивший в перестрелку с пиратами. Двое других убитых являлись гражданами Люксембурга. Ссора между ворами, как назвал эпизод один из репортеров.
Тилден Шекли, антрепренер, занимавшийся музыкой «кантри», заключен под стражу и начал сотрудничать с властями. Он сообщил о европейской сети, которая поставляла пиратские диски в США. Шекли показал представителям таможни три разных склада, набитых пиратскими дисками и наличными, там также нашли несколько контейнеров с автоматическим оружием — БАТОО утверждает, что это первые поставки новых игроков на рынке оружия, воспользовавшихся каналами пиратов, ввозивших в страну компакт-диски. Несколько недавних убийств в окрестностях Сан-Антонио теперь связывают с преступным сообществом из Люксембурга. Предполагается, что один из иностранных граждан все еще на свободе и его разыскивают за убийство помощника шерифа округа Авалон Элджина Гарвуда. Ведущий показал фотографию предполагаемого преступника, третьего мужчины из «БМВ» Крауса, и назвал незнакомое мне имя. Орудие убийства обнаружено в нескольких кварталах от склада — пистолет калибра 0,357, нигде не зарегистрированный, с тщательно стертыми отпечатками пальцев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: