Джеймс Эллрой - Американский таблоид
- Название:Американский таблоид
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2010
- ISBN:978-5-17-069317-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Эллрой - Американский таблоид краткое содержание
Американская мафия 50-х годов переживает тяжелые времена и теряет влияние. В это время набирает силу республика Фиделя Кастро, над которой никак не могут восторжествовать американские силы. Правительство делает ставку на братьев Кеннеди, одаренных молодых политиков. Лишь одна старая и нечистая история, связанная с их отцом, может помешать безукоризненному замыслу.
Ситуация усложняется вмешательством самонадеянного, но бесхарактерного агента ФБР, вообразившего, что он сможет в одиночку победить преступность. Именно ему в итоге удается разгадать и сопоставить намерения участников происходящего. Он знает все, но машину уже не остановить.
Продажные журналисты, политики, борцы с «красной угрозой», наркобароны и коррумпированные полицейские — все они сплачиваются ради единой цели: сделать одного из членов семьи Кеннеди президентом. Сделать, чтобы после уничтожить.
Американский таблоид - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Было полпятого дня. Они покинули Оранж-Бич девять с половиной часов назад.
А заказы все прибывали и прибывали. Им нужны были автомобили, чтобы забрать товар, а все двенадцать такси разъехались по заказам — Пит вдруг ощутил настоятельное желание заорать или приставить к башке пистолет.
Тео Паэс закрыл динамик трубки ладонью:
— Вторая линия, Пит. Это мистер Санто.
Пит изобразил ленивый будничный тон:
— Здорово, босс!
Санто сказал нужные слова. Точь-в-точь так, как он себе и представлял:
— Уилфредо Дельсол надул меня. Он где-то шифруется. Хочу, чтобы ты его нашел.
— А что он сделал?
— Не задавай вопросов. Просто найди его и сделай это немедленно.
Нестор впустил его. Он превратил гостиную в настоящий свинарник, какие бывают в жилищах торчков.
Прямо на виду валялся шприц. В ковер были втоптаны шоколадные батончики. А на каждой плоской поверхности, на которой можно было что-то резать, — следы белого порошка.
Сам Уилфредо Олмос Дельсол, обдолбанный, как пробка, покоился на обитом плюшем диванчике.
Пит выстрелил ему в голову. Нестор отрезал у него три пальца и положил их в пепельницу.
Было 17.20. Санто не поверит, что он нашел его всего за час. У них было время, чтобы подкрепить свою ложь.
Нестор ушел — его ждало задание Бойда в Миссисипи. Пит успокаивал нервы глубокими вдохами и сигаретами — выкурив не меньше полудюжины.
Он живо представил, что надо делать. Все, вплоть до мельчайших деталей. Он надел перчатки и приступил.
Высыпал лед из ледника.
Порезал диванчик до пружин.
Отодрал куски обоев в гостиной — так, как поступил бы наркоман, в спешке ищущий дозу.
Закоптил ложки.
Насыпал «дорожки» героина на стеклянной крышке кофейного столика.
Нашел чью-то помаду и вымазал ею найденные в пепельнице окурки сигарет с фильтром.
Он порезал Дельсола кухонным ножом. Поджарил ему яйца инструментом для выжигания, который нашел в спальне.
Окунув руки в кровь Дельсола, он написал на стене гостиной: «Предатель».
Было 20.40.
Пит помчался к телефонной будке. Настоящий, неподдельный страх заставил его сыграть как нельзя более натурально:
— Дельсол мертв — его пытали — меня навели на хату, где он прятался — он был обдолбан — везде порошок — кто-то обшарил хату — думаю, кутил с какими-то бабами — Санто, во имя всего святого, расскажи мне, в чем дело?
80.
(Вашингтон, округ Колумбия, 7 мая 1962 года)
Литтел занимался деловыми звонками. Мистер Гувер подарил ему телефонный шифровальщик — теперь его линию никто не мог прослушивать.
Он позвонил Джимми Хоффе на таксофон — Джимми панически боялся «жучков».
Они обсудили иск о махинациях с такси «Тест флит». Джимми предложил: давай подкупим парочку присяжных.
Литтел сказал, что отправит ему список присяжных. И сказал Хоффе: пусть подставные лица предложат кому следует взятку.
Джимми спросил: что, твои вымогатели еще чего-то могут?
Литтел отрапортовал: ВСЕ СИСТЕМЫ РАБОТАЮТ НОРМАЛЬНО. Малыш Джимми предложил: а давай нажмем на Джека прямо сейчас.
Литтел сказал: потерпите. Мы прижмем его в самый подходящий момент.
На прощание Джимми закатил истерику. Литтел позвонил в Новый Орлеан Карлосу Марчелло.
Они обсудили дело о его депортации. Литтел подчеркнул необходимость тактических задержек.
— Единственный способ победить федеральное правительство — взять его измором. Заваливать их там апелляциями, и пусть себе передают дело то одному, то другому прокурору. Испытаем на прочность их терпение и ресурсы, пока им самим не надоест.
Карлос все понял. На прощание Карлос задал совершенно идиотский вопрос:
— А могут мне снизить налоги за то, что я помогаю кубинским повстанцам?
Литтел ответил:
— К сожалению, нет.
Карлос положил трубку. Литтел позвонил Питу в Майами.
Тот взял трубку после первого же гудка:
— Бондюран слушает.
— Это я, Пит.
— Да, Уорд, слушаю.
— Что-то не так? У тебя взволнованный голос.
— Все нормально. Что-то не так с нашей операцией?
— Все в порядке. Правда, я тут подумал о Ленни, и о том, что уж очень он близок к Сэму, и это мне не шибко нравится.
— Думаешь, он стукнет Сэму?
— Не в этом дело. Я просто подумал…
Пит перебил его:
— Не говори мне, о чем ты подумал. Ты у нас — режиссер представления, так просто скажи мне, что ты хочешь.
Литтел сказал:
— Позвони Турентайну. Пусть садится на самолет, слетает в Эл-Эй и установит прослушку на телефоне Ленни — в качестве дополнительной меры предосторожности. Барби, кстати, тоже там. Выступает в каком-то заведении в Голливуде — клубе «Кроличья лапка». Пусть Фредди наведается к ней и проверит, как она там, держится?
Пит сказал:
— Это хорошо. Кроме того, я бы не хотел, чтобы Сэм заставил Ленни кое-что сделать.
— Ты о чем?
— Да так, кубинские дела. Тебе будет неинтересно.
Литтел проверил календарь. И увидел сроки подачи документов — вплоть до самого июня.
— Позвони Фредди, Пит. Давай не будем тянуть с этим.
— Да, может, увидимся с ним в Эл-Эй. Мне не повредит смена обстановки.
— Действуй. И дай мне знать, когда установите прослушку.
— Хорошо. Пока, Уорд.
Литтел повесил трубку. Уловитель прослушки замерцал и прервал ход его мыслей.
Гувер принял его. Взаимные любезности остались в прошлом. Гувер снова перешел к своей обычной резковатой, лаконичной манере.
Гувер ждал, когда он станет умолять.
Пожалуйста, восстановите Хелен Эйджи на юрфаке. Пожалуйста, выпустите моего друга из тюрьмы.
А он умолять не станет — ни за что.
Пит явно нервничал. Было у него, Уорда, подозрение, что это Кемпер Бойд заставляет Пита делать вещи, которые он не может контролировать.
Бойд набирал послушников. Бойд чувствовал себя заодно с кубинцами-убийцами и малоимущими неграми. Лоск Кемпера соблазнил Пита. А провал кубинской операции заставил их заниматься тем, что было абсолютно не в их компетенции.
Карлос рассказывал, что они заключили сделку с Санто Траффиканте. Потенциальная прибыль от этой сделки насмешила Карлоса. Он сообщил, что Санто никогда в жизни не заплатит им таких денег.
Карлос принял провал кубинской операции как должное. Карлос сообщил, что Санто и Сэм желали бы уменьшить свои убытки.
Чистые убытки. Чистая прибыль. Потенциальная прибыль.
У него были бухгалтерские книги пенсионного фонда. Ему надо было высчитать оптимальное время и разработать план по их наилучшему использованию.
Литтел развернулся в кресле и посмотрел в окно. Ветки цветущих вишен касались стекла — так близко, что можно было рукой потрогать.
Зазвонил телефон. Литтел нажал кнопку громкой связи:
— Да?
Мужской голос сказал:
— Это Говард Хьюз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: