Джеймс Эллрой - Американский таблоид
- Название:Американский таблоид
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2010
- ISBN:978-5-17-069317-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Эллрой - Американский таблоид краткое содержание
Американская мафия 50-х годов переживает тяжелые времена и теряет влияние. В это время набирает силу республика Фиделя Кастро, над которой никак не могут восторжествовать американские силы. Правительство делает ставку на братьев Кеннеди, одаренных молодых политиков. Лишь одна старая и нечистая история, связанная с их отцом, может помешать безукоризненному замыслу.
Ситуация усложняется вмешательством самонадеянного, но бесхарактерного агента ФБР, вообразившего, что он сможет в одиночку победить преступность. Именно ему в итоге удается разгадать и сопоставить намерения участников происходящего. Он знает все, но машину уже не остановить.
Продажные журналисты, политики, борцы с «красной угрозой», наркобароны и коррумпированные полицейские — все они сплачиваются ради единой цели: сделать одного из членов семьи Кеннеди президентом. Сделать, чтобы после уничтожить.
Американский таблоид - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Литтел сказал:
— Будь ты проклят за все то зло, которое мне причинил.
97.
(Даллас, 20 ноября 1963 года)
Она догадается. Услышит новости, посмотрит тебе в глаза и поймет, что и ты в этом участвовал.
И тут же вспомнит о шантаже. Ты не смог его скомпрометировать и поэтому убил.
Она догадается, что его «заказала» мафия. Она-то знает, как эти ребята расправляются с неугодными. И обвинит тебя в том, что по твоей вине она была ко всему этому так близко.
Пит смотрел, как Барби спит. Кровать пахла маслом для загара и потом.
Он собирался в Лас-Вегас. Он возвращался к Говарду «Дракуле» Хьюзу. Их новым посредником стал Уорд Литтел.
Снова вымогательство и наркота. То есть еще тот выбор: променять смертный приговор на пожизненное заключение.
Она сбросила простыни. Он заметил, что на ее ногах появились новые веснушки.
Она отлично приживется в Вегасе. Он избавит ее от Джоуи и устроит постоянный ангажемент в каком-нибудь клубе.
Она будет с ним. Она будет близко к его работе. У нее будет репутация сильной женщины, которая умеет хранить секреты.
Барби свернулась калачиком. Вены на ее груди странно натянулись.
Он разбудил ее. Она проснулась мгновенно и окончательно — как всегда.
Пит спросил:
— Выйдешь за меня замуж?
Барби ответила:
— Выйду.
Взятка в пятьдесят баксов позволила не делать анализ крови. Сотня — не предъявлять удостоверение личности.
Пит взял напрокат смокинг самого большого размера, какой смог найти. Барби заехала в клуб «Каскад» и взяла единственное свое белое концертное платье.
Священника они нашли по телефонной книге. Пит нашел двух свидетелей: Джека Руби и Дика Контино.
Дик сказал, что дядюшке Хешу нужно ширнуться. И кстати — чего это он так волнуется? Для умирающего он что-то слишком возбужден.
Пит заехал в отель «Адольфус». Он вколол Хеши полную дозу героина и не преминул сунуть пару шоколадных батончиков, чтоб тому было что пожевать. Хеши, увидев его в смокинге, решил, что ничего смешнее в жизни не видел. От смеха он едва не выплюнул дыхательную трубку, вставленную в его трахею.
Дик подсуетился со свадебным подарком: номер для новобрачных в «Адольфусе» на весь уик-энд. Пит и Барби перевезли туда свои вещи за час до церемонии.
Из чемодана Пита выпала его пушка. Коридорный едва не наложил в штаны.
Барби сунула ему полтинник на чай. Мальчишка выполз из номера только что не на коленях. Лимузин отеля доставил их в часовню.
Священник оказался сущим алкашом. Руби притащил своих визжащих такс. Дик Контино захватил свой аккордеон и слабал на нем пару свадебных маршей.
Они произнесли клятвы в крошечной захудалой часовенке близ Стиммонс-Фривей. Барби всплакнула. Пит так крепко сжал ее руку, что она поморщилась.
Священник выдал им позолоченные кольца. Кольцо Пита не налезло ему на палец. Священник пообещал, что закажет ему «гиганта» — все кольца ему доставлялись почтой из одного магазинчика в Де-Мойне.
Пит сунул кольцо в карман. На словах «Пока смерть не разлучит нас» у него подкосились колени.
Они устроились в номере. Барби беспрестанно твердила: Барбара Джейн Линдскотт Ягелка Бондюран.
Хеши прислал им шампанского и огромную корзину подарков. Коридорного аж трясло — в пятницу здесь будет проезжать сам президент!
Они занялись любовью. Огромная кровать была лососево-розового цвета.
Барби заснула. Пит поручил разбудить их в восемь — ровно в девять у новобрачной был концерт.
Сам он заснуть не смог. И не стал прикасаться к шампанскому, чувствуя, что и так подсел на стакан в последнее время.
Зазвонил телефон. Он встал и схватил трубку в гостиной.
— Да?
— Это я, Пит.
— Господи, Уорд. Откуда у тебя этот…
Литтел сказал:
— Мне только что позвонил Бэнистер. Хуан Канестель появился в Далласе и пропал. Я отправил Кемпера — он тебя встретит, и вы с ним должны во что бы то ни стало спасти наши планы на пятницу.
98.
(Даллас, 20 ноября 1963 года)
Самолет подкатил к погрузочной площадке. Всю дорогу от Меридиана пилот шел со скоростью попутного ветра, и перелет занял меньше двух часов.
Литтел заказал частный чартерный рейс. И велел пилоту нестись что есть мочи. Маленький двухместный самолетик трясся и грохотал — Кемпер даже подивился, как он не развалился в полете.
Было 23.48 — им осталось тридцать шесть часов.
Мигнули фары — это был сигнал Пита.
Кемпер отстегнул ремень безопасности. Пилот затормозил машинку и открыл ему дверь.
Кемпер выпрыгнул из салона. Его едва не сбило с ног лопастью пропеллера.
Притормозило авто. Кемпер запрыгнул внутрь. Пит припустил вдоль взлетной полосы для малых летательных аппаратов.
Над ним с ревом взлетел гигантский лайнер. Аэропорт «Поле любви» показался ему неземной красоты.
Пит спросил:
— Что тебе говорил Уорд?
— Что Хуан пропал. И Гай боится, что Карлос и прочие сочтут, что он прокололся.
— И мне он то же сказал. И я сказал ему, что мне не хочется рисковать — если только кто-нибудь не расскажет Карлосу, что это мы помогли ему и спасли Бэнистера от полного провала.
Кемпер опустил стекло. В ушах после вертолета все еще трещало.
— А что Уорд на это ответил?
— Он сказал, что Карлосу сообщит только после того, как все окончится. Если мы найдем Канестеля и спасем гребаную операцию.
Зашипела рация. Пит отключил ее.
— Это личное авто Джей-Ди Типпита. Они с Роджерсом ищут пропавшего, и если кто из них заметит Хуана, подключимся мы. Типпит не может оставить патрулируемый сектор, а Чак не должен заморачиваться ни с чем подобным до покушения.
Они уворачивались от тележек с багажом. Кемпер прислонился к окну и проглотил три таблетки декседрина, не запивая.
— А сам Бэнистер где?
— Он прилетит из Нового Орлеана позже. Он-то думает, что с Хуаном все в порядке, и если что-нибудь случится и его потеряют, на его место заступит Роджерс, и тогда Бэнистер обойдется им и тем другим профи.
Они знали, что Хуан — парень несдержанный. Пока что они не поймали его за руку как маньяка-убийцу. И вообще весь план покушения попахивал любительщиной и выглядел скроенным на скорую руку.
— Куда мы сейчас?
— В заведение Джека Руби. Гай говорил, что Хуан там частенько снимает шлюх. Внутрь придется идти тебе — Руби тебя не знает.
Кемпер засмеялся:
— Говорил Уорд Карлосу: не стоит доверять психопатам, которые разъезжают на ярко-красных спортивных автомобилях.
Пит ответил:
— Ты же доверял.
— Вот и поплатился.
— Хочешь сказать — есть что-то, чего я не знаю?
— Хочу сказать, что перестал ненавидеть Джека. И что мне плевать, убьют его или нет.
В клубе «Карусель» было тихо, как всегда в середине недели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: