Сесил Рэнд - Двойная игра
- Название:Двойная игра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-85220-497-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сесил Рэнд - Двойная игра краткое содержание
«В субботу в восемь часов вечера ты убьешь свою жену». Голос, который раздался в телефонной трубке, бесцеремонно вторгся в жизнь преуспевающего архитектора.
«Вспомни каждую подробность вашей совместной жизни. Тебе не понравится то, что ты увидишь...»
Двойная игра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пол?
Пальцы на мгновение замерли, затем снова продолжили свое занятие. Он почувствовал её приближение. Ее запах, нежный и дразнящий, как облако навис над ним.
— Я не знала, что ты дома, дорогой, — проворковала она нежным, ласковым голосом.
— Я работал, Джо.
Она наклонилась и поцеловала его в волосы. Легко прикоснулась губами.
— Я не слышала, когда ты пришел, Пол. Наверное, я переодевалась у себя в комнате.
Он вошел очень тихо и неслышно, как кошка, проскользнул к себе в кабинет, чтобы ещё раз все обдумать. Возможно, доведись ему встретить её в ту минуту, он убил бы её, не сходя с места. Сдавил бы своими сильными, мстительными руками её хрупкую белоснежную шею, и сломал бы её, как спичку.
На свое счастье, он её не встретил. И его ярость уже поостыла. Чувство жгучей ненависти прошло. Скорее, правда, оно затаилось и ждало своего часа.
— Как я выгляжу, Пол?
Он медленно повернулся и посмотрел на нее. Ее темно-синие глаза оживленно и радостно блестели. И Пол вдруг почувствовал, что все так же безумно любит и хочет её. Он пытался подавить в себе это чувство, но не мог.
Джо была облачена в черное блестящее платье, которое красиво переливалось и вспыхивало при свете люстры. Оно оттеняло её золотистые волосы, и они тоже казались искрящимися. Она отступила немного назад, а потом, грациозно покачивая бедрами, направилась к нему.
Пол вспомнил, как она голая шла по коридору, мягко ступая босыми ногами, как волнующе покачивались её полные груди, а в спальне в это время лежал на кровати незнакомый мужчина. Голый. Покрытый блестящим потом.
Полу хотелось закричать, потому что боль в груди была невыносимой. Он поднялся и уже хотел кинуться на нее, но перед глазами мелькали лишь её манящие бедра, двигавшиеся в неистовом ритме, и в ушах звучал её голос, прерывающийся от наслаждения. Его опять охватила ярость, а с неистовой яростью пришло и дикое, безумное желание овладеть ею.
Казалось, Джо почувствовала его смятенное состояние. Тонкими длинными пальцами она обхватила его за голову и порывисто притянула к себе. Ее руки были влажными и горячими. Джо стала страстно целовать его.
— У нас ещё есть время, Пол, — нежно прошептала она.
Она ласкала его, и его желание усилилось.
— Мы идем к Мэдисонам.
— Я знаю, дорогой. Но у нас ещё есть время.
Пол хотел оттолкнуть её от себя, а сам обнимал её все крепче и крепче. Она увлекла его за собой на кушетку.
— Возьми меня сейчас, Пол. Прямо сейчас.
Он нащупал рукой подол её платья и резко задрал его вверх. И начал ласкать её. Взгляд Джо стал безумным от наслаждения.
— Не заставляй меня ждать, Пол, — простонала она.
Она опустилась на кушетку, ловко расстегнула его ремень, стянула брюки, а затем обхватила его обеими руками и притянула к себе. Ее бедра начали двигаться в бешеном ритме и он почувствовал, как её страсть охватила и его.
Все мысли, мучившие его, куда-то исчезли, осталось одно только чувство. Острая, сводящая с ума страсть.
— Джо, — хрипло прошептал он. — О, Джо.
— Пол! Мой Пол!
Охваченный неистовой страстью, он рванул платье у неё на груди. Его губы жадно впились в её обнаженную грудь. Она без конца повторяла его имя, пока не разразилась судорожными рыданиями.
Наступил последний, завершающий миг. Их голоса слились в одном торжествующем крике. И все кончилось.
Когда Пол встал, его вновь охватило отвращение. Он взглянул на лежавшую Джо, на разорванное, смятое платье, белеющие из-под задранной юбки голые ноги, на её груди, все ещё влажные от его поцелуев, увидел похотливое, удовлетворенное выражение её темно-синих глаз… и ему захотелось убить её.
— Пойди, переоденься, — резко бросил он.
Джо медленно села на кушетке. На лице её появилось смущенное и испуганное выражение.
— Что с тобой, Пол?
— Ничего, — сухо ответил он. Ему хотелось закричать на неё и сказать ей, что с ним происходит. Но он подавил в себе это желание. И спокойно добавил:
— Что-то я сам не свой последнее время. Наверное, слишком много работал.
Он резко повернулся и направился в гостиную, к бару. Он стал наливать себе виски и вдруг его взгляд случайно упал на пустое место на стене. Пол судорожно сглотнул и медленно опустил свой стакан.
Потом он позвал:
— Джо!
Он снова позвал её, на этот раз пытаясь скрыть вспыхнувший в голосе гнев. Она откликнулась из соседней комнаты.
— Пол? Ты звал меня?
— Да, Джо.
Он не отрывал взгляда от светлого пятна на стене. Обрамленного темными полосками пыли. Места, где раньше висела картина. Замечательное полотно Ренуара.
— В чем дело, Пол?
Это была самая дорогая из всех картин в их доме. Пол повернулся к Джо и выдавил улыбку на лице.
— Мне кажется, здесь что-то висело. А теперь ничего нет.
— Ах, ты имеешь в виду этого Ренуара?
— Да.
Она рассмеялась, но при этом украдкой, почти со страхом, наблюдала за ним.
— Пол, если бы ты только мог видеть свое лицо сейчас. Оно такое бледное.
— Итак, где же картина?
— Но я же говорила тебе. Разве ты не помнишь?
— Что именно?
— Про Карстеров. Разве ты забыл, что миссис Карстер устраивает благотворительную выставку. И я обещала ей Ренуара. Его унесли час назад. Джо по-прежнему была в разорванном платье. Волосы растрепались, но все равно она была прелестна. Даже ещё красивее в таком виде, с горечью подумал он.
Джо подошла к нему, на губах её играла улыбка.
— Пол, ты и в самом деле не помнишь, как я говорила с тобой об этом. На прошлой неделе. Ты сказал, что мы можем одолжить её на время Карстерам.
И тогда он вспомнил, что она и впрямь спрашивала его насчет картины. Спросила его в ту самую минуту, когда он с головой был погружен в свою работу над проектом, в решение мучительных проблем.
— Пол, это же только на время. Совсем ненадолго. Через две недели мы получим её обратно.
Картина никогда не вернется обратно, Джо. И ты это знаешь.
— Пол, о ней будут очень заботиться. И кроме того, она застрахована. О чем же ты беспокоишься?
Она застрахована от кражи, Джо. Но не от продажи. Ты, скорее всего, уже продала её. За наличные.
— Извини меня, Джо. Просто я ужаснулся, когда вдруг не увидел картину на привычном месте. Не говоря о том, что она сама по себе прекрасна, сорок тымяч долларов за неё — немалые деньги.
— Пол, ты говоришь так, как будто картина пропала.
— Неужели, Джо? — Он рассмеялся. — Я пойду переоденусь.
— Извини меня, мне следовало напомнить тебе о выставке. Прости.
— Я тебя прощаю, Джо.
Он похлопал её по руке и направился в свою комнату. И, переступив порог гостиной, он вдруг вспомнил, что случайно встретился на прошлой неделе с Джимом Карстером. Он поболтал с ним в вестибюле одной из контор на Парк-авеню. Обрывки разговора стали всплывать в его памяти…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: