Сесил Рэнд - Двойная игра
- Название:Двойная игра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-85220-497-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сесил Рэнд - Двойная игра краткое содержание
«В субботу в восемь часов вечера ты убьешь свою жену». Голос, который раздался в телефонной трубке, бесцеремонно вторгся в жизнь преуспевающего архитектора.
«Вспомни каждую подробность вашей совместной жизни. Тебе не понравится то, что ты увидишь...»
Двойная игра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — сказал Пол. — Я иду.
Он проследовал за ним в вестибюль к телефону. И по пути из головы у него не выходил странный разговор с Артуром. И взгляд. Мимолетный, насмешливый взгляд.
Что он знает?
— Алло?
И как звонивший узнал, что он находится у Мэдисонов? Как?
— Мистер Брант?
Опять ненавистный голос. Откуда ему известен каждый мой шаг? Каждый!
— Брант! Ренуар уже продан.
Пол стоял в полутемном вестибюле, а из гостиной слышался приглушенный смех Джо.
— Она нашла перекупщика. Тайного. Он дал ей за твоего Ренуара двадцать тысяч. Ты считаешь, что это нормальная цена?
Пол молчал.
— Ты слушаешь, Брант?
— Да.
— Теперь у неё наличных вполне достаточно. Не так ли, Брант? Достаточно, чтобы жить на них припеваючи очень, очень долго.
Пол опять услышал отдаленный смех Джо.
— Она спрятала деньги в камере хранения, Брант. На Пенсильванском вокзале.
— Что она вам сделала? Почему вы мне все это сообщаете? — спросил Пол.
В трубке раздался смех. Пол подождал, когда он прекратится.
— И что я сделал вам плохого?
Снова раздался смех. Затем Пол услышал:
— Как-нибудь, когда все будет кончено, мы встретимся и обо всем поговорим.
— Мы встретимся, — зловеще произнес Пол. — Но говорить мы не будем.
Голос приумолк. Затем заговорил снова.
— Прежде, чем убьешь её, забери у неё ключ от ячейки в камере хранения. Иначе все деньги пропадут.
— Не пропадут, — ответил Пол.
— Вот так-то лучше.
И снова наступило молчание. Пол уже подумал, что незнакомец повесил трубку, но затем услышал:
— Я говорил тебе, что ты убьешь её в восемь часов вечера в субботу. Знаешь — почему?
Пол ждал.
— Потому что, — продолжал незнакомец, — именно в это время тебе позвонят в дверь. Принесут телеграмму. От её родственников из Висконсина. В ней будет сказано, что умер кто-то из членов семьи.
Кто-то из членов семьи и впрямь умрет, подумал про себя Пол. Неизбежно.
— После этого Джо начнет спешно собираться и поедет на Пенсильванский вокзал. Чтобы забрать деньги из камеры хранения. И сесть на поезд. На поезд, который увезет её из твоей жизни навсегда.
Послышался довольный смешок и незнакомец продолжил:
— Вот так она все задумала.
— Вам очень хочется, чтобы я убил её, не так ли? — спросил Пол.
— Разве она не заслужила смерти?
Пол плотно сжал губы.
— Ты убьешь её. Завтра вечером. Ты это сделаешь.
— А почему не сегодня? Почему вы думаете, что я буду ждать?
— Ты будешь ждать. Ты будешь ждать до самого конца. И тогда ты вобьешь ей в грудь осиновый кол. Образно говоря.
— Образно говоря, — язвительно повторил Пол. И затем добавил: Кажется, вы знаете меня очень хорошо. Даже слишком хорошо.
— Я говорил тебе об этом. Разве ты не помнишь?
— Говорили.
Голос довольное захихикал.
— Смешно, не правда ли?
— Что?
— Ведь именно Джо рассказала мне все, что мне требовалось знать о тебе.
Пол молчал.
— Да, — продолжал незнакомец. — Джо. Она знает тебя очень хорошо. Как облупленного знает. И боится. Вот почему она продумала все так тщательно.
— Но на вас она не рассчитывает, не так ли?
— Нет, не рассчитывает.
— Вот почему это смешно.
— У вас есть чувство юмора. Довольно мрачное.
— Она и об этом вам сказала?
— Хм-м.
Пол глубоко вздохнул и спросил:
— А она не говорила вам, что я собираюсь найти вас и убить?
На другом конце провода воцарилась тишина.
— Я это сделаю, — сказал Пол и швырнул трубку. Громкий звук гулко отозвался в пустой прихожей.
Пол молча постоял, достал носовой платок и вытер пот с лица. Затем распрямил свои могучие плечи, как будто сбрасывая с себя тяжелую ношу, и вернулся в просторную гостиную.
Когда он проходил мимо Джо, она взглянула на него и улыбнулась.
Он ответил ей улыбкой.
Глава 5
Суббота, шесть часов вечера. Пол работал за чертежным столом у себя в кабинете. Джо сидела в гостиной, читая роман под звуки симфонии Брамса. Хильда только что ушла.
Кроме них двоих, в квартире не было ни души. За окнами медленно сгущались сумерки, становилось темно.
Пол работал спокойно, с холодной, почти подчеркнутой деловитостью. Его рука двигалась плавно и размеренно. Каждая линия, которую он наносил, каждое измерение, которое он делал, были предельно выверенными и точными. Его мозг работал, как неутомимый автомат. Каждая мысль логически, неуклонно следовала за другой. Выстраиваясь в четкий ряд, как в слаженном механизме.
Кадден сказал, что я брошусь искать оружие. Но он ошибся. Ведь оружие легко могут найти. Проверят нарезку. И определят, что стреляли именно из него.
Есть другие способы убийства. Много способов. Пол невесело усмехнулся и продолжил свою работу. Он вдруг вспомнил стихотворение Элизабет Браун, стихотворение, которое он так часто читал Джо. Той ночью в Акапулько, той прекрасной, неповторимой ночью.
«Как я люблю тебя? Давай подсчитаем».
А как мне убить тебя, Джо?
— Пол!
Он повернулся и увидел Джо; его жена стояла на пороге кабинета и её синие глаза с нежностью смотрели на него. В синем ситцевом платьице она походила на девушку-старшеклассницу.
— Что, Джо?
Она подошла к нему и положила руку ему на руку. Почувствовав, как по его телу пробежала дрожь, Пол осознал, что никогда не сможет разлюбить её. Несмотря на все, что она ему сделала. Или собиралась сделать.
— Пол, почему ты так много работаешь?
И все-таки возможно убить даже то, что очень любишь. Когда нет другого выхода.
— Пол.
Он почувствовал, что Джо чем-то обеспокоена. Или напугана. Пол взглянул на неё и заметил, что её руки слегка дрожат. И с печалью подумал про себя: странно, как можно испытывать к кому-то такую ненависть, такую ярость, что становится трудно дышать, но в глубине души все-таки сохранять последние остатки любви и желания.
— Пойди в гостиную и отдохни, Пол.
В голосе её звучала мольба, как будто она знала, что творится в его душе.
— Я занят.
— Ну, пожалуйста. Ради меня.
— Потом, Джо.
Она положила руку ему на плечо и прижалась к нему своей полной упругой грудью. Потом поцеловала его в затылок, нежно, страстно, и Пол почувствовал, как пробуждается его желание. Он резко повернулся и прижал её к себе. Она часто задышала, рука её скользнула вниз, к его бедрам. Пол поцеловал её грубо, неистово, а потом вдруг резко оттолкнул от себя.
— Позже, Джо, — пробормотал он. — Позже.
Она сделала было движение, чтобы снова прижаться к нему, но Пол решительно покачал головой.
— Позже.
Она вопросительно заглянула ему в глаза.
— Я должен непременно закончить работу.
— Над чем… над чем ты работаешь, Пол? — спросила она тихим, почти жалобным голосом.
— Ты знаешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: