Росс Макдональд - Свидание в морге
- Название:Свидание в морге
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-86092-025-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Росс Макдональд - Свидание в морге краткое содержание
Свидание в морге - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы?
— Больше я никому не доверяю.
Я протянул руку к телефону.
— Я должен предупредить Фореста.
Эллен вцепилась в меня.
— Никого не предупреждайте! Я не желаю новых осложнений. Если Фред Майнер вернет мне Джемми, я не стану преследовать его, даже не попрекну. И он может оставить себе деньги, если захочет.
— А это далеко?
— Примерно два часа езды на машине. На «линкольне» мы доедем даже быстрее.
— А ФБР может туда добраться еще быстрее на самолете.
— Это изменит всю ситуацию! Я не хочу рисковать, Я хочу найти своего сына живым.
Спорить с ней было бесполезно, и я капитулировал.
— А где Зейфель? — спросил я. — Он может быть нам полезен, если возникнут осложнения.
— Он пошел приготовить себе выпивку.
На кухне я нашел ведерко со льдом, открытую бутылку виски и стакан, из которого пил Зейфель, но никаких признаков его самого обнаружить не удалось.
Я нашел его в ванной, держащего голову под струей холодной воды. Через приоткрытую дверь в спальню Джонсона я увидел картину, которую мне никогда не забыть. Эллен не преувеличивала — от кровати остались одни обломки, валявшиеся вместе с обрывками постельного белья по всей комнате. Занавески были сорваны и разодраны в клочья, зеркало разбито.
Зейфель поднял отекающую водой голову и стал искать полотенце. Я подал его ему.
— Я был совершенно не в себе, — извинился он. — Теперь мне лучше. Не надо было мне мешать напитки.
Он вытер голову и принялся причесываться. Увидев в зеркале свое отражение, он поморщился.
— Ну, в путь! — сказал я. — Мы отправляемся в путешествие.
— В путешествие? Куда?
— Сейчас я вам все объясню. Хватит вам причесываться, вы и так хорошо выглядите. Пошли.
— Секундочку, Кросс. Прежде всего я должен сказать вам одну вещь с глазу на глаз.
Я уже было подумал, что он снова собирается напасть на меня, но он просто заявил:
— Я хочу извиниться перед вами за происшедшее. Я слишком много выпил, а Эллен была слишком жестока со мной. Впрочем, вы правы — я вспомнил о Кэрри Сноу. Вернее, вспомнил его имя, потому что я никогда не видел этого человека. Я действительно сообщил о нем властям в 1946 году.
— И в лицо его не видели?
— Точно. Я только указал ФБР, где его можно найти.
— А вы-то откуда это знали?
— Мне все равно придется рано или поздно сказать вам об этом, так что лучше я сделаю это сейчас. Эллен сообщила мне его адрес и просила содействовать его задержанию. Только не говорите ей, что это я вам сказал.
Он улыбнулся странной улыбкой. Теперь уже у меня появилось великое желание ударить его. Отвергнутый Эллен, он пытался весьма подло отомстить ей. Но одновременно я был уверен, что он говорит правду.
С трудом сдержавшись, я вышел из ванной. Зейфель следовал за мной. Эллен мы нашли уже за рулем синего «линкольна», мотор которого тихо урчал.
Она уступила мне свое место и пересела на заднее сиденье, где принялась объяснять Зейфелю, куда и зачем мы едем.
Глава 22
Я гнал машину как сумасшедший, резко тормозя на поворотах и развивая максимальную скорость на прямых участках дороги. Когда мы достигли федерального шоссе, я совсем утопил педаль газа, и мощная машина помчалась со скоростью сто сорок километров в час.
Зейфель сидел позади меня, сильно подавшись вперед. Его голова почти касалась моего плеча. Эллен вся сжалась с ружьем на коленях. Все молчали.
Когда мы миновали границу Пасадены, на востоке появилась бледная заря и на светлом фоне отчетливо проступили очертания гор. Я выключил фары. Через два или три километра уже можно было разглядеть снег, лежащий на вершинах гор, откуда дул холодный ветер.
Эллен вздрогнула и плотнее закуталась в свое леопардовое пальто. Ружье упало к ее ногам.
— Осторожнее! — сухо заметил я.
— Извините, — просто ответила она.
— И не держите его в руках, когда мы приедем туда. У меня в кармане лежит револьвер, но я не собираюсь им пользоваться без крайней необходимости. Малейшая необоснованная попытка применить насилие может привести к фатальным последствиям.
Эллен ничего не ответила. Я осторожно покосился на нее. Она была смертельно бледна, глаза ее с опухшими веками были устремлены к горизонту.
Мы проехали в молчании около сорока километров, впереди показался перекресток.
— Нам палево, — сказала Эллен. — Осталось около десяти километров… Боже, как я ненавижу эти места! Человеку здесь не место.
— Несмотря на это, вы проводили здесь рождественские каникулы.
— Да, потому что этого хотел Абель. Это уже вошло у него в привычку, а я не могла отказать ему в удовольствии. Ему все это напоминало о молодости.
— А Фред Майнер?
— Он никогда не ездил с нами. Ему было вредно находиться в такой сухой местности. Странно, что он решил именно здесь спрятать Джемми.
Мы доехали до почтового ящика, укрепленного на столбе у дороги, и я прочитал на нем: «Абель Джонсон».
— Поворачивайте, — сказала Эллен, указывая на узкую дорогу.
Я свернул. Дорога шла прямо через холмы. На вершине одного из них Эллен внезапно воскликнула:
— Вот оно! Отсюда уже видно шале!
На расстоянии чуть больше километра от нас виднелось строение. Это был низкий каменный домик с крышей из шифера. Легкий дымок вился из трубы. Воздух был настолько чист и прозрачен, что даже на таком расстоянии отчетливо были видны мельчайшие детали.
Дорога спустилась в низину, и мы на несколько минут потеряли из виду шале. При очередном подъеме произошло неожиданное.
— Я его вижу! — закричала вдруг Эллен. — Мой малыш! Он жив!
Зейфель еще больше подался вперед.
— Где? — спросил он.
— Разве вы не видите? Он играет в мяч. Он жив! Да посмотрите, Ларри!.
Джемми действительно играл в мяч на террасе шале, бросая его об стену и пытаясь поймать. Его рыжая шевелюра была похожа на огненно-золотой шар.
— Поторопитесь! — крикнула Эллен и вся подалась вперед, словно это могло прибавить скорости машине.
Ружье упало мне на ногу. Я нагнулся, поднял его и передал через плечо Зейфелю. В это время мальчик обернулся на шум мотора. Несколько секунд он смотрел в нашу сторону, потом узнал синий «линкольн» и с радостным криком бросился нам навстречу. Я резко затормозил, подняв тучу пыли. Эллен выпрыгнула из машины и схватила в объятия сына.
Дверь шале открылась, и на пороге появился Фред Майнер с автоматом в руках.
— Это вы, миссис Джонсон?! — удивленно воскликнул он. — Надеюсь, все в порядке?
И в тот же момент позади меня раздался выстрел. Майнер пошатнулся, автомат выпал из его рук, он круто развернулся и скрылся в домике, захлопнув за собой дверь.
— Не будьте идиотом! — крикнул я Зейфелю. — Теперь он обстреляет нас.
— Я его ранил! — радуясь, как ребенок, воскликнул адвокат.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: