Джеймс Чейз - Удар новичка
- Название:Удар новичка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Logos
- Год:1994
- Город:Кишинев
- ISBN:5-85886-065-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Удар новичка краткое содержание
В предлагаемых читателю новых романах, написанных в чисто «чейзовском» стиле повествуется о запутанных интригах, бесчисленных убийствах, погонях, перестрелках и т.п. Все это сдобрено тонким юмором, острой наблюдательностью и превосходным развитием сюжета. (аннотация к книге)
Чэд Винтерс — банковский клерк, мечтающий о роскошной жизни и богатстве, не имеющий особых успехов на работе. Его босс, давний приятель его отца, дает ему последний шанс выслужится и назначает на должность личного поверенного эксцентричной миллионерши Шелли Вестал, с которой очень трудно сработаться. Чэду удалось заинтересовать ее в своей кандидатуре и заработать доверие с ее стороны. Со временем она влюбляется в Чэда, и все было бы прекрасно, если б она не была так некрасива. Однако он решил переступить через свои вкусы и гордость и женится на ней, да только это не так легко сделать, и вскоре он уже возненавидел свою жену. А тут еще такая манящая и соблазнительная личная секретарша Шелли подает двусмысленные знаки внимания в его сторону... (аннотация с фантлаба)
Издавалось под названиями: Путь к богатству; Удар новичка; Финт новичка; Коварный удар; Нескончаемый путь ненависти; Ловушка для простака.
Удар новичка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вы зря так беспокоитесь. Если она не приедет минут через двадцать, то позвоните мне.
— А Вестал, возможно, будет все это время лежать где-нибудь на дороге раненая!
Она говорила уже так громко, что Внекстоун мог ее слышать.
— Хорошо, хорошо, я поеду и посмотрю, — сказал я, стараясь говорить спокойно и скрыть охватившую меня ярость. — Позвоните, если она приедет раньше, чем я вернусь домой. Но я совершенно уверен в том, что ваша тревога напрасна.
Она снова принялась говорить мне о том, как опасна дорога и как она волнуется, но я ее прервал.
— Позвоните мне.
Я повесил трубку. Внекстоун вопросительно посмотрел на меня. Я почувствовал, как струйки пота потекли у меня по лицу. Я попытался взять себя в руки, но мне это не слишком хорошо удалось.
— Эта старая курица, мисс Хеннеси, беспокоится о Вестал. Вестал договорилась с ней о встрече, но ее что-то долго нет. Мисс Хеннеси думает, что она могла попасть в катастрофу. Ерунда, по-моему. Меня не удивит, если окажется, что по дороге Вестал передумала и отправилась в кино.
Выражение лица Внекстоуна остановило меня. На нем было написано сильное беспокойство.
— Дорога сегодня очень опасная, Чад. И я тебе говорил, что твоя жена ехала очень быстро.
— О, господи! Хоть ты перестань! Вестал прекрасно знает дорогу, и она не станет рисковать. — Я дотянулся до листка бумаги, на котором накануне сделал кое-какие расчеты. — Итак, продолжим. Посмотри на эти цифры.
Внекстоун рассеянно взял листок.
— Ты уверен, что не следует поехать и проверить, не случилось ли беды, Чад?
— Держу пари, что она сидит в кино.
Он внимательно посмотрел на меня.
— Ну, что ж, тебе виднее...
— Пустяки, давай работать.
Как только Внекстоун углубился в расчеты, он сразу забыл о тревоге. В течение следующих двадцати минут мы обсуждали различные варианты, в которых я был не так силен, как Рон, и его советы, как обычно, были очень полезными.
Я только что собирался налить ему виски, как звонко прозвучал телефон. По выражению лица Внекстоуна я понял, что он снова вспомнил о Вестал. Он с тревогой уставился на меня. Я снял трубку.
— Это лейтенант Легит. Нет известий от миссис Винтерз?
У меня пересохло в горле. Я знал, что краска сходит с моего лица, и чтобы скрыть это от Внекстоуна, я отвернулся и потянулся за сигаретой.
— Нет, я сам жду...
— Я звоню от миссис Хеннеси, — прервал меня Легит. — Вашей жены здесь нет. Она опаздывает уже на сорок минут. Я сейчас выезжаю.
— Вам не обязательно это делать. Моя машина наготове...
Но он повесил трубку. Мне потребовалось огромное усилие для того, чтобы произнести:
— Извини, Рон, но нам придется прервать работу. Вестал не появилась у Хеннеси, и на дорогу выехала полиция.
Его лицо вытянулось от изумления.
— Полиция?
— Да, лейтенант Легит. Он, оказывается, тоже был приглашен к мисс Хеннеси. — Я зажег сигарету, не в силах унять дрожь в руках. — Я поеду ему навстречу посмотреть, не случилось ли там действительно чего-нибудь, хотя я по-прежнему уверен, что его тревога напрасна.
— Я тоже поеду с тобой.
Когда мы выходили, в холл вошла Ив.
— Мисс Хеннеси предполагает, что миссис Винтерз могла попасть в катастрофу, — сообщил я ей. — Лейтенант Легит уже выехал. Я тоже поеду, хотя и уверен, что вся эта паника зря.
— Надеюсь, что ничего плохого не произошло. Миссис Винтерз очень осторожно водит машину.
— Я поехал, мисс Доллан.
— Мне будут какие-либо указания?
— Вы должны привести в порядок мой кабинет.
Наши взгляды встретились. Ив поняла, что я хотел ей сказать. Следовало убрать вещи из моего стола. Внекстоун прошел в холл и открыл входную дверь, ожидая и нетерпеливо поглядывая на меня.
— Машина, — прошептал я Ив. — Она мокрая и грязная. Постарайся что-нибудь сделать.
Затем я присоединился к Внекстоуну.
— Льет, как из ведра, — проговорил он, поднимая воротник пиджака. — Просто потоп какой-то.
Я последовал за ним в темноту.
16.
При свете двух прожекторов десять полицейских и двадцать пожарников трудились над тем, чтобы достать тело Вестал. Это была трудная работа. Три пожарника спустились вниз на канатах. Машина была зажата между двумя валунами в расщелине глубиной в две сотни ярдов. Каждое движение спасателей представляло опасность, так как в любой момент от их неосторожного движения мог произойти обвал.
Я сидел в машине Внекстоуна и курил, не переставая. Внекстоун сидел возле меня. Он тоже курил, молча уставясь в окно, за которым лил дождь, и наблюдал за действиями полицейских. Неподалеку от нас в своей машине сидела Ив. Она поступила умно, поехав с нами. Теперь грязь на ее машине ни у кого не вызовет подозрений. Мне очень хотелось подойти к Ив, но я никак не мог себе этого позволить, так как понимал, что это опасно. Поэтому я молча сидел, припоминая каждую деталь прошедших двух часов и стараясь уверить себя в том, что я нигде не допустил ошибки.
Высокая широкоплечая фигура выросла из-за завесы дождя.
— У меня неприятные известия, мистер Винтерз, — сказал Легит, наклоняясь к машине и просовывая голову в окно. — Она мертва. Они только что добрались до нее.
Я заставил себя посмотреть на него.
— Я и не надеялся, что мы найдем ее живой, — медленно проговорил я. — Только бы она не мучилась...
— Да. — Лейтенант посмотрел на меня. — Вам лучше вернуться домой. Вы здесь не нужны. Можете все оставить на меня.
— Спасибо, — сказал я.
Он перевел взгляд на Внекстоуна.
— Кто это с вами?
— Рон Внекстоун, мой маклер. Он был сегодня со мной вечером в нашем доме.
Я готов был вырвать свой язык. Это была ошибка: я не должен был выкладывать свое алиби до тех пор, пока меня не попросят. Легит кивнул головой и отступил назад.
— О’кей, мистер Винтерз. Я навещу вас утром.
— Хорошо. Я буду ждать вас.
— Я поведу машину, Чад? — спросил Внекстоун, когда Легит ушел.
— О’кей.
Он развернул машину и мы поравнялись с машиной Ив.
— Мы ничем не можем вам помочь, мисс Доллан? Миссис Винтерз мертва. Я возвращаюсь. Вам тоже лучше поехать домой.
Я быстро отъехал, чтобы не дать Ив возможности ответить мне. Внекстоун пересел за руль, и мы поехали домой. Внекстоун в дом не зашел. Выразив мне свое соболезнование, он добавил, что позаботится о «Наземных сооружениях» и уехал.
Я направился в кабинет и сел в кресло. Ноги мои дрожали. Я весь был почти в шоковом состоянии. Неуверенной рукой я налил виски и залпом выпил.
Вошла Ив и плотно закрыла за собой дверь.
— Что ты сделала с комбинезоном?
— Он сохнет у меня в комнате. Завтра утром я отнесу его в гараж.
— Ты уверена в том, что Харитс и Внекстоун не сомневаются в том, что я находился в кабинете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: