Джеймс Чейз - Удар новичка
- Название:Удар новичка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Logos
- Год:1994
- Город:Кишинев
- ISBN:5-85886-065-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Удар новичка краткое содержание
В предлагаемых читателю новых романах, написанных в чисто «чейзовском» стиле повествуется о запутанных интригах, бесчисленных убийствах, погонях, перестрелках и т.п. Все это сдобрено тонким юмором, острой наблюдательностью и превосходным развитием сюжета. (аннотация к книге)
Чэд Винтерс — банковский клерк, мечтающий о роскошной жизни и богатстве, не имеющий особых успехов на работе. Его босс, давний приятель его отца, дает ему последний шанс выслужится и назначает на должность личного поверенного эксцентричной миллионерши Шелли Вестал, с которой очень трудно сработаться. Чэду удалось заинтересовать ее в своей кандидатуре и заработать доверие с ее стороны. Со временем она влюбляется в Чэда, и все было бы прекрасно, если б она не была так некрасива. Однако он решил переступить через свои вкусы и гордость и женится на ней, да только это не так легко сделать, и вскоре он уже возненавидел свою жену. А тут еще такая манящая и соблазнительная личная секретарша Шелли подает двусмысленные знаки внимания в его сторону... (аннотация с фантлаба)
Издавалось под названиями: Путь к богатству; Удар новичка; Финт новичка; Коварный удар; Нескончаемый путь ненависти; Ловушка для простака.
Удар новичка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да. Все было проделано так хорошо, что я почти сама верила в это.
— Тебе лучше самой сказать Харитсу о том, что его хозяйка мертва.
— Хорошо.
Я неуверенно поднялся. Мне вдруг захотелось ласки Ив.
— Мы свободны, Ив! Ты это осознаешь?
Ее бледное лицо ничего не выражало. Только голубые глаза блестели за стеклами очков.
— Да.
Я подошел к ней.
— Через несколько месяцев мы поженимся.
— Отойди от меня!
— Что ты хочешь этим сказать? Здесь мы в безопасности. В чем дело?
— Мы нигде не в безопасности. Отстань от меня! Если только лейтенант Легит узнает, что между нами что-то есть, то он сразу поймет, в чем дело. — Она говорила почти шепотом. — Между нами все кончено, Чад. Ты понял? Ты должен оставить меня в покое.
Холод пробежал по моей спине.
— Кончено? О чем ты говоришь?! Ты должна выйти за меня замуж.
Глаза Ив вспыхнули.
— Я не выйду за тебя замуж, даже если бы ты был единственный мужчина на земле. Ты понимаешь по-английски? Между нами все кончено!
— Но ты обещала!
— Мало ли, что я обещала. Я испугалась. Если полиция узнает о нас, она сразу же поймет, что это дело наших рук. Я уеду из этого дома, как только мне предоставится такая возможность. Я больше не хочу тебя видеть!
— Нет, так просто ты не уедешь? — проговорил я со злостью. — Запомни, что я тебе скажу: если ты не выйдешь за меня замуж, то я выдам себя полиции, а, значит, и тебя!
— Хорошо, Чад, иди и сделай это. Ты не запугаешь меня. Может быть, я и замешана в это дело, но ведь это ты ее убил, а не я. Так иди и скажи им, что ты это сделал, если, конечно, сможешь. Но только оставь меня в покое!
Она повернулась и вышла из комнаты.
Я остался стоять, уставившись на дверь, не в состоянии как следует понять того, что произошло. Мои ноги настолько ослабели, что я сел. Почему так неожиданно изменилась Ив? Неужели она действительно испугалась, или дело в другом? Я подумал о Ларри. Имеет ли он какое-нибудь отношение к перемене по отношению ко мне Ив? Через некоторое время я пришел к выводу, что Ив просто испугалась. Этот испуг у нее должен пройти. Несколько дней я должен совершенно ее не трогать, а потом поговорить с ней еще раз. Я не мог потерять ее.
Медленно я побрел в спальню. В эту ночь я не спал. Я лежал и прислушивался к шуму дождя и ветра, думая об опасности и об ужасной смерти Вестал. Я продолжал бояться, что Ив как-нибудь ускользнет от меня. Но не эти мысли не давали мне уснуть. Я понял, что боюсь. Боюсь, как никогда в жизни не боялся. Я знал, что полиция может в любую минуту прийти в этот дом, увести меня, посадить в тюрьму и держать там до тех пор, пока не придет время посадить меня на электрический стул. Они сделают это, если я допущу хоть малейшую ошибку. Но я не знал, совершил ли я такую ошибку или нет. Я был напуган, слишком напуган, чтобы волноваться сейчас из-за поведения Ив.
Следующее утро казалось бесконечным. Я сидел в кабинете и ожидал, что вот-вот что-то случится.
Легит обещал навестить меня, но он не торопился. После одиннадцати часов я решил, что он передумал. Дом казался необычно тихим. Когда я шел завтракать, то мельком увидел Харитса. Он был очень бледным и выглядел сильно постаревшим. Он старался не смотреть в мою сторону, а я ничего не сказал ему. У двух служанок, которые подавали на стол, глаза были красные от слез. Это весьма удивило меня. Я не допускал и мысли, что кто-то мог любить Вестал и жалеть о ее смерти.
Когда я собирался встать из-за стола, зазвонил телефон. Я поднял трубку.
— Да?
— Чад? — послышался голос Внекстоуна. — Я решил, что мае следует позвонить тебе. Лейтенант Легит был у меня и задавал вопросы. Он был у тебя?
И снова холодок пробежал у меня по спине.
— Нет еще. А какие вопросы он тебе задавал?
— Разные... Чертовски странно, но он подозревает, что ты имеешь какое-то отношение к смерти жены.
Я хотел что-то сказать ему и не мог.
— Ты меня слышишь, Чад?
Я с силой сжал трубку, пытаясь взять себя в руки.
— Я не понял, Рон, что ты сказал?
— Лейтенант подозревает, что ты имеешь какое-то отношение к смерти миссис Винтерз. Я сказал ему, что он сумасшедший.
— Он о чем тебя расспрашивал?
— Он хотел знать, отсутствовал ли ты вчера вечером между девятью и десятью часами. Я сказал ему, что мы вместе работали. Он спрашивал и спрашивал, пока я не поинтересовался у него, к чему он клонит? Тогда он сказал мне, что когда жена умирает при загадочных обстоятельствах, то муж автоматически подозревается первым.
— Вот черт! — Я старался говорить спокойной. Хорошо, что Внекстоун не видел выражения моего лица. Я был уверен, что это выдало бы меня. — Но разве Вестал погибла при загадочных обстоятельствах? Она не справилась с управлением и опрокинула машину в обрыв.
— Я тоже сказал ему об этом. Я сказал также, что в момент смерти Вестал ты диктовал деловые письма. Я сказал, что если он мне не верит, то пусть спросит у мисс Доллан и у Харитса. Я подумал, что мне следует предупредить тебя. Мне показалось, что лейтенант тебя недолюбливает.
— Он был приятелем Вестал. Естественно, что он переживает ее смерть.
— Ну, что ж, я думаю, что поступил правильно, предупредив тебя. Я думаю, что он ищет себе лишнюю работу. Я сказал ему, что миссис Винтерз ехала мне навстречу с большой скоростью. Несчастье могло произойти в любой момент, буквально через несколько секунд после нашей встречи на дороге. После того, как наши машины разъехались, это вскоре могло произойти. Я даже чувствую себя как-то не по себе. Я ведь мог...
— Ты ничего не смог бы сделать. Спасибо за то, что ты мне позвонил, Рон. Я думаю, что тебе не о чем беспокоиться. Мы с тобой знаем, что я ни на минуту не могу быть подозреваемым, так как не имею никакого отношения к смерти Вестал. Он, возможно, тоже пришел к такому выводу после того, как поговорил с тобой.
— Я надеюсь. Во всяком случае ты можешь рассчитывать на меня, Чад.
Я поблагодарил его и повесил трубку. Потом я встал, подошел к окну и посмотрел в сад. Итак, Легит уже интересуется, не имею ли я какое-нибудь отношение к смерти Вес-тал. Очень правильно с его стороны! Я с беспокойством подумал о том, что, пожалуй, недооценивал его. Ну, что ж! Он может подозревать меня, сколько ему будет угодно, но после того, как он поговорит еще и с Харитсом, он зайдет в тупик со своими подозрениями. Ему не удастся поймать меня на крючок!
Было без двадцати минут двенадцать. Я опять посмотрел в окно и увидел машину, за рулем которой сидел Легит. Сердце мое прыгнуло вверх. Он все-таки приехал! Я ждал! Потянулись минуты ожидания, нервы мои немного успокоились. Если я сумею быть хладнокровным, все будет в порядке, в противном случае я могу провалиться.
Я прошел в бар, налил себе стакан виски и залпом выпил. Потом я вернулся к своему столу и достал из ящика бумаги. Я попытался заняться работой, но не мог моментально сосредоточиться. Я сидел, тупо уставясь на листки бумаги, и ждал. Так я просидел целых сорок минут, прежде чем Легит постучался и вошел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: