Вера Космолинская - Свинцовый фокстрот

Тут можно читать онлайн Вера Космолинская - Свинцовый фокстрот - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вера Космолинская - Свинцовый фокстрот краткое содержание

Свинцовый фокстрот - описание и краткое содержание, автор Вера Космолинская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Свинцовый фокстрот - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свинцовый фокстрот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Космолинская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да что уж теперь… Может, их убили и не из-за этого.

— А из-за чего?

— Их могли наметить как мишени и раньше, а не из-за их последних действий.

— Тогда зачем у Марион вырвали сумочку?

— Для инсценировки. Наши достижения им ни к чему, своих хватает. Да и ежу понятно, что где-то есть копии.

— Они могли и не знать, что именно в этих бумагах.

— Тоже правда. Значит, они следят за каждым нашим шагом, но прямой удар почему-то не наносят.

— Может, ждут, что к нам еще кто-то подойдет, чтобы и его пристукнуть? — с горечью предположил Эдди.

Я выругался сквозь зубы.

— Я постарался дать знать, что мы помечены. Надеюсь, весть успеет распространиться и хоть кто-то уцелеет.

— Хоть кто-то — это звучит оптимистично.

— Так было с самого начала.

Какой-то невысокий черноволосый человек с усиками помахал мне, потом подошел и протянул мне мой бумажник.

— Вы оставили это в «Драконе».

— Да, спасибо, — собственно, я уже успел и забыть.

— Я владелец заведения, — проговорил черноволосый, упорно глядя мне в глаза. Физиономия у него была почти откровенно гангстерская. Эдди потихоньку, на всякий случай зашел ему за спину. Может, планировал, если что, сохранить его череп для своего антикварного магазина. — Я знаю, кто вы. С вас мы денег не возьмем. — Он задумчиво глянул на трупы.

«Только держитесь от нас подальше, чтобы беду не накликать», — мысленно продолжил я. Но он продолжил иначе.

— И я не буду возражать, если вы заглянете к нам еще раз. Если вам что-то понадобится, всегда рассчитывайте на нас.

Я молча слегка кивнул. Он кивнул в ответ, развернулся, и пошел обратно к «Дракону», небрежно помахивая бамбуковой тростью. Не удивлюсь, если узнаю, что в трости скрывается клинок.

Красивый жест. Можно сказать — героический. Но — вряд ли. Разве что…

Я последовал за ним к «Дракону». В дверях покачивались, позванивая, «поющие ветра».

— Я могу от вас позвонить?

— Конечно, — черноволосый подмигнул. — Надеюсь, звонок не междугородний? Шучу. Проходите в мой кабинет.

Кабинет больше походил на склад, снизу доверху заставленный коробками без наклеек и фирменных знаков. Между коробками каким-то чудом помещались роскошный кожаный диван и скромный стол с немолодо выглядящим компьютером и пузатым красным телефоном.

Компьютер был отключен. С тех пор как приказала долго жить всемирная паутина, их редко кто держит включенными весь день. Разве только во время составления бухгалтерского отчета, или еще для каких-то дел насущных и, по большей части, прозаических.

Хозяин пропустил меня внутрь и деликатно прикрыл за мной дверь.

Я поднял трубку с рычага и набрал номер. После нескольких гудков послышался щелчок и мелодичный голос произнес.

— Алло?

— Лоренс, — проговорил я с облегчением, какого сам от себя не ожидал. Почему-то, мне казалось, что теперь может произойти что угодно, и где угодно.

— А, это ты… — не глядя можно было сказать, что она улыбнулась. — Откуда ты звонишь?

— Тебе лучше не знать. Ты ведь уже слышала про Обри?

— Да, мы уже в курсе, — заверила она с сочувствием в голосе.

— Теперь то же с Марион и Виктором. Предупреди, кого сможешь. Я стараюсь не звонить дважды по одному и тому же номеру. — Я и прежде не звонил по номеру Лоренс, просто, на всякий случай, если вдруг звонок будет прослежен. Но сейчас не удержался. Так хотелось услышать ее голос и узнать, что с ней все в порядке.

— Да, конечно, я… — но тут в трубке что-то зашуршало, послышались раздраженные посторонние голоса. — В чем дело? — сердито спросила Лоренс в сторону, потом испуганно вскрикнула. Трубка с грохотом упала на что-то твердое. Послышались крики и пальба, будто завязалась перестрелка. Потом все стихло. Я застыл с трубкой в руке. Раздались шаги, хрустящие по каким-то предметам или обломкам, потом кто-то поднял трубку на том конце и аккуратно положил ее на рычаг. Через некоторое время я сделал то же самое и медленно сел на диван.

Теперь целый отдел. Тоже химики. Не такие гении как Виктор и Марион, но… И кроме того, Лоренс.

Я механически снова поднял трубку, и набрал один за другим несколько разных номеров. Повсюду молчали. Просто ушли? Или уже не просто?

Я глубоко вздохнул, стиснул зубы и заставил себя подняться. Что ж, затравленные волки не воют на луну. Не до того. Найти бы кого-нибудь, кому в глотку вцепиться…

Да как их достать, если кругом одни исполнители, а зачинщики могут и не спуститься с небес?

Я вышел из кабинета. Черноволосый посмотрел на мое лицо, ни о чем не спрашивая, покачал головой и сделал знак официанту, который тут же приблизился.

— Налить вам что-нибудь?

— Да, абрикосовый сок.

Черноволосый снова покачал головой: совсем плохо.

Со стаканом в руке я, как зомби, двинулся к дверям.

— Я верну стакан, — сказал я с порога.

— Не беспокойтесь, — сказал официант. — Они все равно все время бьются.

Я рассеянно кивнул, и вышел снова на солнечный свет.

Тут больше пока никого не убили.

— Ты что, ходил за соком? — удивился Эдди. — А нам принести?

— Сходите сами.

Крейг наконец передал проблему с рук на руки подоспевшему наряду и бригаде «скорой помощи», и на минутку подозвал меня, объяснить, что я делал с пострадавшим. Я объяснил.

— Вы врач? — подозрительно спросил местный лейтенант, записывая что-то в блокноте.

— Бывший, — уточнил я.

— Отчего же бывший? Поставили кому-то неверный диагноз?

— Нет, просто нервы сдали. Вот и ушел, как только представилась возможность. — Я не стал рассказывать, на что променял карьеру медика, и каким чудом оказался в итоге частным детективом. Для постороннего эта история — чистейший идиотизм, да и наблюдается некоторое взаимное недопонимание между той братией к которой официально примкнул я, и той, к которой относится Крейг. Старые знакомые — не в счет.

Лейтенант хмыкнул.

— Что, наследство получили?

— Да.

— И вы сразу поняли, что раны смертельны? Вы сказали об этом пострадавшему?

— Разумеется, нет.

— Интересно, почему же он застрелился?

— Наверное, потому, что не знал, что все равно умрет.

Лейтенант снова хмыкнул и посмотрел сперва на меня, а потом на стакан в моей руке.

— Это что, сок?

Я кивнул.

— Похоже, вам требуется кое-что покрепче, док, с вашими-то нервишками.

— Это вредно для здоровья, — сказал я с достоинством.

Лейтенант посмеялся. Конечно, что ему, в отличие от меня он трупы на улице каждый день пачками собирает. Больше у него вопросов или советов не нашлось. И прибывшие команды с радостью избавились от нашего общества. Особенно от Крейга. Никто не любит, когда ему в затылок дышит коллега с другого участка.

Я рассказал о том, что произошло в «Драконе».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Космолинская читать все книги автора по порядку

Вера Космолинская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свинцовый фокстрот отзывы


Отзывы читателей о книге Свинцовый фокстрот, автор: Вера Космолинская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x