Элмор Леонард - Небеса подождут

Тут можно читать онлайн Элмор Леонард - Небеса подождут - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элмор Леонард - Небеса подождут краткое содержание

Небеса подождут - описание и краткое содержание, автор Элмор Леонард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Здесь нет нудных описаний. Сюжет несется вперед со скоростью ночного экспресса. Мелькают острые эпизоды, яркие зарисовки и ослепительные подробности живописного быта Америки времен Великой депрессии. Неподражаемый стиль Элмора Леонарда возрождает ретро начала 30-х, передавая грубый реализм культовых гангстерских фильмов, где слово героя тяжелее пули.

Суровый федеральный маршал Карлос Уэбстер всегда стреляет первым, и пока он вершит закон на земле, небеса его подождут.

Небеса подождут - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Небеса подождут - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элмор Леонард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я уже объяснил тебе, почему ограбление нам необходимо, – ответил Джек.

– Но я сейчас хорошо зарабатываю.

– Достаточно, чтобы хоть как-то прожить, но для меня это не деньги.

– Я еще никогда не грабила банков.

– Зато ты убила человека и положила его на рельсы.

– Это было совсем другое, – тряхнула волосами Хейди. – Они собирались убить нас с Нормом.

– Другое, – кивнул Джек, – потому что для того дела нужно было гораздо больше храбрости. Солнышко, грабить банки – пустяки. Пошли, раньше войдем – раньше выйдем.

Они завернули за угол, подошли к банку и вошли внутрь. Небо на улице заволокли облака; вот-вот пойдет дождь. В банке ярко горел свет, отражался от мраморных стен: четыре окошка, и только за одним – кассирша, молодая блондинка. Сзади, в кабинке, за низкой перегородкой, управляющий склонился над бумагами, по залу расхаживал охранник, тощий лысый старикашка в серой форме, которая явно была ему велика. Джек подошел к охраннику. Тот остановился, заложив руки за спину; из кобуры на бедре торчала рукоятка пистолета.

Джек с незажженной сигаретой во рту, руки в карманах, подошел поближе, спросил, не найдется ли огоньку. Старик похлопал себя по карманам, покачал головой. Джек тянул время.

– Понимаете, – сказал он, – у меня только одна рука, я не могу прикурить, – и вытащил из кармана левую руку, в которой был зажат спичечный коробок. – Вы не зажжете мне спичку?

Охранник взял коробок, Джек повернулся к Хейди:

– Отойди назад!

Хейди подошла к блондинке; та улыбнулась и спросила:

– Чем я могу вам помочь?

Хейди поставила сумочку на стойку перед окошком; она увидела, что блондинка смотрит куда-то поверх ее плеча и глаза у нее расширяются от ужаса. Хейди хотела обернуться, но боялась того, что могла увидеть. Достала из сумочки револьвер, наставила его на блондинку, по-прежнему смотревшую мимо нее, и сказала:

– Так вы меня обслужите или нет?

Блондинка увидела нацеленный на нее револьвер и воскликнула:

– О господи!

Хейди велела вытащить из кассы наличные и положить деньги в сумочку. Глядя, как кассирша вытаскивает деньги, она спросила:

– Вы Дорта Джолли?

Рука блондинки с зажатыми купюрами замерла в воздухе.

– Ей позвонили из школы, и она пошла домой. Кажется, у нее заболел ребенок. А вы знаете Дорту?

Хейди покачала головой и сказала:

– Не останавливайтесь. – Когда девушка закончила перекладывать деньги, Хейди спросила: – Это все, что у вас есть?

– Да, – ответила блондинка.

Тогда Хейди приказала ей перейти к следующему окошку и выгрести деньги из другой кассы. Оглянувшись, она увидела, что охранник лежит на полу на животе. Он поднял голову и следил за Джеком. Подойдя к Хейди, Джек спросил:

– Ну как?

– Да нормально, – ответила она, передавая ему сумочку.

В левой руке Джек сжимал старый кольт 44-го калибра; Хейди решила, что он, наверное, отобрал его у охранника. Джек положил оружие и сумочку на стойку и спросил у блондинки:

– Вы, случайно, не Дорта Джолли?

– Нет, – ответила блондинка. – Вот уж кто стал знаменитостью с тех пор, как про нее написали в газете!

– Что ж, и вы неплохо справляетесь, – похвалил кассиршу Джек. – Продолжайте в том же духе! – И подтолкнул к ней сумочку.

Хейди смотрела на управляющего за перегородкой; тот не отрываясь, глядел на них.

– Джек... – начала она.

Джек отвернулся от стойки, посмотрел на управляющего и достал из кармана револьвер 38-го калибра.

– Нажали тревожную кнопку?

Джек остановился в десяти футах от управляющего, который качал головой, уверяя: нет, он к кнопке не притронулся.

Больше всего на свете Хейди хотелось сбежать. Она выхватила у блондинки сумку, кое-как запихала в нее купюры и кинулась к выходу с криком:

– Джек, он нажал на кнопку! Я видела, как он сунул руку под стол! – Хейди испугалась до смерти, когда увидела, как Джек наставил револьвер на клерка, который клялся и божился, что не трогал кнопку.

– Ты уверена? – переспросил Джек.

Он никуда не спешил; решил повыпендриваться. От его храбрости Хейди затрясло.

– Джек, я ухожу! – повторила она.

Он развернулся и не спеша направился к ней. По пути нагнулся к старикашке на полу и что-то ему сказал, и вот – наконец-то! – они вышли из банка.

Джек ускорил шаг, ухмыльнулся и сказал:

– Вот видишь, как все просто! Что они могут поделать? Мы наставили на них пушки.

Хейди сразу вспомнила о пистолете охранника – старом кольте, который валялся на стойке.

– Что ты ему сказал?

– Управляющему?

– Да нет, старикашке.

– Я сказал ему: "Папашка, поищи себе другую работу".

– Знаешь, что ты натворил? – спросила Хейди. – Ты оставил там его пушку, у окошка кассирши.

Ее слова заставили Джека остановиться и оглянуться. Потом он посмотрел на Хейди, и они снова зашагали по тротуару.

– Я думал, ты ее взяла! – Они шли мимо бакалейной лавки Крогера. – Я был занят с управляющим.

– Показывал ему, какой ты крутой.

– По-твоему, я во всем виноват?

– Ты ведь отобрал пушку у старикашки.

– Ты схватила сумочку, а пушка была рядом.

– Больше никаких ошибок?

Джек остановился, снова оглянулся, чтобы убедиться, что не ошибся, и вдруг сказал:

– Господи боже!

Хейди оглянулась и увидела, что старикашка догоняет их, ковыляя изо всех сил; не доходя до лавки Крогера, он вытянул руку и начал стрелять из своего 44-го калибра, старенького "Миротворца". Хейди развернулась и побежала.

Джек зашел за припаркованную машину, достал кольт и выстрелил в старикашку. Он попал с тридцати футов.

К тому времени, как они добрались до машины, Хейди решила: с Джеком Белмонтом пора кончать. Если она его не бросит, то скоро заработает нервное расстройство.

* * *

Иногда Хейди думала: если Тедди Ритц не итальянец, кто же он? Она спросила Джонни, управляющего клубом, и тот ответил:

– Я итальянец, Лу Тесса итальянец, а Тедди – еврей.

Хейди передала его слова Джеку, и он ответил:

– Разве ты не знала, что он жид? Посмотри, какой у него носяра!

Джек всегда давал ей понять, что он умнее. Оскорблял и думал, что это смешно. Издевался, а она стояла и обливалась потом от страха. Хейди серьезно подумывала бросить его, но не знала, как это сделать. Сказать ему, что между ними все кончено, или не говорить? Он забрал деньги из банка, почти тысячу семьсот, и отнял у нее почти все, что она заработала в "Мишке Тедди". Если она надумает удрать из Канзас-Сити, можно его обчистить, забрать всю наличность, которую он хранит на кухне, в коробке из-под печенья. С другой стороны, Хейди нравилась ее работа, нравились чаевые, которые давали богачи; она понимала, что если время от времени с кем-нибудь переспит – тут, конечно, надо подходить с разбором, – то скоро сможет купить себе все, что захочет. И одежду, и даже собственную машину. Но если она останется в клубе, нечего и думать красть у Джека деньги; Джек знает, где ее найти. Все равно с ним пора кончать – с деньгами или без. Хейди подумала: если она заведет шуры-муры с Лу Тессой, ей будет легче порвать с Джеком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элмор Леонард читать все книги автора по порядку

Элмор Леонард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Небеса подождут отзывы


Отзывы читателей о книге Небеса подождут, автор: Элмор Леонард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x