Риз Боуэн - На поле Фарли

Тут можно читать онлайн Риз Боуэн - На поле Фарли - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Фантом Пресс, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Риз Боуэн - На поле Фарли краткое содержание

На поле Фарли - описание и краткое содержание, автор Риз Боуэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Англия, май-июнь 1941 года. Лондон бомбят, страна ожидает вторжения немецких войск и готовится стоять до последнего. Перед лицом угрозы сплотилась вся нация: отпрыски аристократических семейств идут служить Британии – кто в действующую армию, кто в шифровальный отдел разведки. Однако кое-кого возможная оккупация вполне устраивает: часть высшей знати организовала тайное общество и готовит покушение на Черчилля, рассчитывая свергнуть короля Георга, чтобы вместо него усадить на трон его брата Эдуарда VIII, известного симпатией к Гитлеру. На поле неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку: на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. За расследование берется Бен Крессвелл, сын местного викария, ныне – сотрудник МИ5, и его подруга детства Памела – кстати, дочь владельца Фарли, лорда Вестерхэма, и тоже сотрудница контрразведки. Вместе им предстоит выяснить, что скрывается за невинным, на первый взгляд, снимком, и найти чужого среди своих.

На поле Фарли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На поле Фарли - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Риз Боуэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Шоколад! – восторженно ахнула леди Масгроув. – Где вы раздобыли шоколад?

– Наверняка на плантацию какао упала бомба, и отцу пришлось спасать деревья, – сказал Джереми, вызвав всеобщий смех.

Вино начинало постепенно действовать. Бен смотрел на улыбающиеся лица гостей. Все выглядели расслабленными и довольными. Неужели кто-то из них и впрямь связан с вражеским агентом?

Наконец гости начали расходиться, но в доме по-прежнему царило праздничное настроение.

– Как вы с отцом сюда добрались? – спросил у Бена Джереми.

– Пешком.

– Я вас подвезу.

– Еще не хватало, – отмахнулся Бен. – Ночь теплая, идти нам недалеко.

– Мне ведь совсем нетрудно. Только погоди, спровадим остальных, и я схожу за машиной.

Не дожидаясь ответа, он отошел, чтобы вместе с родителями попрощаться с прочими гостями. Полковник Хантли с женой сели в древний «бентли» мисс Гамильтон, шофер которой был немногим моложе автомобиля. Джереми помог леди Вестерхэм устроиться на переднем сиденье «роллс-ройса», затем усадил Ливви на заднее. Когда очередь дошла до Памелы, он приподнял ее подбородок, притянул к себе и поцеловал. Затем улыбнулся, и до ушей Бена долетели его слова:

– Я зайду к вам завтра, если отец позволит мне взять машину. Можем съездить на пикник.

Бен не слышал, что ответила Памела, но видел, как она улыбнулась. Когда Джереми направился к Бену, на лице его все еще играла довольная усмешка. Вдалеке послышался гул самолетов.

– Немецкие бомбардировщики, – определил Джереми, прислушавшись. – Скорее бы меня допустили к полетам! Мне так этого не хватает. – И тут же произнес, видимо догадавшись, что сморозил бестактность:

– Послушай, старина, как только определюсь в министерство авиации, обязательно погляжу, не найдется ли и для тебя какой-нибудь работенки.

– Это еще зачем? – удивился Бен. – У меня уже есть работа.

– Я имею в виду что-нибудь поинтереснее. Что-нибудь увлекательное. Ты же торчишь на скучной конторской должности…

Бена так и подмывало сообщить Джереми, что он вовсе не занимается скучной конторской рутиной. То, что он делает, жизненно важно для государственной безопасности. Но, разумеется, говорить этого было нельзя, и потому он просто сказал:

– Я делаю полезную работу, а за увлекательной не гонюсь.

– Дружище, я ведь правда хочу тебе помочь, – уперся Джереми. – Как подумаю, что ты томишься в какой-то конторе…

– Послушай, Джереми, я понимаю, ты чувствуешь себя виноватым в том, что произошло, но это был просто несчастный случай. Ты же не собирался убивать нас обоих. Мы выжили, и на том спасибо. Что до моей работы, то я действительно… – Он осекся, так как гул самолетов перерос в рев, заглушая его слова.

– Совсем низко летят, – крикнул Джереми. – Спорим, их цель – аэродром Биггин Хилл? «Спитфайрам», должно быть, приказали подниматься в воздух. Боже, как бы мне хотелось быть одним из них.

Ночь выдалась не такая уж темная, и Бен разглядел силуэты пролетавших рядами самолетов. Вдруг засверкали вспышки, небо полыхнуло: «спитфайры» атаковали противника. Раздался громкий взрыв, и один самолет начал падать, закручиваясь в огненный штопор.

– Наш, – проорал Джереми. – Бедняга!

Самолеты улетели. Шум затих.

– Схожу за нашим драндулетом, – сказал Джереми.

– В этом нет решительно никакой нужды, – вмешался преподобный Крессвелл. – Мы прекрасно дойдем пешком. Не стоит зря расходовать бензин.

– Да ну что вы! – рассмеялся Джереми. – Это же просто предлог. На самом деле мне страсть как хочется сесть за руль. Сто лет не водил – надеюсь, не разучился.

Он направился к гаражу, но мать окликнула его:

– Джереми, куда же ты? Попрощайся с Масгроувами.

Она помахала молодой паре, отъезжавшей в изящной новенькой спортивной «лагонде». Им явно не приходится экономить бензин, подумал Бен.

– Пойду возьму машину, отвезу Бена с отцом домой, – ответил матери Джереми.

Мать схватила его за руку:

– Что за глупости! Ты еще недостаточно окреп, чтобы садиться за руль. Ты и так переутомился, засиделся допоздна. Не забывай, что тебя только-только выписали из госпиталя и ты чуть не умер. Папа сам отвезет Бена домой, правда, Уильям?

– Что правда? – благодушно отозвался сэр Уильям, счастливый от того, что вечер удался.

– Ты отвезешь Крессвеллов домой? Джереми пока не стоит водить по ночам. Его только пару дней как выписали из госпиталя, и ему положено отдыхать.

– Но, мама… – начал было Джереми, но отец поднял руку:

– Мама права, старина. Если хочешь поскорее начать летать, нужно сделать все возможное, чтобы вернуть себе былую силу. Этим вечером ты уже, пожалуй, задержался с гостями дольше разумного. Мы ведь не хотим, чтобы тебе стало хуже, не так ли?

– Ну, знаешь, отец, тебя послушать, так я просто какой-то немощный инвалид! – возмутился Джереми.

– Делай, как мать велит, – отрезал сэр Уильям, и Джереми недовольно отвернулся.

– Мы сами дойдем, сэр Уильям, – заверил его Бен. – Нет никакой необходимости нас подвозить.

– Вас подбросить до дома? – вдруг вмешался полковник Притчард. Они и не заметили, что он еще не уехал. – Боюсь, «роллс-ройса» я вам предложить не могу, но на заднее сиденье моего скромного штабного «хамбера» вы, пожалуй, втиснетесь.

– Это было бы великолепно! – просиял преподобный Крессвелл. – С благодарностью принимаем ваше предложение – не так ли, Бен?

– Да, большое спасибо, – сказал Бен. – Мы еще покатаемся, Джереми, ни минуты не сомневаюсь. – Он улыбнулся другу, но Джереми обиженно нахмурился. Бен понимал: Джереми злится, потому что не сумел настоять на своем. Он и в детстве был таким, да и сейчас, судя по всему, ничуть не изменился.

Они уселись на заднее сиденье «хамбера», помахали на прощанье Прескоттам и выехали со двора. Через открытое окно водителя их лица овевал прохладный ночной ветерок. Однако, повернув в конце аллеи к деревне, они внезапно почуяли едкий запах гари.

За деревьями разливалось призрачное зарево. В небо взметнулся столб огня.

– Это Фарли! – крикнул Бен. – Они сбросили бомбу на Фарли!

Глава двенадцатая

В Фарли

Полковник до упора выжал педаль газа, и они понеслись на зарево. Уже у ворот Фарли стало ясно, что Бен не ошибся. Языки пламени вздымались выше деревьев сквозь крышу западной башни. К дому они подъезжали, казалось, целую вечность. Сердце Бена колотилось, хотя умом он понимал, что Памела с семьей, скорее всего, вернулись домой лишь несколько минут назад. Они просто не успели бы пройти наверх, в свои комнаты. Но тут ему в душу закралось подозрение: что, если парашютист на поле Фарли, а потом бомбежка – вовсе не совпадение? Раньше Бен и мысли не допускал, что парашютист мог иметь какое-то отношение к членам графского семейства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Риз Боуэн читать все книги автора по порядку

Риз Боуэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На поле Фарли отзывы


Отзывы читателей о книге На поле Фарли, автор: Риз Боуэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x