Риз Боуэн - На поле Фарли

Тут можно читать онлайн Риз Боуэн - На поле Фарли - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Фантом Пресс, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Риз Боуэн - На поле Фарли краткое содержание

На поле Фарли - описание и краткое содержание, автор Риз Боуэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Англия, май-июнь 1941 года. Лондон бомбят, страна ожидает вторжения немецких войск и готовится стоять до последнего. Перед лицом угрозы сплотилась вся нация: отпрыски аристократических семейств идут служить Британии – кто в действующую армию, кто в шифровальный отдел разведки. Однако кое-кого возможная оккупация вполне устраивает: часть высшей знати организовала тайное общество и готовит покушение на Черчилля, рассчитывая свергнуть короля Георга, чтобы вместо него усадить на трон его брата Эдуарда VIII, известного симпатией к Гитлеру. На поле неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку: на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. За расследование берется Бен Крессвелл, сын местного викария, ныне – сотрудник МИ5, и его подруга детства Памела – кстати, дочь владельца Фарли, лорда Вестерхэма, и тоже сотрудница контрразведки. Вместе им предстоит выяснить, что скрывается за невинным, на первый взгляд, снимком, и найти чужого среди своих.

На поле Фарли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На поле Фарли - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Риз Боуэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но тебе по-прежнему будут поручать всякую скучищу, как и мне, – заметила Трикси. – Когда они наконец поймут, что мы, женщины, тоже способны на многое и вполне могли бы заниматься дешифровкой наравне с мужчинами?

– Когда у них не останется другого выхода, наверное, – предположила Памела. – Вообще, насколько я понимаю, там работают по-настоящему мозговитые парни, гении математики. Мне математика давалась неплохо, но я в жизни не стала бы, например, изобретать новые способы решения алгебраических задач и мысленно жонглировать цифрами, как эти ребята.

– Сдается мне, они все полоумные, – сказала Трикси. – Взять хотя бы того парня, который водил меня в кино. Он гудел сквозь зубы, нервно постукивал ногой по полу и ограничился тем, что обнял меня за плечи одной рукой. Так что нормальные тут только мы с тобой.

Памела хотела было ответить, что будет работать с парнем, с которым танцевала, когда только вышла в свет, но вспомнила, что даже такие мелочи должны оставаться тайной.

Прозвенел гонг.

– Наверное, нам лучше спуститься и отважно взглянуть ужину в лицо, – предложила она. – Боюсь, пахнет вареной рыбой.

– Ой нет, только не ее отвратительная отварная рыба, – скривилась Трикси. – По крайней мере, тушенку даже нашей хозяйке не под силу испортить. Может, наберемся храбрости и сбежим в паб, выпьем там пива и закусим мясной слойкой?

– Ну да, и этим навлечем на себя ее гнев, чтобы до скончания времен получать самые жилистые огрызки мяса? А ты заметила, как она всегда подсовывает лучшие кусочки этому противному мистеру Кэмпиону?

– Конечно, заметила. Он ей нравится. Но, увы, она ему – нет. И его можно понять! – Трикси весело рассмеялась, потом снова посерьезнела. – Наверняка где-нибудь неподалеку найдется квартира поприличнее этой. Я бы спросила у своих, нет ли у нас тут знакомых, но не имею права разглашать, где нахожусь. Будет обидно, если выяснится, что в каких-нибудь пяти милях отсюда в собственном особняке живет мой престарелый дядюшка и три раза в неделю ест фазанов. – Она взяла Памелу под локоть: – Ладно. Пойдем вниз, примем вызов судьбы в виде вареной трески. А потом сходим в паб и выпьем пива. Я угощаю.

Глава восемнадцатая

Бен: дома и не только

Вернувшись из Лондона домой, Бен стал размышлять, как бы устроить обыск в комнате мисс Гамбл, хотя, собственно, особенных сложностей тут не предвиделось – по утрам гувернантка наверняка занимается с Фиби. Однако опасность состояла в том, что все в доме знают Бена в лицо. Если он столкнется с членом графского семейства, надо будет убедительно объяснить свое присутствие; не исключено, что его пригласят выпить чаю. А если его заметят на лестнице, ведущей к квартирке над конюшней, придется как-то выкручиваться.

Тут в комнату вошел отец и с удивлением посмотрел на Бена:

– О, так ты вернулся. Я полагал, что ты уехал в Лондон.

– Короткое совещание, – пояснил Бен. – Правда, теперь мне снова придется уехать на пару дней, на этот раз на север.

– А что тебе делать на севере? – удивился отец. – Мне казалось, ты работаешь в какой-то конторе.

– Так и есть, так и есть, – поспешно заверил его Бен. – Но мне велели отвезти кое-какие документы в научно-исследовательский центр. В нынешние времена необходима особая осторожность. Почту могут перехватить.

– Неужели? Не может быть! Британская почта – учреждение надежное.

– Мало ли что. Пособники Германии везде просочились.

– Это всего лишь паникерские слухи. Я считаю, что их распространяет противник, дабы вселить страх в наши сердца и заставить нас подозревать друг друга. Чтобы мы поверили, будто немцы вот-вот высадятся на побережье. Ты ведь знаешь, полдеревни думает, что тот несчастный, у которого не раскрылся парашют, был немецким шпионом. Полнейшая чепуха! Он был одет в английскую военную форму, я сам видел. Просто несчастный случай, вот и все.

– Возможно, – согласился Бен. – Так вот, я уеду на пару дней, а потом вернусь домой, – а может, и нет, зависит от начальника моего отдела.

Преподобный Крессвелл огляделся.

– Ну вот, теперь я не могу вспомнить, зачем пришел. В последнее время память стала как решето. Ах да! За книгой о птицах. Вон на том вязе гнездо, и я подозреваю, что там живет совка. Мне удалось мельком увидеть ее на закате, но хотелось проверить, прав ли я.

Бену пришла в голову блестящая идея. Телескоп мисс Гамбл! Можно одолжить у нее телескоп якобы для отца. Отлично!

Он сложил в чемоданчик смену белья для поездки и отправился в Фарли на велосипеде. На аллее ему пришлось съехать на обочину, чтобы пропустить колонну военных грузовиков. Бен дожидался, пока они проедут, и его снова охватили сомнения. Если попросить мисс Гамбл одолжить телескоп, она, вероятно, сходит к себе и принесет его. Вряд ли она захочет, чтобы Бен поднимался к ней в комнату, особенно если ей есть что скрывать. Но если он пойдет к ней в комнату без разрешения и его заметят, она об этом узнает и не оберешься хлопот.

«Черт!» – пробормотал он в сердцах. Не годится он в разведчики. Он подумал о тех ребятах, которых послали выручать Марго Саттон из лап гестапо, и о том, как глупо он, должно быть, выглядел, когда вызвался для такой работы. У Марго стальные нервы, если она получает и отсылает сообщения по рации из оккупированного Парижа. Он вспомнил, что всегда немного ее побаивался, – она была старше Паммы на несколько лет и даже девочкой-подростком казалась элегантной и умудренной опытом. Но ведь самой смелой из сестер всегда была Памма. Это она лазала по деревьям и совершала безрассудные поступки на спор. Он почувствовал облегчение от мысли, что вовсе не Памма ждет спасения в Париже, так как шансы на удачное бегство из немецкого штаба в оккупированной стране невелики. Вполне возможно, что все они в итоге погибнут. Интересно, подумал Бен, имеют ли лорд и леди Вестерхэм хоть какое-то понятие о том, что их дочь в такой опасности, и как это трудно, когда все вынуждены что-то скрывать.

Проехал последний грузовик колонны, и Бен продолжил путь. Он заметил, что во дворе разгружают и вносят в дом листы фанеры – видимо, для починки крыши. Везде копошились солдаты, что позволило ему проскользнуть незамеченным мимо крыльца и пробраться на конюшенный двор. Он поднялся по лестнице и постучал в дверь – вдруг мисс Гамбл сейчас не занята с Фиби. Затем нажал на ручку. Похоже, комната была заперта.

«Черт!» – снова буркнул он и толкнул дверь плечом. Она открылась, и Бен вошел в комнату мисс Гамбл. С колотящимся сердцем огляделся, увидел стопки книг и телескоп. Рация, вот что он ищет. И любые подозрительные бумаги. Комнатка была совсем невелика, и он довольно быстро успел просмотреть книги и прочий скудный скарб мисс Гамбл. Никаких признаков рации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Риз Боуэн читать все книги автора по порядку

Риз Боуэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На поле Фарли отзывы


Отзывы читателей о книге На поле Фарли, автор: Риз Боуэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x